1
FMX-DONGLE-RNAC
2
a
X
3
en
While the FPP-RNAC-8A-4C is powered up, plug the dongle into the pins assigned.
NOTE: The FPP-RNAC-8A-4C will not operate while the dongle is connected.
es
Mientras el FPP-RNAC-8A-4C está encendido, enchufe el dongle en las clavijas
asignadas.
NOTA: El FPP-RNAC-8A-4C no funcionará mientras el dongle esté conectado.
pt
Enquanto o FPP-RNAC-8A-4C estiver ligado, conecte o dongle nos pinos atribuídos.
NOTA: O FPP-RNAC-8A-4C não funcionará enquanto o dongle estiver conectado.
4
1
2
BO SC
H
FPP-RNAC-8A-4C
Operation and
Installation Manual
F01U025431
en
1. The blue LED on the dongle lights to indicate proper connection.
2. The green AC OK LED lights to indicate that reprogramming is transferring
the contents of the dongle to the flash memory. The LED remains lit
until the reprogramming is completed, then turns off briefly.
es
1. El LED azul en el dongle se enciende para indicar una conexión correcta.
2. El LED verde AC OK se enciende para indicar que la reprogramación
transfiere el contenido del dongle a la memoria flash. El LED permanece
encendido hasta que se completa la reprogramación, luego se apaga
brevemente.
pt
1. O LED azul no dongle acende para indicar que a conexão está apropriada.
2. O LED verde AC OK acende para indicar que a reprogramação está
transferindo o conteúdo do dongle para a memória flash. O LED
permanecerá aceso até que a reprogramação seja concluída. Em breve,
ele apagará.