5
en
The green LED lights and activates a sequence of red INPUT ACTIVE LED flashes to indicate the software major revision number
followed by the software minor revision number. See illustration for example of version 2.04 (two flashes then four flashes).
es
El LED verde se enciende y activa una secuencia de destellos LED DE ENTRADA ACTIVA de color rojo para indicar el número
de revisión principal del software seguido por el número de revisión menor del software. Consulte la ilustración, por ejemplo,
de la versión 2.04 (dos destellos y luego cuatro destellos).
pt
O LED verde acende e ativa uma sequência de piscadas do LED vermelho INPUT ACTIVE para indicar o número da revisão
principal do software seguido pelo número da revisão secundária do software. Consulte a ilustração para obter um exemplo
da versão 2.04 (duas piscadas e depois quatro piscadas).
6
en
The green LED lights and repeats the sequence. This repeating display sequence indicates the reprogramming was successful
and continues until the dongle is removed.
es
El LED verde se ilumina y repite la secuencia. Esta secuencia de visualización repetida indica que la reprogramación fue exitosa
y continúa hasta que se retira el dongle.
pt
O LED verde acende e repete a sequência. Essa sequência de repetição do display indica que a reprogramação obteve sucesso
e continua até que o dongle seja removido.
a
en
<20 s
X
es
>30 s
pt
Reprogramming typically takes less than 20 seconds. If the green LED stays on for more than
30 seconds and does not turn off and on as shown above, the reprogramming sequence failed.
Remove the dongle and repeat from step 3.
La reprogramación generalmente toma menos de 20 segundos. Si el LED verde permanece
encendido durante más de 30 segundos, y no se apaga y enciende como se muestra arriba, la
secuencia de reprogramación falló. Retire el dongle y repita desde el paso 3.
Geralmente, a reprogramação dura menos de 20 segundos. Se o LED verde permanece aceso
por mais de 30 segundos e não apaga conforme mostrado acima, houve falha na sequência de
reprogramação. Remova o dongle e repita a etapa 3.
Software update dongle
FMX-DONGLE-RNAC
en Operation and Installation Manual
es Manual de Instalación y Operación
pt Manual de Instalação e Operação
Bosch Security Systems, Inc.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
130 Perinton Parkway
Robert-Bosch-Ring 5
Fairport, NY 14450
85630 Grasbrunn
USA
Germany
www.boschsecurity.com
© 2018 Bosch Security Systems, Inc.
F.01U.028.241 | 01 | 2018.04