Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

AccuPro1000
Read instructions thoroughly and verify all parts are included. / Leer las instrucciones
atentamente y verificar todas las piezas incluidas. / Lire attentivement les instructions
et vérifier qu'il ne manque aucune pièce. / Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der
Nutzung und stellen Sie sicher, dass alle Teile enthalten sind. / Leggere attentamente
le istruzioni e verificare che tutti i pezzi siano inclusi. Prosimy zapoznać się z załączoną
instrukcją i sprawdzenie zawartości opakowania. / Lees de instructies aandachtig en
controleer of alle onderdelen aanwezig zijn.
www.icl-sf.com
ENG
Assembly, use and care
ES
Montaje, uso y mantenimiento
FR
Montage, utilisation et entretien
DE
Gebrauchs- und
Montageanweisung
IT
Assemblaggio, utilizzo e
manutenzione
PL
Montaż, użytkowanie i konserwacja
NL
Montage, gebruik en onderhoud
Needs
Herramientas
Outils nécessaires
Benötigte Werkzeuge
Cosa serve
Potrzebne narzędzia
Benodigd gereedschap

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ICL AccuPro1000

  • Página 1 AccuPro1000 Assembly, use and care Montaje, uso y mantenimiento Montage, utilisation et entretien Gebrauchs- und Montageanweisung Assemblaggio, utilizzo e manutenzione Montaż, użytkowanie i konserwacja Montage, gebruik en onderhoud Needs Herramientas Outils nécessaires Benötigte Werkzeuge Cosa serve Potrzebne narzędzia Benodigd gereedschap Read instructions thoroughly and verify all parts are included. / Leer las instrucciones atentamente y verificar todas las piezas incluidas. / Lire attentivement les instructions...
  • Página 2 Assembly / Montaje / Montage / Montage / Assemblaggio / Montaż / Montage Part Nr. Part description Upper handle (2600a) 25403 Gauge & linkage assembly 2600a 60088 Control rod (2600a) 41256 Handle shaft (2600a) 25304 Lower handle assembly - left 25210L Lower handle assembly - right 25210R Frame (2000a / 2950b / 2600a / 25107 2600aplus) 12248 Impeller dished (plus units 2030, 60451...
  • Página 3 Assembly / Montaje / Montage / Montage / Assemblaggio / Montaż / Montage 1”OD. ¼20 ⅛x1¾ Driving wheel Rueda motriz Roue d’entraînement Bend cotter pins / Doblar los Antriebsrad ¼20x1½” pasadores de chavetas / Replier Ruota motrice les goupilles fendues / Biegen Koło Rijwiel Sie die Enden der Splinte um / Piegare le coppiglie / Zagiąć końce zawleczek / Buig de splitpennen ¼20 ¼20 1”OD. ¼20x1½” ¼20x1½” ¼20 ¼20 1”OD.
  • Página 4 Calibration / Calibración / Étalonnage / Kalibrierungsanweisung / Calibrazione / Kalibracja / Kalibreren Open / Abrir Close / Cerrar Ouvrir / Lösen Fermer / Schließen Aprire / Odkręć Chiudere / Zamaknąć Open Sluiten Operation / Modo de empleo / Utilisation / Bedienung / Utilizzo / Użytkowanie / Werking Walk How to Determine the setting rate Caminar ESTABLISHING A SETTING RATE Step 1: Use Chart 1 to estimate the number of LBS/1,000 square feet of coverage Example: 20LB bag with 10,000 square foot coverage = 2.0LBS/1,000 square feet Marcher...
  • Página 5 Operation / Modo de empleo / Utilisation / Bedienung / Utilizzo / Użytkowanie / Werking Open Closed SIDESPRED Abierto Cerrado CONTROL Ouvert Fermé Offen Geschlossen Aperto Chiuso Otwarte Zamknięte Open Gesloten Operation & Maintenance / Modo de empleo & Mantenimiento / Utilisation & Maintenance / Bedienung & Wartung / Utilizzo & Manutenzione / Użytkowanie & Przygotowanie do pracy / Gebruik & Onderhoud Operation / Modo de empleo / Utilisation / Empty after each use.
  • Página 6 Spread Path HALF RATE FULL RATE (TWO PASSES) (ONE PASS) Parts Diagram / Despiece / Schéma de pièces / Einzelteilzeichnung Pezzi di ricambio / Schemat budowy / Onderdelenschema 77000 Optional Heavy Duty Rain Cover / Resistente funda opcional contra la lluvia / Housse de pluie très 11 10 résistante en option / Optionaler Regenschutz / Protezione antipioggia robusta opzionaler / Opcjonalnie wzmocniona osłona przeciwdeszczowar / Optionele regenhoes van zware kwaliteit 14 13 Driving wheel...
  • Página 7 Ordering parts / Listado de piezas / Commande de pièces #Nr. Part description Part nr. #Nr. Part description Part nr. .875” Id. X 4” il. Black grip (2600a) 19115 1/4-20 X 1” carriage bolt zinc 37100 Upper handle (2600a) 25403 1/4-20 X 2 1/4” hhcs zinc 31106 1/4-20 Nylon ins locknut zinc 32103 Frame (2000a / 2950b / 2600a / 2600aplus) 25107 #10-24 X 1/2”...
  • Página 8 Ersatzteilliste / Ordinare i pezzi / spis części zamiennych #Nr. Bezeichnung Artikelnr. #Nr. Bezeichnung Artikelnr. 0,875“ ID. x 4“ IL. Griff, schwarz (2600a) 19115 1/4-20 x 1” Schlossschraube, Zink 37100 Oberer Lenkbügel (2600a) 25403 1/4-20 x 2 1/4“ Sechskant-Flachkopfschraube, Zink 31106 1/4-20 Sicherungsmutter, Zink mit Nyloninnenseite 32103 Rahmen (2000a / 2950b / 2600a / 2600aplus) 25107 #10-24 X 1/2” Flachkopfschraube mit Innenvierkant, Edelstahl 36500 #8 x 3/8” PMT-Grobgewindeschraube mit #8 Kopf, schwarz 31138 Rührer 33117 Absperrplatte (2600b), schwarz 12317 Getriebemuffe (2050) 12220 #10 x 1 1/4“ Phillips-Schraube Typ A, Zink 31108 Trichterbaueinheit 2600a/2950b 60089 Konkave Streuscheibe (Plus-Einheiten 2030, 2600a)
  • Página 9: Onderdelen Bestellen

    - G ebruik altijd het bestel- nummer, nooit #Nr. - De beschrijving ICL Specialty Fertilizers Headquarters Koeweistraat 4, 4181 CD Waardenburg The Netherlands Tel.: +31 (0) 418 655 700 Everris International B.V. (UK, Netherlands, Fax: +31 (0) 418 655 795 Germany) is certified according ISO - 9001 Everris International B.V. Heerlen is also...