Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Feel the difference
FordTransit
Manual del
conductor

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford Transit 2007

  • Página 1 Feel the difference FordTransit Manual del conductor...
  • Página 2 Esta publicación no se puede reproducir ni traducir, en su totalidad o parcialmente, sin la autorización de Ford. Se exceptúan errores y omisiones.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Alarma Acerca de este manual....7 Funcionamiento......28 Glosario de símbolos......7 Activación de la alarma....29 Piezas y accesorios......7 Desactivación de la alarma...29 Guía rápida Limpialunetas y lavalunetas Guía rápida.........8 Limpiaparabrisas......30 Protección de los Lavaparabrisas.........31 ocupantes Limpialunetas y lavalunetas traseros.........32 Funcionamiento.......16 Comprobación de las escobillas de Modo de abrocharse los los limpialunetas......32...
  • Página 4 Índice Retrovisor interior......51 Encendedor........84 Ventanillas deslizantes....51 Cenicero...........85 Ventanillas derivabrisas Enchufes auxiliares......85 traseras..........51 Posavasos........85 Guantera..........86 Tablero de mandos Compartimentos Indicadores........52 guardaobjetos......86 Luces de aviso y de control..55 Sujetabotellas........87 Señales acústicas de aviso e indicadores........59 Arranque del motor Arranque de un motor de Pantallas informativas gasolina.........88 Información general.......60...
  • Página 5 Índice Recomendaciones para la Rendimiento deficiente del conducción con ABS....97 motor..........111 Freno de estacionamiento....98 Equipo de emergencia Control de estabilidad Botiquín..........113 Funcionamiento......99 Triángulo reflectante de aviso..113 Uso del control de estabilidad..100 Salida de emergencia....113 Control de tracción Estado tras una Funcionamiento......101 colisión Uso del control de tracción..101...
  • Página 6 Índice Visión de conjunto del recinto del Colocación de los asientos motor - 2.2L Duratorq-TDCi infantiles........149 (Puma) Diesel......133 Cojines elevadores......151 Visión de conjunto del recinto del Puntos de anclaje ISOFIX.....152 motor - 2.4L Duratorq-TDCi Seguros para niños.......153 (Puma) Diesel......135 Comprobación del aceite del Llantas y neumáticos motor...........136 Comprobación del refrigerante del...
  • Página 7 Índice Configuración del teléfono..182 Configuración de Bluetooth..184 Mandos del teléfono.....186 Uso del teléfono - Vehículos sin: Sistema de navegación....187 Uso del teléfono - Vehículos con: Travel Pilot EX......190 Control por voz Funcionamiento......193 Uso del control por voz....194 Comandos de la unidad de audio..........195 Comandos del teléfono....199 Comandos del sistema de...
  • Página 9: Introducción

    A no ser Símbolos incluidos en este que lo indiquemos explícitamente, manual no hemos probado las piezas y los accesorios que no son de Ford, por PELIGRO lo que no garantizamos que sean adecuados para su vehículo. No seguir las instrucciones Recomendamos que pida consejo a indicadas por estos símbolos de...
  • Página 10: Guía Rápida

    Guía rápida GUÍA RÁPIDA Visión de conjunto del tablero de mandos - vehículos con volante a la izquierda E70781...
  • Página 11 Guía rápida Visión de conjunto del tablero de mandos - vehículos con volante a la derecha E76166 Interruptor de los retrovisores exteriores eléctricos. Véase Retrovisores exteriores eléctricos (página 50). Control de la iluminación. Véase Control de la iluminación (página 34). Palanca multifuncional.
  • Página 12 Guía rápida Interruptor de la luneta trasera térmica. Véase Ventanillas y retrovisores térmicos (página 72). Bandeja con posavasos. Véase Posavasos (página 85). Unidad de audio. Véase el manual correspondiente. Aireadores. Véase Aireadores (página 69). Encendedor. Véase Encendedor (página 84). Mandos de climatización. Véase Climatización (página 68). Palanca de cambios.
  • Página 13 Guía rápida Cuadro de instrumentos de gama baja E71334 Cuentarrevoluciones Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador de combustible Velocímetro Botón de reposición del cuentakilómetros parcial Señal de aviso de cuentakilómetros, cuentakilómetros parcial, reloj, autonomía y puerta abierta Botón de ajuste del reloj...
  • Página 14 Guía rápida Véase Indicadores (página 52). Cuadro de instrumentos de gama alta E73043 Cuentarrevoluciones Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador de combustible Velocímetro Luz de aviso de mensaje de información Pantalla informativa Véase Pantallas informativas (página 60).
  • Página 15: Consumo Medio

    Guía rápida Desplácese por el menú con el Véase Indicadores (página 52). mando giratorio. Pantallas informativas 15:04 15.0 C AUTONOMÍA 200 km E73266 Pulse el botón SET y RESET (ajustar y reajustar) para seleccionar CONSUMO MEDIO un menú secundario o el elemento 8.0 l/100 que desee ajustar.
  • Página 16 Guía rápida Luz de control del separador Puerta corredera de agua (vehículos con motor Diesel) Véase Luces de aviso y de control (página 55). Bloqueo y desbloqueo Puertas traseras E71289 Furgoneta y Kombi Bloqueo Desbloqueo Puertas traseras dobles E71287 Desbloqueo o apertura Bloqueo Marca blanca visible, puerta bloqueada...
  • Página 17 Guía rápida Enchufes auxiliares Portón E71292 Exterior E69125 Interior ATENCIÓN Funcionamiento del Si utiliza el enchufe cuando el sistema de bloqueo motor no está en marcha, la batería puede descargarse. Es posible que se haya configurado el sistema de bloqueo de su vehículo para funcionar en una de las tres Conecte el encendido para utilizar el combinaciones diferentes de...
  • Página 18: Protección De Los Ocupantes

    Protección de los ocupantes FUNCIONAMIENTO AVISOS Utilice fundas de asiento Airbags diseñadas para asientos con airbags laterales. Hágalas montar por AVISOS técnicos debidamente formados. No realice modificaciones de ningún tipo en la parte delantera Nota: Al desplegarse un airbag se del vehículo.
  • Página 19 Protección de los ocupantes Airbags de conductor y Airbags laterales acompañante E68581 E68905 Los airbags delanteros se despliegan Los airbags laterales van montados en colisiones de importancia, ya sean en el interior del respaldo de los asientos delanteros. Una etiqueta frontales o con un ángulo de impacto de hasta 30 grados a la izquierda o indica que su vehículo va equipado...
  • Página 20: Modo De Abrocharse Los Cinturones De Seguridad

    Protección de los ocupantes Cinturones de seguridad MODO DE ABROCHARSE LOS CINTURONES DE AVISOS SEGURIDAD Lleve abrochado el cinturón de seguridad y mantenga siempre una distancia suficiente con respecto al volante. Solo si el cinturón de seguridad se utiliza adecuadamente puede sujetar el cuerpo en una posición que permita lograr su efecto máximo.
  • Página 21: Ajuste De La Altura De Los Cinturones De Seguridad

    Protección de los ocupantes AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Cinturón para asiento delantero E68586 PELIGRO Inserte la hebilla en el enganche hasta que oiga un "clic" claro. El cinturón de seguridad no está abrochado correctamente si no se produce el "clic".
  • Página 22: Uso De Los Cinturones De Seguridad Durante El Embarazo

    Protección de los ocupantes PELIGRO Asegúrese de que la correa del cinturón se desliza suavemente por la guía. USO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DURANTE EL EMBARAZO E68587 PELIGRO Póngase el cinturón de seguridad correctamente por su seguridad y la de su bebé. No utilice solamente el cinturón de seguridad de hombro o el cinturón de seguridad de las caderas.
  • Página 23: Llaves Y Mandos A Distancia

    Llaves y mandos a distancia INFORMACIÓN GENERAL SOBRE RADIOFRECUENCIAS ATENCIÓN La radiofrecuencia utilizada por el mando a distancia pueden utilizarla también otras transmisiones de radio de corta distancia (por ejemplo radioaficionados, equipo médico, auriculares inalámbricos, mandos a distancia, sistemas de alarma, etc).
  • Página 24: Sistemas De Bloqueo

    Sistemas de bloqueo Bloqueo y desbloqueo de BLOQUEO Y las puertas con la llave DESBLOQUEO Bloqueo doble PELIGRO Si se ha cerrado el vehículo con bloqueo doble no es posible desbloquear las puertas desde dentro. El bloqueo doble es una función del sistema de protección antirrobo que impide abrir las puertas desde dentro.
  • Página 25 Sistemas de bloqueo Bloqueo y desbloqueo de Bloqueo y desbloqueo de las puertas con el mando a las puertas con las distancia manecillas Puertas delanteras E71286 E71293 Marca blanca Bloqueo Bloqueo Desbloqueo Desbloqueo Desbloqueo del espacio de carga Si se puede ver la marca blanca, la puerta está...
  • Página 26 Sistemas de bloqueo Puertas traseras Bloqueo Desbloqueo Puertas traseras dobles E71287 Desbloqueo o apertura Bloqueo E71290 Marca blanca Exterior Si se puede ver la marca blanca, la Interior puerta está bloqueada. Puerta corredera E71291 E71289 Furgoneta y Kombi...
  • Página 27 Sistemas de bloqueo Reactivación del bloqueo Portón Si al desbloquear las puertas con el mando a distancia no se abre ninguna puerta antes de que transcurran 45 segundos, se vuelven a bloquear las puertas. Las cerraduras de las puertas y la alarma vuelven al estado que tenían inicialmente.
  • Página 28 Sistemas de bloqueo Desbloqueo de dos etapas Es posible desbloquear las puertas traseras o portón y la puerta Nota: Los intermitentes parpadean corredera pulsando el botón de dos veces al desbloquear las desbloqueo del espacio de carga puertas. una sola vez. Es posible desbloquear las puertas Reactivación del bloqueo delanteras:...
  • Página 29: Inmovilizador Electrónico

    En caso de pérdida de una llave, segundos y a continuación se apaga. puede obtener una nueva en su Si la luz de control permanece Concesionario Ford. Proporcione el encendida durante un minuto o número de llave que figura en la parpadea aproximadamente un etiqueta que se le entregó...
  • Página 30: Alarma

    La detección de movimiento en el equipado con equipo de remolque interior no se activa si activa la alarma de Ford). Puede activar total o cuando hay una puerta abierta. parcialmente la alarma. La detección La alarma de categoría 1 solamente del remolque está...
  • Página 31: Activación De La Alarma

    Alarma ACTIVACIÓN DE LA DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA ALARMA Alarma perimétrica Alarma perimétrica La alarma se activa a los 20 Para desactivar y silenciar la alarma segundos de bloquear las puertas. desbloquee las puertas con la llave, Este retardo permite que se pueda conectando el encendido con una cerrar alguna puerta o el capó...
  • Página 32: Limpialunetas Y Lavalunetas

    Limpialunetas y lavalunetas Barrido intermitente LIMPIAPARABRISAS E71013 Intervalo de barrido largo Barrido intermitente Intervalo de barrido corto E71012 Limpiaparabrisas Barrido único automáticos Barrido intermitente o automático Barrido normal Barrido a alta velocidad E71014 ADVERTENCIAS No conecte el barrido automático si no llueve. El sensor de lluvia es muy sensible y los limpiaparabrisas pueden ponerse en marcha si el parabrisas capta...
  • Página 33: Lavaparabrisas

    Limpialunetas y lavalunetas ADVERTENCIAS Sustituya las escobillas de los limpiaparabrisas en cuanto empiecen a dejar bandas de agua y manchas. Si no las sustituye, el sensor de lluvia seguirá detectando agua en el parabrisas y los limpiaparabrisas se pondrán en marcha aunque el parabrisas esté...
  • Página 34: Limpialunetas Ylavalunetas Traseros

    Limpialunetas y lavalunetas Lavalunetas trasero PELIGRO No haga funcionar los lavaparabrisas durante más de 10 segundos o cuando el depósito está vacío. LIMPIALUNETAS Y LAVALUNETAS TRASEROS E71018 Barrido intermitente PELIGRO No accione el lavalunetas trasero durante más de 10 segundos seguidos o si el depósito está...
  • Página 35: Cambio De Las Escobillas De Los Limpialunetas

    Limpialunetas y lavalunetas Limpie el filo de las escobillas con agua aplicada con una esponja blanda. CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS DE LOS LIMPIALUNETAS E66645 1. Levante el brazo del limpialunetas. 2. Coloque la rasqueta del limpialuneta en ángulo recto con respecto al brazo del limpialuneta (1).
  • Página 36: Iluminación

    Iluminación Un solo lado CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Posiciones del mando de la iluminación E77368 Lado derecho Lado izquierdo Luces largas y cortas E71094 Desconexión Luces de posición delanteras y traseras Faros Faros antiniebla delanteros E71095 Faros antiniebla traseros Apriete la palanca hacia el volante para cambiar las luces de cortas a Luces de estacionamiento largas y viceversa.
  • Página 37: Luces Automáticas

    Iluminación Desconexión de seguridad Nota: Si se han activado los faros de las luces de encendido automático, solamente se pueden encender las luces largas Desconecte el encendido y accione cuando los faros se han encendido la palanca de intermitentes hacia el automáticamente.
  • Página 38: Faros Antiniebla Traseros

    Iluminación FAROS ANTINIEBLA AVISOS Los faros antiniebla traseros TRASEROS solamente deben utilizarse cuando la visibilidad se vea reducida a menos de 50 metros. Los faros antiniebla traseros no deben utilizarse cuando llueve ni cuando nieva. Nota: No es posible encender los faros antiniebla traseros si están activados los faros de encendido automático.
  • Página 39: Luces De Emergencia

    Iluminación INTERMITENTES E74611 Haz de los faros en posición E71098 alta Nota: Golpee la palanca hacia arriba Haz de los faros en posición o hacia abajo y los intermitentes baja parpadearán tres veces solamente. Ajuste el mando de nivelación de LUCES INTERIORES faros en la posición cero cuando el vehículo está...
  • Página 40 Iluminación Vehículos con bloqueo Si coloca el interruptor en la posición doble B, la luz de cortesía se encenderá al desbloquear o abrir una de las Si se coloca el interruptor en la puertas o el portón trasero. Si deja posición C, las luces de cortesía una puerta abierta se apagará...
  • Página 41: Luces De Estribo

    Iluminación Nota: Si su vehículo está equipado Si desconecta el encendido, las luces de lectura se apagan con aire acondicionado se automáticamente tras un breve recomienda que el cambio de bombillas se realice en su periodo de tiempo para evitar que se descargue la batería.
  • Página 42 Iluminación Faro, luces largas y cortas Luces de posición E71060 1. Desmonte el faro. 2. Retire la tapa. E71058 3. Desmonte la bombilla y el portalámparas. 4. Retire la bombilla. Intermitentes delanteros E71059 1. Desmonte el faro. E71061 2. Suelte los clips. 1.
  • Página 43 Iluminación Faros antiniebla 1. Desmonte con cuidado el intermitente lateral. 2. Sujete el portalámparas, gire la carcasa en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntela. 3. Retire la bombilla. E71062 Nota: No es posible separar la bombilla del portalámparas. 1.
  • Página 44 Iluminación Luces de posición Luces traseras Chasis Cabina y Camioneta Bus y Kombi con plataforma con bastidor largo E75022 1. Desenchufe el conector. 2. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntelo. 3. Retire la bombilla. E71066 Furgoneta Jumbo E71065...
  • Página 45 Iluminación Chasis cabina y Camioneta con plataforma E71068 E71067 Luz trasera y de freno Intermitente Luz de marcha atrás Luz antiniebla E71069 1. Desmonte las tuercas de mariposa. Intermitente 2. Desmonte la luz trasera y Luz de freno desenganche el portalámparas. Luz trasera 3.
  • Página 46 Iluminación Luz de freno central 1. Suelte el clip de sujeción y desplace el armazón de plástico hacia un lado. 2. Desmonte la cubierta de cristal. 3. Presione suavemente la bombilla contra el portalámparas, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela.
  • Página 47 Iluminación Luz de placa de matrícula Camioneta con plataforma Vehículos con puerta trasera doble E71076 E71074 1. Desmonte la cubierta de cristal. 1. Desmonte la cubierta de cristal. 2. Presione suavemente la bombilla 2. Retire la bombilla. contra el portalámparas, gírela en Vehículos con portón sentido contrario a las agujas del reloj y retírela.
  • Página 48 Iluminación Luces interiores traseras 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Presione suavemente la bombilla contra el portalámparas, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela. Vehículos con sensores interiores E71078 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado.
  • Página 49: Tabla De Especificaciones De Las Bombillas

    Iluminación Luces de estribo E73939 1. Extraiga la luz haciendo palanca E71080 con cuidado. 1. Extraiga la luz haciendo palanca 2. Gire el portalámparas en sentido con cuidado. contrario a las agujas del reloj y 2. Desmonte el portalámparas. desmóntelo. 3.
  • Página 50 Iluminación Especificaciones Bombilla (vatios) Luz de posición trasera - Chasis cabina y Camio- neta con plataforma Luz freno - Chasis cabina y Camioneta con plata- forma Intermitente trasero Luz de marcha atrás Faro antiniebla trasero Luz de posición trasera - Camioneta con plata- forma Luz de freno central Luz de posición del techo...
  • Página 51: Ventanillas Y Retrovisores

    Ventanillas y retrovisores ELEVALUNAS RETROVISORES ELÉCTRICOS EXTERIORES PELIGRO Antes de accionar los elevalunas eléctricos, se debe comprobar que estén libres de obstáculos.. E71273 Retrovisor convexo PELIGRO E71327 Tenga cuidado de no Cerrar sobrestimar la distancia de los objetos reflejados en estos Abrir retrovisores.
  • Página 52: Retrovisores Exteriores Eléctricos

    Ventanillas y retrovisores RETROVISORES EXTERIORES ELÉCTRICOS E71274 Para colocar el retrovisor en su posición original, introdúzcalo en el soporte presionando hasta que enganche. E71280 Retrovisor izquierdo Desconexión Retrovisor derecho E71281 Los retrovisores exteriores eléctricos van provistos de una resistencia calefactora que deshelará o desempañará...
  • Página 53: Retrovisor Interior

    Ventanillas y retrovisores RETROVISOR INTERIOR VENTANILLAS DERIVABRISAS TRASERAS E71272 Incline el retrovisor para reducir el deslumbramiento al conducir de noche. E66498 VENTANILLAS Tire de la palanca hacia fuera para DESLIZANTES abrir la ventanilla. Presione la palanca en la parte central para enclavarla en el dispositivo de bloqueo.
  • Página 54: Tablero De Mandos

    Tablero de mandos INDICADORES Cuadro de instrumentos de gama baja E71334 Cuentarrevoluciones Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador de combustible Velocímetro Botón de reposición del cuentakilómetros parcial...
  • Página 55 Tablero de mandos Señal de aviso de cuentakilómetros, cuentakilómetros parcial, reloj, autonomía y puerta abierta Botón de ajuste del reloj Cuadro de instrumentos de gama alta E73043 Cuentarrevoluciones Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador de combustible Velocímetro...
  • Página 56 Tablero de mandos Luz de aviso de mensaje Visualizador de mensajes Véase Información general (página 60). Cuentakilómetros, Indicador de temperatura cuentakilómetros parcial y del refrigerante del motor reloj Muestra la temperatura del Cuadro de instrumentos de refrigerante del motor. A una gama baja temperatura de funcionamiento normal, la aguja permanecerá...
  • Página 57: Luces De Aviso Y De Control

    Tablero de mandos Cuadro de instrumentos de LUCES DE AVISO Y DE gama alta CONTROL Las siguientes luces de aviso y de Cuadro de instrumentos de control se encienden brevemente al gama baja dar el contacto para confirmar que el sistema funciona: Las siguientes luces de aviso y de •...
  • Página 58 Tablero de mandos Luz de aviso del airbag Si la luz de aviso del sistema de frenos se enciende con la luz de Si la luz de aviso del airbag aviso del ABS o la luz de aviso del se enciende o parpadea control de estabilidad, indica una durante la conducción, anomalía.
  • Página 59 Tablero de mandos Luz de aviso del motor Luz de control de los faros La luz de control de los faros Todos los vehículos se enciende al encender las Si la luz de aviso del motor se luces de cruce o las luces enciende con el motor en marcha, de posición delanteras y traseras.
  • Página 60 Tablero de mandos Luz de control de mensaje Vehículos con motor de gasolina La luz de control de mensaje se enciende cuando se registra un nuevo mensaje en el centro de mensajes. Véase Vehículos con motor Diesel Mensajes informativos (página 62).
  • Página 61: Señales Acústicas De Aviso E Indicadores

    Tablero de mandos Luz de aviso de control de SEÑALES ACÚSTICAS DE tracción y estabilidad (ESP) AVISO E INDICADORES Nota: Si alguno de los sistemas de Señal de aviso de puerta control de tracción o ESP funciona abierta mal, el sistema correspondiente se desactiva automáticamente.
  • Página 62: Pantallas Informativas

    Pantallas informativas Menú principal INFORMACIÓN GENERAL Visión general de las pantallas PELIGRO del menú principal En aras de la seguridad en carretera ajuste y ponga a cero las funciones únicamente con el 15:04 vehículo parado. 15.0 C Se pueden programar diversas funciones usando el visualizador AUTONOMÍA de mensajes y la palanca...
  • Página 63 Pantallas informativas Mandos Cuentakilómetros 15:04 15.0 C trip 000039 km E73983 Cuentakilómetros parcial E73265 15:04 Desplácese por el menú con el mando giratorio. 15.0 C trip 000039 km E73984 Pulse el botón SET y RESET durante al menos 2 segundos para ponerlo a cero.
  • Página 64: Mensajes Informativos

    Pantallas informativas Consumo medio de Temperatura exterior combustible TEMP. EXTERIOR CONSUMO MEDIO TEMP 15,0 C 8.0 l/100 trip trip 000039 km 000039 km E73988 E73986 PELIGRO Indica la media del consumo de Incluso si la temperatura se combustible desde la última puesta eleva por encima de +4º...
  • Página 65 Pantallas informativas Algunos mensajes de aviso van acompañados de luces de aviso en el visualizador de mensajes encima de la pantalla, que se encienden en rojo o ámbar según la gravedad del problema. Si aparece un mensaje de aviso acompañado de una luz de aviso, la luz de aviso permanecerá...
  • Página 66 Pantallas informativas Mensajes Luz de Significado aviso PUERTA CONDUCT ámbar La puerta del conductor está abierta. ABIERTA PUERTA ACOMP. ámbar La puerta del acompañante está abierta. ABIERTA PUERTA TRASERA ámbar La puerta trasera del lado del conductor IZDA. ABIERTA está abierta. PUERTA TRASERA ámbar La puerta trasera del lado del acompañante...
  • Página 67: Configuración Personalizada

    Pantallas informativas CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN PERSONALIZADA SET/RESET Visión general de las pantallas del menú Configuración IDIOMA ESPAÑOL PUESTA EN HORA 31,12,04 12:59 AJUSTE ALARMA 31,12,04 12:59 DESACTIVADO FORMATO HORA 24 h UNIDADES SIST. METRICO TONOS MENSAJE DESACTIVADO CONFIGURACIÓN SALIR E73990...
  • Página 68: Ajuste Alarma

    Pantallas informativas Menú Configuración Ajuste alarma AJUSTE ALARMA CONFIGURACIÓN 04,08,00 23,59 SET/RESET trip trip 000039 km 000039 km E73989 E74286 Los menús secundarios siguientes • Pulse y mantenga pulsado SET están disponibles en el menú (ajustar) y RESET (reajustar). El Configuración: día empieza a parpadear.
  • Página 69: Formato Hora

    Pantallas informativas • temperatura ambiente a 4 ºC *ALARMA* • confirmación de ajuste de hora PARA DETENER • pulsación de botón SET y RESET trip 000039 km TONOS MENSAJE E74387 Pulse el botón SET y RESET para desactivarla. trip 000039 km Formato hora E73994 Pulse SET y RESET para activar o...
  • Página 70: Climatización

    Climatización El aire es dirigido a través del FUNCIONAMIENTO evaporador donde se refrigera. La humedad se extrae del aire para Aire exterior ayudar a evitar que las ventanas se Mantenga libres de obstrucciones empañen. La condensación las entradas de aire situadas delante resultante se dirige al exterior del del parabrisas (nieve, hojas, etc.) para vehículo y por lo tanto es normal ver...
  • Página 71: Aireadores

    Climatización AIREADORES CLIMATIZACIÓN MANUAL Mando de distribución del aire E65965 Nivel de la cara E71344 Reposapiés Izquierda Parabrisas Derecha Puede colocar el mando de Abrir distribución del aire en cualquier Cerrar posición entre los símbolos. Siempre se dirige una pequeña cantidad de Abajo aire hacia el parabrisas.
  • Página 72 Climatización Soplador Cierre todos los aireadores para dirigir la mayor cantidad posible de aire hacia el parabrisas. Si es necesario, encienda la luneta y el parabrisas térmico. Véase Ventanillas y retrovisores térmicos (página 72). Calefacción rápida del E65967 interior Desconexión Nota: Si apaga el soplador, es posible que el parabrisas se empañe.
  • Página 73 Climatización Aire acondicionado Refrigeración rápida del interior Conexión/desconexión del aire acondicionado E65974 Conecte el aire acondicionado. Deshielo y desempañado del parabrisas E65972 Aire recirculado Aire exterior Conexión y desconexión E65975 Luz de control del aire acondicionado Parabrisas Pulse el mando del soplador para Ajuste el mando de distribución del conectar y desconectar el aire aire en la posición A y seleccione aire...
  • Página 74: Ventanillas Y Retrovisores Térmicos

    Climatización Reducción de la humedad del Parabrisas térmico aire interior E65976 Parabrisas Ajuste el mando de distribución del aire en la posición A y seleccione aire E71345 exterior. Cuando la temperatura es Pulse el interruptor para encender el superior a 4 °C, el aire acondicionado parabrisas térmico.
  • Página 75: Calefacción Adicional

    Climatización Nota: Todos los símbolos del Pulse el interruptor para encender la luneta térmica. La luz de control del visualizador parpadearán si se ha interruptor se encenderá cuando la interrumpido la corriente de la calefacción adicional programable. luneta térmica esté encendida. La calefacción no funcionará...
  • Página 76 Climatización • La calefacción adicional se pone Antes de activar o programar la en marcha cuando el refrigerante calefacción, debe realizar los desciende a determinada siguientes ajustes: temperatura. En este modo, la • Ponga al máximo el mando de temperatura ambiente no tiene temperatura de la calefacción del efecto.
  • Página 77 Climatización Pulse y mantenga pulsado el botón Pulse y mantenga pulsado el botón A durante más de tres segundos, A durante más de tres segundos, hasta que la hora empiece a hasta que la hora empiece a parpadear en el visualizador. Antes parpadear en el visualizador.
  • Página 78 Climatización La calefacción puede conectarse Modo de calefacción para calentar durante el tiempo programable programado en cualquier momento. La calefacción se conecta Pulse el botón C. En el visualizador automáticamente a la hora de puesta aparecen el tiempo de calefacción en marcha programada activada y restante y el símbolo de la se mantiene conectada durante el...
  • Página 79 Climatización Pulse el botón A repetidamente, hasta que el símbolo (1, 2 o 3) para la hora programada deseada. Pulse los botones B y D para ajustar la duración de la calefacción. Para ajustar la hora rápidamente, mantenga pulsado el botón correspondiente.
  • Página 80: Asientos

    Asientos • mantener una distancia suficiente FORMA CORRECTA DE entre el conductor y el volante. Se SENTARSE recomienda una distancia mínima de 254 milímetros entre el esternón y la tapa del airbag. • sujetar el volante con los brazos ligeramente flexionados. •...
  • Página 81 Asientos Avance y retroceso de los Ajuste del soporte lumbar asientos E66530 E66529 Aumentar PELIGRO Reducir Mueva el asiento hacia atrás y hacia delante después de soltar Ajuste del ángulo de la palanca para asegurarse de que inclinación de la banqueta está...
  • Página 82: Asientos Traseros

    Asientos Gire la rueda situada debajo del apoyabrazos. ASIENTOS TRASEROS AVISOS No utilice el banco como cama cuando el vehículo está en movimiento. Asegúrese de que los asientos y los respaldos de los asientos estén bien asegurados y E66532 completamente enclavados en los dispositivos de bloqueo.
  • Página 83 Asientos Para abatir el respaldo Para retirar el banco completo hacia delante E68611 E68610 Para abatir el respaldo: 1. Tire de las correas de desbloqueo hacia abajo y manténgalas sujetas. 2. Empuje el respaldo hacia delante. Para colocar el respaldo de nuevo en posición vertical: 1.
  • Página 84: Reposacabezas

    Asientos Ajuste el reposacabezas de forma ATENCIÓN que la parte superior quede al mismo Guarde el asiento en un lugar nivel que la parte superior de la seco y seguro. cabeza. Desmontaje del 1. Abata el respaldo hacia delante. reposacabezas 2.
  • Página 85: Reloj

    Ford Con sistema de audio y navegación o unidad de audio Para obtener instrucciones detalladas y reproductor de CD de Ford para ajustar el reloj, remítase al manual del equipo. Para obtener instrucciones detalladas para ajustar el reloj, remítase al Con sistema de audio y manual del equipo de audio.
  • Página 86: Parasoles

    12 voltios con una potencia nominal máxima de 20 amperios. Use únicamente los conectores específicos de la gama de accesorios Ford o conectores para usar con enchufes según la norma SAE.
  • Página 87: Cenicero

    12 voltios con una potencia nominal máxima de 20 amperios. Use únicamente los conectores específicos de la gama de accesorios Ford o conectores para usar con enchufes según la norma SAE. POSAVASOS E69119 ENCHUFES AUXILIARES E69128 E69125 ATENCIÓN...
  • Página 88: Guantera

    Elementos auxiliares COMPARTIMENTOS AVISOS No coloque bebidas calientes GUARDAOBJETOS en los posavasos con el vehículo en marcha. Compartimento guardaobjetos situado en No utilice la bandeja mientras el la parte superior vehículo está en movimiento. No coloque objetos de cristal en el posavasos. GUANTERA E69133 PELIGRO...
  • Página 89: Sujetabotellas

    Elementos auxiliares Compartimento guardaobjetos delantero E77061 SUJETABOTELLAS E75484 PELIGRO No coloque objetos de cristal en el sujetabotellas.
  • Página 90: Arranque Del Motor

    Arranque del motor Pise lentamente el pedal del ARRANQUE DE UN acelerador hasta el piso, MOTOR DE GASOLINA manténgalo en esta posición y arranque el motor. Nota: El motor de arranque Si el motor no arranca, repita el solamente puede accionarse un procedimiento motor máximo de 30 segundos cada vez.
  • Página 91: Desconexión Del Motor

    Arranque del motor DESCONEXIÓN DEL MOTOR Vehículos con turbocompresor ATENCIÓN No apague el motor cuando esté funcionando a velocidades elevadas. En caso contrario el turbocompresor continuará funcionando después de que la presión de aceite del motor haya bajado a cero. Esto causará un desgaste prematuro del cojinete del turbocompresor.
  • Página 92: Combustible Y Repostaje

    Combustible y repostaje PRECAUCIONES DE ATENCIÓN SEGURIDAD No utilice gasolina con plomo o gasolina con aditivos que contengan otros componentes AVISOS metálicos (p. ej. con base de Deje siempre de repostar manganeso). Podrían dañar el cuando la boquilla de llenado de sistema de escape.
  • Página 93: Catalizador

    Combustible y repostaje Puede utilizar gasoil que contenga TAPA DEL DEPÓSITO DE hasta 5% RME (biodiesel). COMBUSTIBLE CATALIZADOR Conducción con catalizador ADVERTENCIAS Evite quedarse sin combustible. E66588 No accione el motor de arranque durante un largo periodo de Abra la tapa del depósito de tiempo.
  • Página 94: Consumo De Combustible

    En su Concesionario Ford pueden aconsejarle sobre cómo reducir su consumo de combustible. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Cifras de consumo de combustible...
  • Página 95 Combustible y repostaje Extraur- Combi- Emisiones Urbano bano nado de CO2 Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) Tourneo 2.2L DuraTorq- TDCi 96 kW (130 CV), 9,8 (28,8) 6,7 (42,2) 7,8 (36,0) relación de los ejes: 4.54 Kombi 2.2L DuraTorq- 9,1 (31,0) - 6,4 (44,1) -...
  • Página 96 Combustible y repostaje Extraur- Combi- Emisiones Urbano bano nado de CO2 Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) Kombi 2.4L DuraTorq- TDCi 85 kW (115 CV), 10,4 (27,2) relación de los ejes: 7,1 (39,8) - 8,3 (34,0) - - 10,6 220 - 225 3,73, caja de cambios...
  • Página 97: Caja De Cambios

    Caja de cambios Vehículos con caja de CAJA DE CAMBIOS cambios de 6 velocidades MANUAL Selección de la marcha atrás Todos los vehículos ADVERTENCIAS No seleccione la marcha atrás mientras el vehículo está en movimiento. Esto podría causar daños en la caja de cambios. No ejerza una fuerza lateral excesiva sobre la palanca de cambios cuando cambie de 5ª...
  • Página 98: Tracción Total (Awd)

    Caja de cambios TRACCIÓN TOTAL (AWD) ATENCIÓN Los vehículos equipados con tracción total deben transportarse bien con TODAS las ruedas apoyadas sobre el suelo o con TODAS las ruedas elevadas. Véase Remolcaje del vehículo (página 128). El sistema de tracción total que se monta en algunas versiones de propulsión trasera es un sistema puramente mecánico, y proporciona...
  • Página 99: Frenos

    Frenos Con los discos de freno mojados se FUNCIONAMIENTO reduce el grado de eficacia del frenado. Después de un lavado del Sistema de doble circuito vehículo golpee ligeramente el pedal de frenos del freno durante la marcha para eliminar la película de agua. PELIGRO Que su vehículo disponga de ABS no le exime de su...
  • Página 100: Freno De Estacionamiento

    Frenos Cuando el ABS está funcionando, el 1. Pise firmemente el pedal del pedal del freno vibrará. Esto es freno. normal. Mantenga el pedal de freno 2. Tire de la palanca del freno de presionado. mano hacia arriba hasta el máximo de su recorrido.
  • Página 101: Control De Estabilidad

    Control de estabilidad El sistema también ofrece una FUNCIONAMIENTO función de control de tracción mejorado reduciendo el par motor si Programa electrónico de las ruedas patinas al acelerar. De estabilidad (ESP) este modo se mejora la capacidad de iniciar la marcha en firmes PELIGRO deslizantes o con superficies sueltas El ESP no le exime de la...
  • Página 102: Uso Del Control De Estabilidad

    Control de estabilidad USO DEL CONTROL DE ESTABILIDAD Desconexión del control de estabilidad (ESP) E71357 Mantenga pulsado el interruptor ESP durante un segundo. La luz de aviso del ESP y la luz de control OFF del interruptor se encenderán. Si desconecta el ESP, el sistema se reactivará...
  • Página 103: Control De Tracción

    Control de tracción FUNCIONAMIENTO El sistema de control de tracción mejora la tracción cuando una rueda empieza a patinar a velocidades de hasta 40 km/h. Si una rueda empieza a patinar, el sistema de control de tracción varía la presión que recibe el freno de esa rueda hasta que deja de patinar.
  • Página 104: Ayuda Para Aparcar

    Ayuda para aparcar Nota: Los sensores exteriores FUNCIONAMIENTO pueden detectar las paredes laterales de un garaje. El tono se PELIGRO apaga cuando la separación entre el El sistema de aparcamiento por sensor exterior y la pared lateral no ultrasonido no exime al varía durante tres segundos.
  • Página 105 Ayuda para aparcar ATENCIÓN La ayuda para aparcar puede detectar una bola de remolcaje de posventa. La ayuda para aparcar solamente indicará la distancia entre el parachoques y el obstáculo, no la distancia entre la barra de remolcaje y el obstáculo. Nota: Mantenga los sensores sin suciedad, hielo ni nieve.
  • Página 106: Control De Velocidad

    Control de velocidad Para almacenar una FUNCIONAMIENTO velocidad El control de velocidad le permite controlar la velocidad mediante los interruptores del volante. El control de velocidad se puede utilizar cuando se sobrepasan los 30 km/h. USO DEL CONTROL DE VELOCIDAD Activación del control de velocidad E75452...
  • Página 107 Control de velocidad Reactivación de la Pulse el interruptor SET+ para acelerar o el interruptor SET- para velocidad almacenada reducir la velocidad. Anulación de la velocidad almacenada E75453 Pulse el interruptor RES. La luz de control del control de velocidad se encenderá...
  • Página 108 Control de velocidad Pulse el interruptor OFF. El sistema no conservará la velocidad almacenada. Se apagará la luz de control del control de velocidad.
  • Página 109: Limitador De Velocidad Automático (Asl)

    Limitador de velocidad automático (ASL) FUNCIONAMIENTO Limitador del régimen del motor El régimen del motor está limitado como medida de protección del motor. Limitador de velocidad del vehículo El limitador de velocidad del vehículo impide que el vehículo supere la velocidad que se haya programado.
  • Página 110: Transporte De Carga

    Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL AVISOS Utilice correas de fijación de estándar aprobado, p. ej., DIN. Asegúrese de que todos los elementos sueltos están fijados correctamente. Coloque el equipaje y otras cargas tan abajo y hacia delante como sea posible en el compartimento de carga.
  • Página 111: Bacas Y Portaequipajes

    Transporte de carga Vehículos con salida de BACAS Y emergencia PORTAEQUIPAJES Véase Equipo de emergencia Baca (página 113). E71359 AVISOS Si utiliza una baca, el consumo de combustible de su vehículo será mayor y puede notar distintos comportamientos en la conducción. Lea y siga las instrucciones del fabricante si va a montar una baca.
  • Página 112: Remolcaje

    Remolcaje Los pesos máximos del vehículo y CONDUCCIÓN CON del remolque son válidos REMOLQUE técnicamente para pendientes de hasta el 12 % y altitudes de 1000 AVISOS metros por encima del nivel del mar. No supere el peso máximo de En regiones de gran altitud, la menor vehículo y remolque densidad de la atmósfera puede...
  • Página 113: Recomendaciones Para La Conducción

    Recomendaciones para la conducción RODAJE RENDIMIENTO DEFICIENTE DEL MOTOR Neumáticos Si el motor de su vehículo está PELIGRO excesivamente caliente se puede conducir sin dañar el motor. El motor Es necesario efectuar un periodo de rodaje de unos 500 continuará funcionando con potencia limitada.
  • Página 114 Recomendaciones para la conducción • Compruebe el nivel del refrigerante. Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 137). • Lleve el vehículo a un profesional especializado para que lo revise inmediatamente.
  • Página 115: Equipo De Emergencia

    Equipo de emergencia BOTIQUÍN El espacio para el botiquín está situado debajo del asiento de la segunda fila. Furgoneta, Combi, Chasis cabina, Camioneta con plataforma El espacio para el kit de primeros auxilios está situado en el compartimento guardaobjetos de la puerta del conductor.
  • Página 116: Estado Tras Una Colisión

    Estado tras una colisión • Presione la parte superior del INTERRUPTOR DE CORTE interruptor de corte de DE COMBUSTIBLE combustible para restablecerlo a su posición original. • Conecte el encendido y, transcurridos unos segundos, gire la llave a la posición I. •...
  • Página 117: Fusibles

    Fusibles La caja de fusibles primaria está UBICACIONES DE LAS situada en el interior del armazón del CAJAS DE FUSIBLES asiento del conductor. Caja de relés estándar E70864 Caja de fusibles primaria E70869 Caja de relés estándar Caja eléctrica del interior del vehículo Caja eléctrica del recinto del motor...
  • Página 118: Cambio De Fusibles

    Fusibles Caja eléctrica del interior Caja eléctrica del motor del vehículo E70867 E70870 La caja eléctrica del motor está La caja eléctrica del interior del situada en el recinto del motor, en el vehículo está situada detrás de la lado derecho. caja de relés estándar.
  • Página 119: Tabla De Especificaciones De Los Fusibles

    Fusibles Nota: Un fusible fundido puede Nota: Todos los fusibles, excepto identificarse porque el filamento está los fusibles de corriente alta, se roto. montan a presión. TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES Caja de fusibles primaria E70871 Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos gris Motor de arranque y alternador...
  • Página 120: Caja De Fusibles Del Compartimento Motor

    Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Alimentación de la caja eléctrica del lado amarillo del acompañante (no afecta al arranque) amarillo Punto de conexión auxiliar amarillo Punto de conexión auxiliar amarillo Punto de conexión auxiliar Relé Circuitos controlados Seccionador de la batería Caja de fusibles del compartimento motor E70872...
  • Página 121 Fusibles Circuitos prote- Fusible Amperaje Color gidos Ventilador de refri- amarillo geración del motor Alimentación del remolque y rosa módulo del remolque (posi- tivo) verde Bomba de sistemas ABS y Sin uso Bujías de incan- amarillo descencia Relé del encen- amarillo dido (KL15 #3 Habilitación del...
  • Página 122 Fusibles Circuitos prote- Fusible Amperaje Color gidos Válvulas y módulo beis de control del ABS y ESP Relé de alimenta- amarillo ción del PCM Sin uso Calefactor adicional de 24 Diesel amarillo combustible programable Bomba del 24 Gasolina amarillo combustible Bobinas de relé...
  • Página 123 Fusibles Circuitos prote- Fusible Amperaje Color gidos Válvula de purga del filtro de carbón, válvulas rojo de los inyectores (gasolina sola- mente) Sensor de velo- canela cidad del vehículo Calentador del 32 Diesel amarillo evaporador Módulo de 32 Gasolina amarillo bobinas de encendido directo Luces de marcha...
  • Página 124 Fusibles Relé Circuitos controlados Sin uso Activación del motor de arranque Alimentación de tensión (encendido #4) Alimentación de tensión (encendido #3) R7 Diesel Calentador del evaporador R7 Gasolina Bomba del combustible Alimentación del módulo de control del motor Sin uso Solenoide del embrague del aire acondicionado Caja de relés estándar E70873...
  • Página 125 Fusibles Ampe- Fusible Color Circuitos protegidos raje amarillo Limpialuneta Mandos del aire acondicionado delan- rojo teros y traseros canela Alimentación de las bobinas de los relés canela Tacógrafo Nivelación de los faros, interruptor prin- canela cipal de las luces (KL15) amarillo Asientos delanteros calefactados amarillo...
  • Página 126 Fusibles Ampe- Fusible Color Circuitos protegidos raje Motor del ventilador de la calefacción rosa trasera rosa Motor del limpiaparabrisas Luneta trasera térmica, retrovisores rosa exteriores térmicos Sin uso amarillo Relé del encendido (encendido #1) amarillo Relé del encendido (encendido #2) Relé...
  • Página 127 Fusibles Relé Circuitos controlados Modos de barrido rápido y normal de limpiapara- brisas Limpialuneta Posiciones de conectado y desconectado del limpiaparabrisas Parabrisas térmico, lado izquierdo Caja eléctrica del lado del acompañante E70874 Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos canela Ayuda para aparcar, sensor de lluvia Sensor de posición del pedal del gris acelerador...
  • Página 128 Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Cuadro de instrumentos, alimentación canela del PATS, tacógrafo, iluminación del tablero de mandos Interruptor de la palanca de los limpia- rojo cristales Módulo de control de retención de los rojo ocupantes Interruptor de luces exteriores (encen- amarillo dido) amarillo...
  • Página 129: Fusibles Auxiliares

    Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Radio, unidad de navegación, cuadro gris de instrumentos Fusibles auxiliares Circuitos prote- Fusible Amperaje Color Ubicación gidos Módulo de Hueco para los rojo conducción con pies, lado izquierdo remolque...
  • Página 130: Remolcaje Del Vehículo

    Remolcaje del vehículo PUNTOS DE REMOLCAJE REMOLCAJE DEL VEHÍCULO SOBRE LAS CUATRO RUEDAS Todos los vehículos AVISOS Conecte el encendido cuando se esté remolcando el vehículo. La cerradura de la columna de la dirección bloqueará la dirección y los intermitentes y luces de freno no funcionarán en caso contrario.
  • Página 131: Remolcaje Del Vehículo Sobre Las Cuatro Ruedas - Awd

    Remolcaje del vehículo Vehículos con caja de AVISOS cambios automática El servofreno y la bomba de la dirección no funcionarán a ADVERTENCIAS menos que el motor esté No supere los 50 km/h ni recorra funcionando. Pise el pedal del freno más de 50 kilómetros.
  • Página 132: Mantenimiento

    Luces de aviso y de control. conservación y el valor de posventa Al llenar el depósito de su vehículo. Existe una amplia red compruebe de Talleres Autorizados Ford que le ayudará con su experiencia • Nivel de aceite del motor. Véase profesional de Servicio. Nuestros Comprobación del aceite...
  • Página 133: Apertura Y Cierre Del Capó

    Mantenimiento • Nivel del líquido de la 1. Gire la llave a izquierdas hasta el servodirección. Véase tope. Comprobación del líquido 2. Suba el capó ligeramente. de la dirección asistida 3. Gire la llave a derechas hasta el (página 139). tope.
  • Página 134: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 2.3L Duratec-He (Mi4)

    Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.3L DURATEC-HE (MI4) E70606 Filtro de aire. Depósito del líquido de frenos y embrague. Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 138). Tapón de llenado de aceite del motor .
  • Página 135: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 2.2L Duratorq-Tdci (Puma) Diesel

    Mantenimiento Depósito del líquido de la dirección asistida. Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 139). Varilla del nivel del aceite del motor . Véase Comprobación del aceite del motor (página 136). Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color para facilitar su identificación.
  • Página 136 Mantenimiento Filtro de aire. Separador de agua del filtro de combustible. Véase Separador de agua del filtro de combustible - Vaciado (página 139). Depósito del refrigerante del motor. Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 137). Depósito del líquido lavalunetas. Véase Comprobación del líquido lavalunetas (página 140).
  • Página 137: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 2.4L Duratorq-Tdci (Puma) Diesel

    Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.4L DURATORQ-TDCI (PUMA) DIESEL E70607 Filtro de aire. Depósito del líquido de frenos y embrague. Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 138). Tapón de llenado de aceite del motor .
  • Página 138: Comprobación Del Aceite Del Motor

    Mantenimiento Borne positivo de la batería (para conexión de cables de emergencia). Véase Uso de cables de puenteo (página 145). Varilla del nivel del aceite del motor . Véase Comprobación del aceite del motor (página 136). Depósito del líquido de la dirección asistida. Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 139).
  • Página 139: Comprobación Del Refrigerante Del Motor

    No retire el tapón de llenado de aceite con el motor en marcha. Retire el tapón de llenado de aceite. ATENCIÓN No reponga el nivel por encima de la marca MAX. E71365 Reponga el nivel con aceite especificado por Ford. Véase Especificaciones técnicas (página 140).
  • Página 140: Comprobación Del Líquido De

    Mantenimiento Añada solamente refrigerante que ATENCIÓN cumpla la especificación Ford. Véase Asegúrese de que el nivel del Especificaciones técnicas refrigerante se encuentra entre (página 140). las marcas MIN y MAX. COMPROBACIÓN DEL Nota: El refrigerante se dilata LÍQUIDO DE FRENOS Y cuando está...
  • Página 141: Comprobación Del Líquido De La Dirección Asistida

    MAX. Si es así, no es necesario combustible que cumpla la reponer el nivel. Si se encuentra en especificación Ford. Véase la marca MIN, reponga el nivel Combustible y repostaje (página inmediatamente. 90). Reponga el nivel con aceite especificado por Ford. Véase Especificaciones técnicas (página 140).
  • Página 142: Comprobación Del Líquido Lavalunetas

    3. Desenrosque el sensor entre una y dos vueltas y debe que salga el agua. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Líquidos del vehículo Pieza Líquido recomendado Especificación Aceite del motor Aceite de motor Ford o WSS-M2C913-B Motorcraft Formula E SAE 5W-30...
  • Página 143 Ford Refrigerante Anticongelante Super- WSS-M97B44-D Plus de Motorcraft Líquido de frenos Líquido de frenos Ford o ESD-M6C57-A Motorcraft Super DOT 4 Aceite hipoideo de Ford WSL-M2C192-A Eje trasero En condiciones de servicio normales el eje trasero no precisa mantenimiento.
  • Página 144 Mantenimiento Capacidad en litros Versión Ref. (galones) Aceite de motor, con 2.3L Duratec-HE 4,3 (1,0) filtro 2.3L Duratec-HE Aceite de motor, sin filtro 3,9(0,9) Sistema de refrigeración 2.3L Duratec-HE con calefacción 10,1 (2,2) adicional Sistema de refrigeración 2.3L Duratec-HE con calefacción delan- 7,8 (1,7) tera solamente Aceite de motor, con...
  • Página 145: Cuidados Del Vehículo

    Cuidados del vehículo Limpieza de la luneta LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL VEHÍCULO ATENCIÓN No rasque el interior de la luneta PELIGRO ni utilice abrasivos ni disolventes Si lleva el vehículo a un túnel de químicos para limpiarla. lavado que incluya ciclo de encerado, asegúrese de que elimina Para limpiar el interior de la luneta la cera del parabrisas.
  • Página 146: Pequeñas Reparaciones De La Pintura

    Cuidados del vehículo AVISOS No deje que penetre humedad en el mecanismo retractor del carrete de inercia del cinturón de seguridad. Limpie los cinturones de seguridad con un producto de limpieza para interiores o agua aplicada con una esponja. Deje secar los cinturones de seguridad de forma natural, sin aplicar calor artificial.
  • Página 147: Batería Del Vehículo

    Batería del vehículo Para conectar los cables MANTENIMIENTO DE LA de emergencia BATERÍA La batería exige muy poco mantenimiento. El nivel de líquido se comprueba con regularidad durante las revisiones de mantenimiento rutinarias. USO DE CABLES DE PUENTEO ADVERTENCIAS Conecte solamente baterías de la misma tensión nominal.
  • Página 148: Cambio De La Batería Del Vehículo

    Batería del vehículo Arranque del motor • Haga girar el motor del otro vehículo a un régimen moderadamente alto. • Arranque el motor de su vehículo. • Deje los dos motores en marcha durante 3 minutos como mínimo antes de desconectar los cables. ATENCIÓN No encienda los faros al desconectar los cables.
  • Página 149: Puntos De Conexión De Batería

    Batería del vehículo La batería está situada en el interior PUNTOS DE CONEXIÓN del vehículo, debajo del asiento del DE BATERÍA conductor. • Retire la tapa de la batería. • Gire el pasador de seguridad a izquierdas y sáquelo. • Retire la cubierta de la parte delantera de la batería deslizándola.
  • Página 150: Seguridad Infantil

    Nota: La normativa de los sistemas de retención puede variar de un país a otro. En los Concesionarios Ford disponen de sistemas de retención infantiles homologados ECE. Pregunte por los sistemas de retención recomendados para su vehículo.
  • Página 151: Colocación De Los Asientos Infantiles

    Seguridad infantil Los bebés de un peso inferior a 13 Los niños de un peso de entre 13 y kg deben llevarse en asientos de 18 kg deben llevarse en asientos de seguridad para bebés orientados seguridad para niños en el asiento hacia atrás en el asiento trasero.
  • Página 152 Seguridad infantil Categorías por grupos de peso Hasta 10 Hasta 13 9 - 18 kg 15 - 25 22 - 36 Posiciones Asiento Asiento Asiento Cojín Cojín de segu- de segu- de segu- elevador elevador ridad ridad ridad para para para bebés bebés...
  • Página 153: Cojines Elevadores

    Seguridad infantil Le recomendamos utilizar un asiento COJINES ELEVADORES elevador que combine un cojín con un respaldo. La posición de asiento AVISOS elevada le permitirá colocar el No monte un asiento o cojín cinturón de hombro del cinturón de elevador con un cinturón para seguridad para adultos por el centro las caderas solamente.
  • Página 154: Puntos De Anclaje Isofix

    Seguridad infantil El sistema ISOFIX consta de dos PUNTOS DE ANCLAJE brazos de enganche rígidos en el ISOFIX dispositivo de retención para niños que se acoplan a los puntos de anclaje de los asientos de la 2ª fila, donde se unen la banqueta y el respaldo.
  • Página 155: Seguros Para Niños

    Seguridad infantil SEGUROS PARA NIÑOS E74584 Conexión Desconexión PELIGRO No se pueden abrir las puertas desde el interior si ha conectado los seguros para niños.
  • Página 156: Llantas Y Neumáticos

    Llantas y neumáticos Vehículos con ruedas traseras INFORMACIÓN GENERAL sencillas Ajuste la presión del neumático de repuesto al valor máximo dado para la combinación vehículo/tamaño de neumático. Los datos de neumáticos, llantas y presiones de los neumáticos para las versiones especiales de modelos de vehículos se proporcionan solamente en la etiqueta de presión de neumáticos de estos vehículos.
  • Página 157 Llantas y neumáticos Inserte completamente el extremo El gato, el berbiquí y la manivela del plano del berbiquí (Bus, Furgoneta y gato se encuentran en el Kombi) o el brazo corto de la compartimento guardaobjetos del manivela del gato (Chasis cabina y estribo delantero derecho.
  • Página 158 Llantas y neumáticos Puntos de colocación Todos los vehículos excepto delanteros los de la serie 430 ATENCIÓN Asegúrese de que al colocar el gato en un vehículo equipado con aire acondicionado (A/A) en las plazas traseras, no toca las tuberías del A/A ni el fleje del depósito de combustible.
  • Página 159 Llantas y neumáticos Puntos de colocación del gato en la parte trasera Bus, Furgoneta y Kombi de tracción delantera (vehículos de las series 260, 280 y 300) E70954 Abra la tapa de la parte superior del gato. Coloque el gato en el bloque. Vehículos de la serie 430 Nota: Coloque el gato debajo del E70953...
  • Página 160 Llantas y neumáticos E74136 E70955 Abra la tapa de la parte superior del Todos los modelos Chasis gato. cabina y todos los modelos Bus, Furgoneta y Kombi con Para desmontar una rueda propulsión trasera (todos excepto los vehículos de la AVISOS serie 430) Estacione su vehículo de...
  • Página 161 Llantas y neumáticos AVISOS Desconecte el encendido y ponga el freno de mano. Ponga la primera o la marcha atrás. Haga que salgan todos los pasajeros del vehículo. Al cambiar una rueda asegure siempre la rueda diagonalmente opuesta con un bloque o un calzo de E70956 rueda apropiado.
  • Página 162 Llantas y neumáticos Todos los vehículos excepto Todos los vehículos los de la serie 430 E70960 • Levante el vehículo hasta que la rueda quede separada del suelo. • Afloje y retire las tuercas y E70957 extraiga la rueda. • Despliegue la manivela del gato.
  • Página 163 Llantas y neumáticos Para guardar la rueda ATENCIÓN No levante el soporte de la rueda de repuesto sin que la rueda esté acoplada. El mecanismo de cabrestante puede resultar dañado si se baja sin que la rueda esté acoplada. Nota: La rueda está levantada por completo solamente cuando el mecanismo de cabrestante se desliza.
  • Página 164: Cuidado De Los Neumáticos

    Llantas y neumáticos CUIDADO DE LOS USO DE NEUMÁTICOS DE NEUMÁTICOS INVIERNO Si se utilizan neumáticos de invierno, deben observarse las presiones de neumáticos recomendadas por los fabricantes de los mismos. USO DE CADENAS ANTIDESLIZANTES E70415 Todos los vehículos Para asegurarse de que los neumáticos delanteros y traseros de AVISOS su vehículo se desgastan por igual y...
  • Página 165: Especificaciones Técnicas

    Llantas y neumáticos Vehículos con tracción Si su vehículo lleva neumáticos delantera 215/75 R 16 C, coloque neumáticos 195/75 R 16 C (M+S) en las ruedas Nota: Los neumáticos 195/75 R 16 delanteras. Infle los neumáticos a la C están autorizados en los presión máxima permitida.
  • Página 166 Llantas y neumáticos Furgoneta y Kombi - Propulsión trasera Presión de los neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño de Delante Detrás Delante Detrás Versión los neumá- ticos bares bares bares bares (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) 205/75 R 16 C 3,5 (51) 4,2 (61) 3,5 (51) 4,2 (61)
  • Página 167 Llantas y neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño de Delante Detrás Delante Detrás Versión los neumá- ticos bares bares bares bares (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) 215/75 R 16 C 3,5 (51) 4,7 (69) 3,5 (51) 4,7 (69) Chasis cabina y Camioneta con plataforma Presión de los neumáticos Carga normal Carga completa...
  • Página 168 Llantas y neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño de Delante Detrás Delante Detrás Versión los neumá- ticos bares bares bares bares (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) 205/65 R 16 3,8 (55) 4,3 (63) 3,8 (55) 4,3 (63) 215/75 R 16 C 3,4 (49) 4,5 (65) 3,4 (49)
  • Página 169: Identificación Del Vehículo

    Identificación del vehículo PLACA DE NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO VEHÍCULO (VIN) E85610 E71369 Número de identificación del El número de identificación del vehículo vehículo está grabado en el paso de rueda delantero derecho. También Peso bruto autorizado se muestra en el lado izquierdo del Peso bruto de vehículo y salpicadero.
  • Página 170: Número Del Motor - 2.3L Duratec-He (Mi4)

    Identificación del vehículo NÚMERO DEL MOTOR - 2.3L DURATEC-HE (MI4) E70861 NÚMERO DEL MOTOR - E70862 2.4L DURATORQ-TDCI (PUMA) DIESEL NÚMERO DEL MOTOR - 2.2L DURATORQ-TDCI (PUMA) DIESEL E70863 E70860...
  • Página 171: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones del vehículo Batalla corta E71261...
  • Página 172 Especificaciones técnicas E71262 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima - sin peldaño trasero 4863 (191,5) (Furgoneta y Kombi) Longitud máxima - sin peldaño trasero (Chasis cabina y Camioneta con plataforma 5114 (201,3) sin caja con cartolas) Longitud máxima - sin peldaño trasero (Chasis cabina y Camioneta con plataforma 5258 (207)
  • Página 173 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Anchura total - sin incluir los retrovisores 1748 (68,8) exteriores (Furgoneta y Kombi) Anchura total - sin incluir los retrovisores exteriores (Chasis cabina y Camioneta con 1944 (76,5) plataforma) 1997 - 2087 (78,6 - Altura total - Techo bajo (Furgoneta y Kombi) 82,2) Altura total - Techo bajo (Chasis cabina y...
  • Página 174 Especificaciones técnicas Batalla media E71263...
  • Página 175 Especificaciones técnicas E71264 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima - sin peldaño trasero 5230 (205,9) (Furgoneta y Kombi) Longitud máxima - sin peldaño trasero (Chasis cabina y Camioneta con plataforma 5481 (215,8) sin caja con cartolas) Longitud máxima - sin peldaño trasero (Chasis cabina y Camioneta con plataforma 5690 (224)
  • Página 176 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Anchura total - sin incluir los retrovisores 1748 (68,8) exteriores (Furgoneta y Kombi) Anchura total - sin incluir los retrovisores 1944 - 2134 (76,5 - exteriores (Chasis cabina y Camioneta con plataforma) Altura total - Techo bajo (Chasis cabina y 1993 - 2055 (76,1 -...
  • Página 177 Especificaciones técnicas Batalla larga E71265...
  • Página 178 Especificaciones técnicas E71266 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima - sin peldaño trasero 5680 (223,6) (Furgoneta y Kombi) Longitud máxima - sin peldaño trasero 6403 (252,1) (Furgoneta y Kombi con bastidor largo) Longitud máxima - sin peldaño trasero (Chasis cabina y Camioneta con plataforma 5931 (233,5) sin caja con cartolas)
  • Página 179 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima - con equipo de remolque (Chasis cabina y Camioneta con plataforma 6070 (239) sin caja con cartolas) Longitud máxima - con equipo de remolque (Chasis cabina y Camioneta con plataforma 6158 (242,4) con caja con cartolas) Anchura total - sin incluir los retrovisores...
  • Página 180: Dimensiones Del Equipo De Remolque

    Especificaciones técnicas Dimensiones del equipo de remolque Furgoneta y Kombi E71267 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Centro de la rueda - extremo de la bola de 1140 (44,9) remolque (bastidor estándar) Centro de la rueda - extremo de la bola de 1863 (73,3) remolque (bastidor largo)
  • Página 181 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Centro de la bola de remolque - larguero 416 (16,4) Lado interior del larguero 832 (32,8) Centro de la bola de remolque - centro del 334 (13,1) primer punto de sujeción Centro de la bola de remolque - centro del 403,5 (15,9) segundo punto de sujeción...
  • Página 182 Especificaciones técnicas Chasis cabina y Camioneta con plataforma E71268 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Centro de la rueda - extremo de la bola de 1180 (46,5) remolque (bastidor estándar) Centro de la rueda - extremo de la bola de 1562 (61,5) remolque (bastidor largo) Centro de la bola de remolque - larguero...
  • Página 183 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Lado interior del larguero 836 (32,9) Centro de la bola de remolque - centro del 238 (9,4) primer punto de sujeción Centro de la bola de remolque - centro del 344,5 (13,6) segundo punto de sujeción...
  • Página 184: Teléfono

    Teléfono Nota: El teléfono móvil no se INFORMACIÓN GENERAL desconecta inmediatamente después de quitar el contacto: el En esta sección se describen las retardo de desactivación está funciones y características del preestablecido en 10 minutos. Este sistema de control por voz y de periodo de tiempo puede ajustarse teléfono móvil Bluetooth.
  • Página 185 Teléfono Conecte su teléfono al soporte de Oficina conexión. Domicilio 1. Coloque la base del teléfono en el soporte de conexión. Nota: Asegúrese de que empuja el teléfono hacia atrás del todo en el Nota: Las entradas pueden soporte de conexión. aparecer sin categorizar.
  • Página 186: Configuración De Bluetooth

    Teléfono Teléfono Bluetooth Teléfono con soporte de conexión Después de vincular un teléfono Bluetooth al sistema, este teléfono Si tiene el teléfono colocado en el pasa a ser el teléfono activo. Para soporte de conexión para el teléfono más información remítase al menú móvil, no pasa a ser del teléfono.
  • Página 187 Bluetooth. Este archivo se llama teléfono. archivo SIS y estará disponible en la Nota: Si se apaga el sistema de página web de Ford. Para más audio/navegación, se desconectará información consulte en su Taller la llamada en curso. Si se quita el Autorizado.
  • Página 188: Mandos Del Teléfono

    Teléfono Botón de voz y botón de MANDOS DEL TELÉFONO aceptar/rechazar Finalizar o rechazar llamadas Pulsando alguno de los botones de función de la unidad de audio o navegación (ejemplo: AM/FM, CD/AUX) se pueden finalizar llamadas activas o rechazar llamadas entrantes.
  • Página 189: Uso Del Teléfono - Vehículos Sin: Sistema De Navegación

    Teléfono Nota: Para salir del menú de Botón de modo solamente teléfono pulse cualquier de los botones de fuente de audio: CD, AM/FM, o AUX. Cómo hacer una llamada Marcación de un número Puede acceder a la agenda de su teléfono con el teléfono en el soporte E87664 de conexión o a través de Bluetooth.
  • Página 190 Teléfono Nota: Si el teléfono activo no 2. Marque el número con el teclado de teléfono de la unidad de audio. proporciona una lista de llamadas enviadas, se muestra el número o la 3. Pulse el botón de aceptar entrada de la agenda llamada.
  • Página 191 Teléfono Nota: La llamada en curso quedará Cómo rechazar una llamada entrante cancelada. Las llamadas entrantes se pueden Rechazo de una segunda rechazar de alguna de las siguientes llamada entrante maneras: Las segundas llamadas entrantes se • Pulsando el botón de rechazar pueden rechazar: llamada.
  • Página 192: Uso Del Teléfono - Vehículos Con: Travel Pilot Ex

    Teléfono 2. Pulse el botón MENU de la unidad USO DEL TELÉFONO - de audio. VEHÍCULOS CON: 3. Seleccione la opción ACTIVE TRAVEL PILOT EX PHONE en la unidad de audio. 4. Desplácese a través de los En este capítulo se describen las teléfonos guardados con los funciones de teléfono del sistema de botones de búsqueda para ver...
  • Página 193 Teléfono 5. Pulsando el botón INFO se Remarcación de un número - muestran los detalles de la Teléfono Bluetooth entrada de la agenda. 1. Pulse el botón PHONE de la 6. Pulse el mando giratorio de unidad de audio. entrada derecho. 2.
  • Página 194 Teléfono Nota: No puede rechazar una Cambio del teléfono activo llamada entrante con el botón MODE Nota: Los teléfonos deben del mando a distancia. vincularse al sistema para poder activarlos. Gestión de una segunda llamada entrante 1. Pulse el botón PHONE de la unidad de audio.
  • Página 195: Control Por Voz

    Control por voz Nota: El sistema de control por voz FUNCIONAMIENTO es específico para cada idioma. Si necesita que el sistema funcione en El sistema de reconocimiento de voz otro idioma, póngase en contacto permite controlar el sistema de audio con su Taller Autorizado.
  • Página 196: Uso Del Control Por Voz

    Control por voz Identificador • Teléfono: "MÓVIL NOMBRE" "MARCAR NÚMERO", "MARCAR Con la función de los identificadores NOMBRE" y "RELLAMAR". se posibilitan las funciones de los • Reproductor de CD: "CD" y sistemas de navegación, audio y "PISTA". teléfono mediante "GRABAR •...
  • Página 197: Comandos De La Unidad De Audio

    Control por voz COMANDOS DE LA UNIDAD DE AUDIO Reproductor/cargador de El sistema de control por voz permite seleccionar un disco o pista directamente. Visión general En la visión general se muestran los comandos de voz disponibles que permiten controlar el reproductor de CD.
  • Página 198 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "CARGADOR" "CARGADOR" ¿NÚMERO DEL CD POR "CD" " FAVOR? "<un número entre 1 y 6>" "CD <número>" a) Puede utilizarse como comando abreviado. Pista También es posible seleccionar una pista directamente en el CD. Pasos El usuario dice El sistema responde...
  • Página 199 Control por voz "RADIO" "SELECCIONAR EMISORA" "BORRAR NOMBRE" "BORRAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" "GRABAR NOMBRE" a) Puede utilizarse como comando abreviado. Seleccionar frecuencia Esta función le permite sintonizar la radio mediante comandos de voz. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO"...
  • Página 200 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "<nombre>" "REPITA EL NOMBRE POR FAVOR" "<nombre>" "GRABANDO NOMBRE" "<nombre> GRABADO" Seleccionar emisora Esta función le permite sintonizar una emisora de radio grabada. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO"...
  • Página 201: Comandos Del Teléfono

    Control por voz Escuchar lista Esta función permite que el sistema le informe de todas las emisoras de radio grabadas. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO" "RADIO" "ESCUCHAR LISTA" "ESCUCHAR <LISTA>" Borrar lista Esta función le permite borrar todas las emisoras de radio grabadas a la vez.
  • Página 202 Control por voz "TELÉFONO" "AYUDA" a, b "MÓVIL NOMBRE" "MARCAR NÚMERO" "MARCAR NOMBRE" "BORRAR NOMBRE" "BORRAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" "GRABAR NOMBRE" "RELLAMAR" "ACEPTAR LLAMADAS" "RECHAZAR LLAMADAS" a) Puede utilizarse como comando abreviado. b) Solamente si el teléfono móvil dispone de Bluetooth, sistema de control por voz y los identificadores memorizados.
  • Página 203 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "GRABAR NOMBRE" "GRABAR NOMBRE" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR? "<nombre>" "REPITA EL NOMBRE POR FAVOR" "<nombre>" "GRABANDO NOMBRE" "<nombre> GRABADO" "¿QUÉ NÚMERO?" "<número de teléfono>" "<número de teléfono>" "GRABAR" "GRABANDO NÚMERO" "<número de teléfono>"...
  • Página 204 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "ESCUCHAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" Borrar lista Esta función le permite borrar todas las entradas a la vez. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "BORRAR LISTA" "BORRAR LISTA"...
  • Página 205 Control por voz Marcar número Los números de teléfono pueden marcarse después de proporcionar el comando identificador de voz. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "¿QUÉ NÚMERO?" "MARCAR NÚMERO" "<número de teléfono>" "<número de teléfono> ¿CONTINUAR?" "MARCAR" "MARCANDO"...
  • Página 206 Control por voz Rellamar Esta función le permite volver a llamar al último número de teléfono marcado. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "RELLAMAR" "RELLAMAR" "DIGA SÍ O NO" "SÍ" "MARCANDO" "NO" "ORDEN CANCELADA" a) Puede utilizarse como comando abreviado. Nota: DTMF solamente puede DTMF (Marcación por tonos) utilizarse durante una llamada en...
  • Página 207: Comandos Del Sistema De Navegación

    Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "RECHAZAR LLAMADAS" "RECHAZAR LLAMADAS" COMANDOS DE COMANDOS DEL CLIMATIZACIÓN SISTEMA DE NAVEGACIÓN Climatización Los comandos de voz del control de Remítase al manual del sistema de climatización permiten regular los navegación para información ajustes de temperatura y velocidad detallada de los menús de...
  • Página 208 Control por voz Ventilador Esta función le permite ajustar la velocidad del ventilador. Pasos El usuario dice El sistema responde "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR" ¿VELOCIDAD DEL VENTI- "VENTILADOR" LADOR POR FAVOR? "MÍNIMA" "VENTILADOR MÍNIMA" "<un número entre 1 y 7>" "VENTILADOR <número>" "MÁXIMA"...
  • Página 209 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR" ¿TEMPERATURA POR FAVOR? "TEMPERATURA" "MÍNIMA" "TEMPERATURA MÍNIMA" "<un número entre 15 y 29 °C "TEMPERATURA <número> con incrementos de 0,5>" o GRADOS" "<un número entre 59 y 84 °F>" "MÁXIMA"...
  • Página 210: Homologaciones

    Conformity) en: www.nokia.com/phones /declaration_of_conformity Los logotipos y la marca Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Ford Motor Company dispone de autorización para hacer uso de los mismos. Las demás marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus dueños correspondientes. Nokia Corporation...
  • Página 211 Índice alfabético Asientos delanteros......78 Ajuste del ángulo de inclinación de la banqueta...........79 Ajuste del ángulo de inclinación del Véase: Climatización......68 respaldo..........80 Ajuste del apoyabrazos......80 Véase: Frenos........97 Ajuste del soporte lumbar....79 Accesorios Avance y retroceso de los Véase: Piezas y accesorios....7 asientos..........79 Acerca de este manual....7 Asientos infantiles......148...
  • Página 212 Índice alfabético Bloqueo y desbloqueo....22 Calefacción Bloqueo al cerrar.........25 Véase: Climatización......68 Calefacción de combustible Bloqueo automático......25 Bloqueo doble........22 Véase: Calefacción adicional.....73 Calidad del combustible..... Bloqueo y desbloqueo de las puertas Cambio de bombillas.....39 con el mando a distancia....23 Bloqueo y desbloqueo de las puertas Desmontaje de un faro.......39 con la llave.........22 Faro, luces largas y cortas....40...
  • Página 213 Índice alfabético Climatización........68 Comprobación del aceite del motor..........136 Funcionamiento........68 Climatización manual.....69 Comprobación del nivel de Aire acondicionado......71 aceite..........136 Aire recirculado........70 Reposición del nivel de aceite..137 Comprobación de las escobillas de Calefacción rápida del interior...70 los limpialunetas......32 Deshielo y desempañado rápido del Comprobación del líquido de frenos parabrisas..........70 y embrague........138...
  • Página 214 Índice alfabético Configuración personalizada..65 Ajuste alarma........66 Ajuste del idioma.........66 Desactivación de la alarma...29 Configuración - Salir......67 Alarma de categoría 1......29 Formato hora........67 Alarma perimétrica......29 Menú Configuración......66 Desactivación del inmovilizador Puesta en hora........66 electrónico........27 Tonos mensaje........67 Desconexión del motor....89 Unidades..........67 Vehículos con turbocompresor..89 Visión general de las pantallas del menú...
  • Página 215 Índice alfabético Interruptor de corte de combustible........114 Reposición de la posición original del Glosario de símbolos......7 interruptor de corte de Símbolos de aviso en su vehículo..7 combustible........114 Símbolos incluidos en este Introducción........7 manual..........7 Guantera..........86 Guía rápida.........8 Lavado Véase: Limpieza del exterior del vehículo..........143 Homologaciones......208 Lavalunetas...
  • Página 216 Índice alfabético Luces de aviso y de control..55 Luces interiores.......37 Cuadro de instrumentos de gama Luces de cortesía - Vehículos con alta............55 sensores interiores......38 Cuadro de instrumentos de gama Luces de cortesía - Vehículos sin baja.............55 sensores interiores......37 La luz de control de los faros Luces de lectura........38 antiniebla delanteros.......57 Vehículos con bloqueo doble....38...
  • Página 217 Índice alfabético Placa de identificación del Rendimiento deficiente del vehículo.........167 motor..........111 Portaequipajes Reposacabezas......82 Véase: Bacas y portaequipajes..109 Ajuste del reposacabezas....82 Portatickets........84 Desmontaje del reposacabezas..82 Posavasos........85 Repostaje..........91 Precauciones de seguridad..90 Retrovisores exteriores Programación del mando a eléctricos........50 distancia..........21 Retrovisores exteriores....49 Programación del mando a distancia Retrovisores Véase: Programación del mando a Véase: Ventanillas y retrovisores..49...
  • Página 218 Índice alfabético Tabla de especificaciones de los Uso de la ayuda para aparcar..102 fusibles...........117 Uso del control de estabilidad........100 Caja de fusibles del compartimento motor..........118 Desconexión del control de Caja de fusibles primaria....117 estabilidad (ESP)......100 Uso del control de tracción..101 Caja de relés estándar......122 Uso del control de velocidad..104 Caja eléctrica del lado del...
  • Página 219 Índice alfabético Ventanillas y retrovisores....49 Ventilación Véase: Climatización......68 Véase: Número de identificación del vehículo (VIN)........167 Visión de conjunto del recinto del motor........... Visualizador de mensajes Véase: Pantallas informativas....60...
  • Página 222 Feel the difference...

Tabla de contenido