Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shimano DENDOUMARU 9000 Beast Master

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DENDOUMARU 9000 Gracias por comprar un Shimano DENDOUMARU 9000 Beast Master. Antes de usar este carrete, por favor asegúrese de leer las instrucciones del manual y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. Medidas de Seguridad Parada Automática en la regala Características...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Por favor, lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el carrete Precaución Precaución Si el interruptor automático en el carrete se Precaución: ha disparado en repetidas ocasiones, es Alta temperatura posible que las especificaciones del carrete no son apropiados para la carga de esa Precaución especie de peces o aparejos.
  • Página 3 Precaución Precaución No Pillarse Desconecte de inmediato el cable de Precaución alimentación si ve gotas de agua o los dedos humedad en el interior de la pantalla. Si continúa utilizando el carrete, • NO coloque el dedo cerca del podría no funcionar correctamente, devanador de cuando pesque, romper la puntera y causar lesiones.
  • Página 4 Precaución Precaución Precaución • Si la superficie dell carrete se deteriora o si la carcasa ser rompe debido a un fuerte Objetos Rotatorios impacto dejando un borde afilado, NO toque esa zona, ya que puede causar lesiones. Precaución • NO coloque el dedo cerca de las piezas giratorias, tales como la No Pillarse...
  • Página 5 Precaución Precaución Precaución Precaución • • Guarde y almacene el carrete No sujete ni ate el cable al fuera del alcance de los niños cuerpo, dependiendo del combate con el pez, puede precipitarle al mar. Precaución Desconecte SIEMPRE el • cable de la batería al realizar tareas de Precaución...
  • Página 6 Precaución Precaución Precaución Precaución Aflojar Reset • La Parada de Borda puede Tenga siempre el freno • cambiar de acuerdo a aflojado al conectar el factores como la tensión de carrete, un mal recuperación. funcionamiento del motor puede recuperar el aparejo Si esto sucede restablezca inesperadamente, romper la el contador a cero de nuevo...
  • Página 7 Si la pantalla se rompe o daña, retire inmediatamente el lo que puede provocar llamas o cable de alimentación, deje de usar el carrete llevelo a humo que puede provocar su punto de venta o Servicio Técnico Shimano mas lesiones. cercano. •...
  • Página 8: Características

    Rakuraku configuración. Constantemente la posición del aparejo con mayor El nuevo sistema SLSII no requiere programación precisión a la velocidad deseada. SLSII (Shimano Line Program System 2 ) Ajuste del Cero Páginas 32 y 33 Reset El contador se pone a cero con al tocar el aparejo la superficie Páginas 16 a 27...
  • Página 9: Modo Superficie Y Modo Fondo

    Corrige los errores entre la longitud mostrada en el Permite enseñar al carrete su propia y display y la longitud de la línea usada. Aprendizaje de original técnica de Jigging, la cual luego Técnica Línea. Aprendizaje de Linea. Ajustes Master Ajustes puede usar cuando pesque Páginas 47 a 50...
  • Página 10: Componentes Del Display Digital

    Componentes del Display Digital Función Auto Casting Modo Profundidad (Icono: En el Modo Profundidad la flecha se mostraral a la izquierda del Icono de profundidad Al bajar el aparejo, el motor arrancará automáticamente a partir Si la flecha no se muestra en el display, el carrete esta en Modo Superficie de 5 m de la posición de Parada de Borda y la resistencia del carrete se reducirán al mínimo.
  • Página 11: Partes Del Carrete

    Partes del Carrete Palanca de recogida Le permite ajustar instantáneamente la velocidad de recuperación y los ajustes Palanca de de tensión el ModoRakuraku, Después de la recogida Parada de Borda, si desea reiniciar el motor, girar la palanca a la posición de apagado (OFF) antes de reiniciar.
  • Página 12: La Tecla Menú Se Usa Para Ajustar Las Siguientes Funciones

    Funciones de la tecla “Menú” La Tecla Menú se usa para ajustar Modo Standard Menú 1: Tiempo(Horas) las siguientes funciones Este es el modo de pesca mas usual. Este es el modo de pesca mas usual. P Pulsar Menú para ir Iconos con una flecha parpadeando Los dos dígitos de...
  • Página 13 Menú 2: Tiempo (Minutos) Menú 3: Modo Profundidad Menú 4: Función Auto Casting Pulsar Menú para ir Pulsar Menú para ir Los dos dígitos de los Bottom-Up Auto Casting al siguiente Menú al siguiente Menú minutos parpadearán will flash. will flash. Pulse Menú...
  • Página 14: Precauciones De Manejo

    Precauciones de Manejo Alimentación Cable de Alimentación Utilice siempre un cable original de Shimano para conectar el carrete a ste puede usar una Fuente de Alimentación de 12 ~ 24V DC con un la alimentación voltaje nominal de 12 ~ 24V (Baterias de Ión-Litio, etc.) NO utilice el El cable de alimentación es un consumible y tiene una frecuencia de...
  • Página 15 Conectandose a la Batería Utilice el cable de alimentación para conectar a la batería. En primer lugar, conecte el conector rojo en el electrodo positivo y el conector negro al electrodo negativo. A continuación conectar el cable de alimentación al carrete. Alinee bien el conector del cable haciendo coincidir la muesca de esté...
  • Página 16: Métodos De Aprendizaje

    Metodos de Aprendizaje (Introduciendo la longitud real de la línea en el carrete) Sujetando la línea Seleccionando los métodos de aprendizaje En primer lugar, cambie del modo estándar al modo de Con el pasador suministrado, pase el hijo a través aprendizaje, como se muestra a continuación.
  • Página 17: Modo Standard

    Modo Standard Se usa cunado se esta pescando. Se usa cunado se esta pescando. El carrete se encuentra en este modo al encenderlo El carrete se encuentra en este modo al encenderlo Pulse Enter y Memo al mismo tiempo durante mas de 3 segundos para ir al Modo Aprendizaje Presionar + de 3 segs.
  • Página 18: Métodos De Aprendizaje (Diagrama De Flujo)

    Método de Aprendizaje (Diagrama de Flujo) Antes de cargar el carrete, Observar si el siguiente diagrama de flujo para entender todo el proceso. Hay tres modos de aprendizaje. Consulte las siguientes páginas para más detalles. Cuando se usa una línea sin Backing. PE Line (Ver Páginas 20~21.) Presione Enter y Rebobinar...
  • Página 19 Cuando se usen líneas con Backing. La bobina tiene una marca en la que muestra el 50% de su capacidad para el Backing Use esta marca como una estimación cuando carge el Backing. (Ver Páginas 24~27) Pulse Enter y Rebobinar Presione Enter Memo al mismo Principio~Fin...
  • Página 20: Líneas Pe (Lineas Con Marcas Cada Metro) -- Use Aprendizaje Normal

    Método de Aprendizaje (Diagrama de Flujo) (学習) LÍneas PE (Lineas con marcas cada metro) -- Use aprendizaje Normal Vease las Páginas 22-23 cuando se bobine líneas tales como nylon (líneas sin marcas a cada metro). El aprendizaje también puede llevarse a cabo cuando se usen líneas con backing (Modo de aprendizaje con backing) Vease las páginas 24 a 27 Se visualiza el número de vueltas...
  • Página 21 Precaución: Los ajustes y valores mostrados en el Display son solo ilustrativos. Valores y ajustes actuales pueden diferir Presionar Presionar Hold Hold + de 3 segs. + de 3 segs. Después de terminar por completo el El número de revoluciones del carrete se La pantalla volverá...
  • Página 22: Líneas De Nylon (Lineas Sin Marcas Cada Metro) -- Use Aprendizaje Normal

    Método de Aprendizaje (Introduciendo el valor actual de la línea utilizada) (学習) LÍneas de Nylon (Lineas sin marcas cada metro) -- Use aprendizaje Normal Se visualiza el número de vueltas que da la bobina Recoja Línea usando la palanca de recogida Pulse al mismo tiempo Pulse Enter Asegurese de que la tensión...
  • Página 23: El Display Retornará Al Modo Standard Y El Proceso De Aprendizaje Se Habrá Completado

    Precaución: Los ajustes y valores mostrados en el Display son solo ilustrativos. Valores y ajustes actuales pueden diferir Anudar 10 m. Anudar 10 m. de línea de línea Tirar y retirar Rebobine 10 m. los 10 m. de línea Presionar Hold + de 3 segs.
  • Página 24: Lineas Con Backing -- Use Aprendizaje Para Líneas Con Backing

    Método de Aprendizaje (También es posible usar el Método de aprendizaje con líneas con Backing) 下巻 Lineas con Backing -- Use Aprendizaje para Líneas con Backing Rebobinar la Línea de Backing Se visualiza el hasta alcanzar la marca de número de vueltas Backing en la bobina que da la bobina Pulse Menú...
  • Página 25 Precaución: Los ajustes y valores mostrados en el Display son solo ilustrativos. Valores y ajustes actuales pueden diferir Rebobine 10 m. Anudar el Backing a Anudar el Backing a la Línea Principal la Línea Principal Presionar Hold + de 3 segs. Después de completar el bobinado de La alarma sonará...
  • Página 26 Precaución: Los ajustes y valores mostrados en el Display son solo ilustrativos. Valores y ajustes actuales pueden diferir Se visualiza el número de vueltas que da la bobina Recoja Línea usando la palanca de recogida Asegurese de que la tensión de bobinado es 3 Presionar Presionar...
  • Página 27 Precaución: Los ajustes y valores mostrados en el Display son solo ilustrativos. Valores y ajustes actuales pueden diferir Rebobine 10 m. Rebobine 10 m. Sacar 10 m. Presionar Hold + de 3 segs. La alarma sonará (beep-beep) y la El número de revoluciones del carrete se La pantalla vuelve al Modo Standard y el pantalla aparecerá...
  • Página 28: Que Hacer Después De Completar El Aprendizaje

    Que hacer después de completar el aprendizaje. Básico Alarma de Palanca de Tiempo de Reset profundidad recuperación recogida Palanca de Alarma de Tiempo de Ajuste de cero Todo lo que necesita saber recogida profundidad recuperación para empezar a usar el carrete. Parada en la Conveniente borda...
  • Página 29 Modo Fondo Modo Fondo Modo Rakuraku Modo Rakuraku Modo Modo Ajuste de Ajuste de Técnica Modo Superficie Modo Superficie Modo Velocidad Modo Velocidad Línea Línea Jigging Jigging Master Fija Fija Métodos de Modo Técnica Cambie entre Cambie entre Modo Fondo Modo Rakuraku aprendizaje Jigging...
  • Página 30: Varias Técnicas

    Varias Técnicas (Aprenda estas técnicas para mejorar sus capturas Baje el aparejo con rapidez. Technique Esta es una técnica especialmente efectiva para la pesca del calamar. Normalmente, el botón de freno mecánico se aprieta a un poco de freno para evitar que la libre rotación de la bobina, unida a los movimientos del barco de arriba a abajo causen enredos en la línea Para bajar el aparejo más rápido use el dedo a modo de freno sobre la bobina en...
  • Página 31 Activando el Modo Auto Casting. Cuando se enciende el Carrete la Función Auto Casting esta desactivada Con el motor parado y el carrete en Modo Standard, pulse MENU durante más de 3 segundos para entrar en el Modo Menú. Pulse MENU varias veces hasta que 糸送...
  • Página 32: Ajuste Del Cero

    Ajuste del Cero (Haga siempre esto antes de comenzar a pescar) Alcanzar con precisión la profundidad deseada. Si desea mejorar sus capturas debe ser capaz de colocar su aparejo con precisión en la profundidad objetivo. El Ajuste del Cero reinicia el contador a cero cuando el aparejo está en la superficie del agua. El Ajuste del Cero le permite conocer la profundidad del aparejo y con precisión posicionarlo en la profundidad objetivo.
  • Página 33: Ajustando El Cero

    Ajustando el Cero Presionar Hold + de 3 segs. Baje el aparejo a la superficie del agua La alarma sonara (peep-peep) y el El Ajuste del Cero esta completado y presione 0 Set durante mas de 3 display cambiará como se muestra segundos.
  • Página 34: Ajuste Inteligente De La Profundidad (Roturas En Líneas)

    Ajuste inteligente de la profundidad Esta función le permite volver fácilmente a su equipo a la misma profundidad después de la reparación de su línea si se rompe. Ajuste inteligente Ajuste inteligente profundidad profundidad Presionar Hold + de 3 segs. Si se rompe la línea, después de su La alarma sonara (peep-peep) y el El computador del carrete devolvera el...
  • Página 35: S A-Rb

    S A-RB Rodamientos Sellados Anti-Oxido Rodamientos Proporcionan un funcionamiento mas suave. anti-oxido sellados Un material especial resistente a la corrosión se aplica a la superficie de los rodamientos inoxidables convencionales para minimizar la penetración de agua salada. Estos rodamientos están ubicados en lugares estratégicos para lograr un aún mas suave funcionamiento.
  • Página 36: Parada Automática En La Regala

    Parada Automática en la regala Cuando el motor se detiene, lleve la caña a su vertical y el aparejo llegará directamente a su mano. Parada en Parada en Parada en la borda la borda la borda Puede configurar el carrete de manera que cuando el motor se detiene, para recuperar el aparejo, sólo tiene que llevar la caña a la vertical para que el aparejo venga directamente de su mano.
  • Página 37: Alarma De Regala

    Alarma (Borda) La alarma sonará 4 m. antes de la posición de parada en la borda Peep 4 m. antes de la Posición de Parada en la borda, la En la Posición de Parada en la borda (en este caso 6 m.) la alarma sonará...
  • Página 38: Programación De La Profundidad Objetivo Y La Profundidad Total

    Programación de la profundidad objetivo y la profundidad total La Auto Alerta de profundidad puede ser programada automática o manualmente Alerta de profundidad Peep A mas de 6,1m de profundidad, cuando el aparejo se detenga más de 6 segundos, Pulse Presionar Hold esta profundidad quedará...
  • Página 39 La alarma sonará 4 m. antes de la posición de parada en la borda Peep Peep Cuando baje el aparejo la alarma sonará (peep) cada dos Cuando la profundidad memorizada se alcanze, en este caso metros, 4 metros antes de la profundidad memorizada 100 m., la alarma sonara (Peep-Peep)
  • Página 40: Buscando La Profundidad Objetivo

    Buscando la profundidad objetivo Seleccionar entre Cambiando de Modo Modo Superior y Modo Inferior Modos Superior/ Modos Superior/ inferior inferior Cuando el carrete se conecta, este esta siempre en el Modo Superior. Use el siguiente El truco para mejorar las capturas es dejar el aparejo en el lugar exacto donde se procedimiento para cambiar al Modo Inferior.
  • Página 41: Modo Superior (Ejemplo)

    Ejemplo Modo Superior El Capitán ha detectado un banco de peces a 55 m. Recoja Peep Peep Recoja hasta la Zona Peep Zona Objetivo Objetivo Zona Objetivo Encontrar fondo Fondo Fondo Suelte linea hasta llegar Recupere el aparejo hasta la zona Objetivo. En las bajadas posteriores del aparejo, la al fondo Pulse Memo para memorizar la profundidad...
  • Página 42: Modo Inferior (Ejemplo)

    Ejemplo Modo Inferior El capitán nos indica que la pesca se encuentra a dos metros del fondo Una vez el aparejo alcanza una profundidad de 10 metros sobre la superficie, la pantalla automáticamente cambia al modo de superficie para saber cuanto queda hasta la posición de Descenso inicial paro regala Subsecuencia...
  • Página 43: Cambiando Entre El Modo Rakuraku Y El Modo De Velocidad Fija

    Modo Jigging Modo Rakuraku / Velocidad fija Cambiando entre el Modo Rakuraku Modo Mostrado y el Modo de Velocidad Fija Modo Rakuraku: Fondo de pantalla en verde Modo Velocidad Fija:: Fondo de pantalla naranja (se muestra el icono 速 Pulse Menú para cambiar entre el Modo Rakuraku y el Modo de Velocidad Fija.
  • Página 44: Ajustando El Modo Rakuraku

    ¿Que es el Modo Rakuraku? También tiene las siguientes ventajas ... El Modo Rakuraku mantiene una tensión en la linea al nivel que Se puede manejar otros tipos de pesca diferentes de la pesca se preseleccione, en otras palabras, el carrete siente la tensión con cebo vivo.
  • Página 45: Modo Jigging

    Modo Jigging El carrete relaiza la función de pesca al Jigging Es particularmente útil cuando se pesca todo el día usando esta técnica de pesca Modo Jigging Flash Se muestra Press Menu until Pulsar MENU repetidamente ^ f M se muestra L1 hasta que se muestre L1 flashes on the display.
  • Página 46 Precaución: Los ajustes y valores mostrados en el Display son solo ilustrativos. Valores y ajustes actuales pueden diferir Comenzar Jigging Segundos Segundos Parpadea en el Modo Jigging Segundos Segundos se muestra L1 Seleccione entre 27 velocidades Segundos Segundos en el modo de velocidad fija Pulse Pulse Enter de nuevo para repetir el programa de Jigging Precaución...
  • Página 47: Replica Su Propia Técnica De Pesca Al Jigging

    Modo Jigging Replica su propia técnica de pesca al Jigging Usando el Modo L2 de Jigging se puede enseñar al carrete su propia técnica de pesca al Jigging, Técnica Master la cual puede ser usada cuando se pesca se muestra Flash se muestra Press Menu until...
  • Página 48: Aprendizaje Con La Manilla

    Precaución: Los ajustes y valores mostrados en el Display son solo ilustrativos. Valores y ajustes actuales pueden diferir Qedan 30 segundos de Qedan 30 segundos de grabación de la técnica grabación de la técnica de jigging de jigging Aprendizaje con la Aprendizaje con la Manilla El proceso de aprendizaje de Palanca de Recogida...
  • Página 49 Modo Jigging Precaución: Los ajustes y valores mostrados en el Display son solo ilustrativos. Valores y ajustes actuales pueden diferir Cantidad de línea recuperada Cantidad de línea recuperada Cantidad Total de línea recuperada Cantidad Total de línea recuperada en un solo movimiento en un solo movimiento (estimado) (estimado)
  • Página 50 Precaución: Los ajustes y valores mostrados en el Display son solo ilustrativos. Valores y ajustes actuales pueden diferir Comenzar Jigging Parpadea en el Modo Jigging se muestra L2 Pulse Pulse Enter de nuevo para repetir el programa de Jigging Precaución Pulse Enter de nuevo durante el Jigging para parar y arrancar el programa de Jigging.
  • Página 51: Tiempo De Recuperación Del Aparejo

    Tiempo de recuperación del aparejo Muestra el tiempo restante del aparejo hasta su llegada a la Parada de Regala Con el motor en recogida. Tiempo Tiempo recuperacion recuperacion Flash Se muestra Tiempo restante para que el aparejo llegue Tiempo restante para que el aparejo llegue a la posición de Parada en la borda a la posición de Parada en la borda Puse hasta que...
  • Página 52: Ajustes De Aprendizaje Para La Línea

    Ajuste de aprendizaje de línea Ajuste la profundidad objetivo con mayor precisión mediante la corrección de la Ajuste de Ajuste de discrepancia entre la profundidad mostrada en la pantalla y las marcas en la línea. aprendizaje aprendizaje de línea de línea Pulse al mismo tiempo Presionar Presionar...
  • Página 53 La profundidad en la pantalla es diferente a la Use la Función de indicada en las marcas de Ajuste de Aprendizaje la línea de Línea Presione Enter y Memo 100 m. al mismo tiempo durante Que puedo hacer? mas de 3 segundos ‚...
  • Página 54: Cuidados Del Carrete

    Cuidados del carrete Este carrete contiene componentes electrónicos de precisión. Por Si el agua salada penetra en los rodamientos, tendrán que ser favor, lea y siga las instrucciones de abajo. El mantenimiento desmontados y lavados a fondo con agua dulce o adecuado después de cada jornada de pesca, es recomendado reemplazados.
  • Página 55 Precauciones Una de las características de los carretes eléctricos es que a Después de bobinar con una carga pesada, tenga cuidado pesar de que el motor está en recuperación, a veces la descender de nuevo el aparejo, la línea puede llegar a bobina suelta hilo, esto se debe a que el freno patina.
  • Página 56: Manteniendo El Carrete

    Manteniendo el carrete Desmontando la manilla Mantenimiento Regular - Por favor, póngase en contacto con el Aflojar los dos tornillos del embellecedor de la manilla. servicio técnico. Aflojar el tornillo de dentro de la manilla En el estado del carrete intervienen muchos factores, frecuencia de uso, condiciones de uso, especies capturadas ...
  • Página 57 Use solo grasa para carretes original de Shimano para prolongar la vida de su carrete. Aplicar grasa tal y como se muestra en las Figuras 1 y 2 Shimano Genuine Reel Grease Spray (SP-023A) Figura 1. Final del camble de alimentación...
  • Página 58: Características De Seguridad

    Características de Seguridad Avería en la palanca de recogida Interrupción Autmática Si aparece el siguiente mensaje El motor se pondrá en ON y OFF en intervalos de consulte con el Servicio Técnico 1 segundo si hay una carga excesiva para él carrete.
  • Página 59: Especificaciones

    147 N Freno máximo en los Velocidad máxima sin El tiempo necesario para llevar un apareo a la superficie Es la fuerza de bobinado carretes Shimano de carga desde 100 metros. que se puede mantener barco. Es el arrastre Ejemplo de velocidad real de bobinado, es la velocidad a la...
  • Página 60: Solución De Problemas

    Solución de problemas. Problema Que hacer Referencia La pantalla esta en negro o muestra Esto sucede cuando se deja la unidad en alguna parte a alta temperatura, como en un maletero. Volverá a la normalidad cuando la temperatura desciende. todos los caracteres Revise para ver si el (+) y (-) del cable de alimentación están bien conectados a la batería.
  • Página 61 Problema Que hacer Referencia Asegúrese de que el cable esta bien conectado. Si el terminal del barco de suministro de energía o el conector de del carrete de cable de alimentación está oxidado, la El motor se para durante la recogida P.14 corriente no fluirá...
  • Página 62: Consultas Sobre El Producto // Post Venta

    Se realizará un cargo por las piezas de repuesto necesarias y mano de obra. No podemos compensar los daños materiales causados por un producto Shimano o los gastos del viaje de pesca. INSTRUCTION MANUAL Si usted desea pedir repuesto, por favor, dirijase a su lugar de compra o distribuidor mas cercano inidcando el código de producto,...
  • Página 63: Servicio Técnico

    Servicio Técnico...

Tabla de contenido