Descargar Imprimir esta página

Caracteristicas Técnicas; Contenu De L'EMballage - Michelin Wonder SPA SUPERDAINU Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
PISTOLA DE HINCHADO
• La precisión mayor de medida se obtiene en el campo de la temperatura que
va de 15� a 25�C.
• Evitar los golpes, no desmontarla.
• No exponer durante un largo periodo de tiempo a la intemperie o a la luz del sol,
evitar cambios repentinos de temperatura.
• No sumergir en el agua o en detergentes, para su limpieza usar un paño húmedo.
• No usar para el hinchado o el control de la presión de los neumáticos lastrado
con agua o que contengan productos anti-pinchazos.
• Evitar el contacto con diluentes o hidrocarburos.
• Comprobar regularmente el perfecto funcionamiento del filtro del aire que
proviene del compresor.
• Tener el aparato, sus accesorios y los elementos del embalaje fuera del alcance
de los niños.
• El reciclado deve hacerse según la conformidad de las normativas locales
vigentes, para la defensa del ambiente y el reciclado de los residuos reciclables.
• No intentar hinchar el neumático si la pistola de hinchado no está conectada al
compresor, lo cual provocaría el deshinchado del neumático.
• Se aconseja el uso de los accesoríos originales Wonder.
Wonder efectúa la reparación de los intrumentos dentro de los 5 años de la fecha
de su producción.
Wonder no admite en examen ni en reparación instrumentos a los cuales les
falten trozos o sobre los cuales hayan sido efectuados tentativos de desmontaje
o modificas.
ACCESoRIoS
- tubo de recambio (150 cm) n. 1961 para válvulas estandart
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
: 0,7 ÷ 10 bar | 10 ÷ 145 psi | 70 ÷ 1.000 kPa
Campo de medida
3
Resolución del instrumento: 0,1 bar | 1,45 psi | 10 kPa
temperatura del uso: -10�C ÷ +40�C
Prestaciones según la directiva CEE 86/217 y normativa UNI EN 12645: 2014
/h a 10 bar | 145 psi | 1.000 kPa
flujo de aire máximo: 66 m
3
Presión máxima de la red: 15 bar | 218 psi | 1.500 kPa
3
El cuadrado negro puesto antes del principio de la escala de medida indica la posición de la
aguja cuando el instrumento está en reposo. Lo cual representa una referencia indicativa al
0 (cero) y no puede ser utilizado con el fin de la tara. Las variaciones de la posición de la aguja
respecto a tal referencia no implican una incorrecta tara.
SUPERDAINU
WONDER SPA
16
PISTOLET DE GONFLAGE
®
S
M
Z

CoNtENU DE l'EMBAllAgE

• Un pistolet de gonflage SUPERDAINU
• Un tuyau
1
• Un certificat d'exactitude
Après avoir retiré l'emballage, assurez-vous que le produit et ses accessoires
soient en bon état, sans dommages visibles et qu'ils n'aient pas subi
d'endommagements pendant le transport.
PHASE 1
Montage du pistolet de gonflage et liaison au réseau de pression
1.
Pour monter le tuyau contenu dans l'emballage, visser à la main le
connecteur du tuyau (W) au raccord du pistolet de gonflage (Y) jusqu'au
contact avec le joint, serrer donc avec l'aide d'une clé de 12, en faisant
la moitié d'un tour.
2.
Assembler et serrer la partie postérieure du pistolet de gonflage
SUPERDAINU
®
au compresseur ou à la source d'air comprimée/azote à
l'aide de l'attache taraudée en laiton ¼ GAS (Z).
1
n. 1961 (150 cm) pour des valves standard
SUPERDAINU
WONDER SPA
B
Y
X
A -
Levier du raccord
B -
Cadran
l -
Boutonnière
A
M -
Poignée
S -
Valve de dégonflage
W -
Connecteur du tuyau
X -
Terminal
Y -
Embout
z -
Attache taraudée en
laiton
®
17
®
L
W

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Eurodainu wonder spa