Zoeller 2057 Serie Instrucciones De Instalación página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Votre tranquillité d'esprit est notre priorité absolue™
Les renseignements présentés dans ce
document représentent les conditions
au moment de la publication. Consulter
l'usine en cas de désaccord et de
manque de cohérence.
Enregistrez votre produit
Zoeller Pump Company
en ligne:
http://reg.zoellerpumps.com/
INTERMITTENT À HAUTE TEMPÉRATURE SÉRIE 2000
SÉRIE
2057
2098
2137
2282
LISTE DE VÉRIFICATIONS AVANT L'INSTALLATION - TOUTES LES INSTALLATIONS
1.
Inspecter tout matériaux. De temps en temps, la pompe est endommagée en cours d'expédition. Si la pompe est endommagée, contacter le distributeur avant de l'utiliser. NE PAS enlever les bouchons
test du la pompe.
2.
Il faut lire attentivement tous les documents fournis pour se familiariser avec les détails spécifiques de l'installation et de l'utilisation. Il faut conserver ces documents pour pouvoir les consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
1. Vérifier qu'une prise avec mise à la terre est utilisée. Toutes les pompes sont fournies pour
installation avec mise à la terre pour protéger contre les électrocutions.
2. Il faut vérifier que la prise est à portée du cordon d'alimentation de la pompe. NE PAS UTILISER
DE RALLONGE. Les rallonges trop longues ou de trop faible capacité ne fournissent pas la tension
nécessaire au moteur de la pompe, et elles peuvent être dangereuses si l'isolant est endommagé
ou si l'extrémité avec le branchement tombe dans un endroit humide ou mouillé.
3. Vérifier que le circuit d'alimentation de la pompe est équipé de fusibles ou de disjoncteurs de
capacité appropriée. Il est recommandé d'installer un circuit indépendant de capacité suffisante,
conforme aux codes électriques nationaux pour la capacité indiquée sur la plaque d'identification
de la pompe.
4. Vérification de la mise à la terre. Pour des raisons de sécurité, il faut vérifier la terre de chaque
prise électrique en utilisant un analyseur de circuit sur la liste d'Underwriters Laboratory qui indique
si les fils de phase, de neutre et de terre de la prise sont branchés correctement. S'ils ne sont pas
branchés correctement, appeler un électricien agréé qualifié.
5. Pour plus de sécurité, les pompes et autre équipement électrique doivent être branchés sur des
prises avec mise à la terre avec un disjoncteur différentiel intégré.
6. POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, IL FAUT TOUJOURS DÉBRANCHER L'ALIMENTATION
DE LA POMPE AVANT DE MANIPULER CELLE-CI. Les pompes monophasées sont équipées
d'un cordon avec une broche de mise à la terre pour protéger contre les électrocutions. IL NE
FAUT JAMAIS ENLEVER LA BROCHE DE TERRE. Il faut brancher la fiche à trois broches dans
une prise à trois broches avec mise à la terre. Si le circuit n'est pas équipé d'une telle prise, il faut
en installer une en respectant les codes électriques nationaux et locaux. Les pompes triphasées
nécessitent des dispositifs de démarrage avec une protection de surcharge du moteur. Se référer
à FM1596 pour une installation simplex ou à FM0486 pour une installation duplex.
7. Risque d'électrocution. Ne pas enlever le cordon d'alimentation ni le distributeur de tension
mécanique, ni brancher le conduit directement à la pompe.
8. L'installation et la vérification de l'équipement électrique doivent être faites par un électricien qualifié.
9. L'installation et la vérification de la pompe doivent être faites par une personne qualifiée.
10. Risque d'électrocution. L'usage de ce type de pompe dans une piscine de natation et des zones
marines n'a pas été étudié.
11. Ce produit contient des produits chimiques dont l'état de la Californie (Prop 65) a déterminer comme
étant la cause de cancer et de déficiences à la naissance ou autres dommages reproductifs.
®
ADRESSE POSTALE : P.O. BOX 16437 • Louisville, KY 40256-0347 USA
ADRESSE PHYSIQUE : 3649 Cane Run Road • Louisville, KY 40211-1961 USA
TÉL : +1 (502)778-2731 • FAX +1 (502) 774-3624
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
MODÈLES DISPONIBLES
HP
ÉVACUATION
/
1½ po
1
3
½
1½ po
½
1½ po
½
2" ou 3 po
VOIR PLUS BAS POUR LA
LISTE DES AVERTISSEMENTS
© Copyright 2015 Zoeller
SOLIDES
PHASE
13 mm (½ po)
1
13 mm (½ po)
1
16 mm (
/
po)
1
5
8
50 mm (2 po)
1
MISE EN GARDE
1. Vérifier que le circuit d'alimentation a une capacité suffisante pour alimenter le moteur, comme
indiqué sur la pompe ou sur la plaque d'identification de l'appareil.
2. Les clapets de sécurité utilisés pour le service à température élevée doivent être du type à clapet
métallique basculant.
3. Les pompes d'assèchement et pour effluent ne sont pas conçues pour utilisation dans les systèmes
pour pomper des eaux usées.
4. La température de fonctionnement maximale d'une pompe standard ne peut pas être plus de 93°C
(200°F).
5. L'installateur est responsable de l'installation des interrupteurs à niveau variable et il doit s'assurer
que l'interrupteur à flotteur est installé fermement pour qu'il n'accroche pas à la pompe ni au puits
pour permettre l'arrêt de la pompe. Il est recommandé d'utiliser du tuyau et des raccords rigides et
le puits doit avoir un diamètre supérieur à 45 cm (18").
6. Trou d'évent. Il est nécessaire que la pompe submersible, les pompes à effluents et d'égout capables
de passer des solides de différentes tailles aient leur alimentation à la base pour réduire le colmatage
et la défaillance des joints. Si l'installation comprend un clapet de sécurité, il faut percer un trou
d'évent d'environ 5 mm (3/16") dans le tuyau de refoulement au-dessous du clapet de sécurité et
le couvercle pour purger l'air de l'appareil. Il faut vérifier périodiquement que le trou d'évent n'est
pas colmaté. Les pompes de la série 50 ou 90 disposent d'un trou d'évent dans le boîtier de la
pompe en face du flotteur, à côté d'une languette du boîtier, mais un trou d'évent supplémentaire
est conseillé. Sur certaines applications, le trou d'évent peut causer trop de turbulence. Il serait alors
préférable de ne pas le percer. S'il est décidé de ne pas percer de trou d'évent, il faut s'assurer que
le carter et le rotor de la pompe sont couverts de liquide avant de brancher le tuyau sur le clapet
anti-retour. REMARQUE - LE TROU DOIT AUSSI ÊTRE AU-DESSOUS DU COUVERCLE DU
PUITS ET IL FAUT LE NETTOYER RÉGULIÈREMENT. Un jet d'eau sera visible de cette orifice
durant les périodes de fonctionnement de la pompe.
7. Il faut vérifier fréquemment qu'il n'y a pas de débris ni d'accumulation pouvant interférer avec le
déplacement du flotteur de marche / arrêt. Les réparations ne doivent être faites que par un centre
de réparation agréé par Zoeller Pump Company.
8. Il ne faut pas faire fonctionner la pompe dans une application où la hauteur de refoulement
dynamique est inférieure à la hauteur de refoulement dynamique minimale donnée dans les courbes
de refoulement et de capacité.
SE RÉFÉRER À LA GARANTIE EN PAGE 10.
Co. Tous droits réservés.
®
9
FM1923F
:
Visitez notre site internet
www.zoeller.com
MATÉRIEL
Fonte / Acier inoxydable
Fonte / Acier inoxydable
Fonte / Acier inoxydable
Fonte / Acier inoxydable
VOIR PLUS BAS POUR LA
LISTE DES MISES EN GARDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2098 serie2137 serie2282 serie

Tabla de contenido