Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price GeoTrax L5912 Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

G All Aboard! F En voiture ! D Alles einsteigen! N Allemaal instappen!
I Tutti in carrozza! E ¡Todos a bordo! K Alle om bord! P Todos a bordo!
T Valmiina lähtöön! M Ta plass! s Hoppa in! R Φύγαμε!
G • Hook the cars together and place them on the track (track not included
and sold separately). Make sure the engine is in front.
F • Accrocher les véhicules ensemble et les placer sur la piste (piste non
incluse et vendue séparément). S'assurer de placer la locomotive en tête.
D • Die Wagen miteinander verbinden und auf die Schiene stellen (Schienen
nicht enthalten und separat erhältlich). Darauf achten, dass die
Zugmaschine vorne ist.
N • Koppel de wagons aan elkaar en plaats ze op de baan (baan niet
inbegrepen en apart verkrijgbaar). Zorg ervoor dat de locomotief
voorop staat.
I • Collega i vagoni e posizionali sui binari della ferrovia (ferrovia non
inclusa, in vendita separatamente). La locomotiva deve essere
posizionata davanti.
E • Enganchar los vagones y situarlos en la pista (la pista se vende por
separado y está sujeta a disponibilidad). Atención: la locomotora debe
ir en primera posición.
K • Sæt vognene sammen, og anbring dem på banen (bane medfølger ikke
og sælges separat). Lokomotivet skal være forrest.
P • Unir os vagões e a locomotiva e colocá-los na pista (pista não incluída
e vendida separadamente). Verificar se a locomotiva está à frente.
T • Kiinnitä vaunut yhteen, ja aseta ne radalle (rata ei ole mukana
pakkauksessa, sen voi ostaa erikseen). Veturin täytyy olla ensimmäisenä.
M • Fest vognene sammen og sett dem på banen (banen er ikke inkludert,
men selges separat). Pass på at lokomotivet står først.
s • Koppla ihop vagnarna och sätt dem på spåret (spår ingår inte, utan säljs
separat). Placera loket längst fram.
R • Ενώστε τα βαγόνια και τοποθετήστε τα στη ράγα (η ράγα δεν
περιλαμβάνεται και πωλείται ξεχωριστά). Βεβαιωθείτε ότι η μηχανή
βρίσκεται στο μπροστινό μέρος.
G Hint: We do not recommend using the engine on carpets. For best
performance, use on Geo Trax
separately) or hard, flat surfaces.
F Remarque : Il n'est pas recommandé d'utiliser la locomotive sur un
tapis. Pour une meilleure performance, utiliser la piste GeoTrax
non incluse et vendue séparément) sur une surface dure et plate.
D Hinweis: Das Produkt nicht auf Teppich fahren lassen. Das Produkt
für optimale Ergebnisse auf GeoTrack
Oberflächen fahren lassen. Schienen nicht enthalten und
separat erhältlich.
N Tip: Wij adviseren om de locomotief niet op tapijt te gebruiken.
Voor de beste prestaties dit speelgoed op een GeoTrax
inbegrepen en apart verkrijgbaar) gebruiken. Baan op een harde,
vlakke ondergrond plaatsen.
I Suggerimento: non usare la locomotiva sui tappeti. Per un
funzionamento ottimale, usa il prodotto sulla ferrovia Geo Trax
(ferrovia non inclusa, in vendita separatamente) o su superfici
rigide e piatte.
E Atención: recomendamos no utilizar la locomotora sobre moqueta
o alfombras. Para que funcione perfectamente, recomendamos
utilizarlo solo en pistas GeoTrax
separado) o en superficies duras y planas.
K Tip: Det frarådes at køre med lokomotivet på tæpper. Produktet
fungerer bedst på en Geo Trax
separat) eller hårde, jævne overflader.
P Atenção: Não recomendamos a utilização da locomotiva sobre
carpetes. Para um melhor funcionamento, usar na pista Geo Trax
(pista não incluída e vendida separadamente) ou sobre superfícies
planas e duras.
T Vihje: Älä aja matolla. Kulkuneuvo toimii parhaiten Geo Trax
-radalla (ei mukana pakkauksessa, sen voi ostaa erikseen) tai
kovalla, tasaisella alustalla.
M Tips: Du bør ikke bruke lokomotivet på tepper. Lokomotivet fungerer
best på Geo Trax
-banen (banen er ikke inkludert, men selges
separat) eller på et hardt og flatt underlag.
s Tips: Vi avråder från att använda tåget på heltäckningsmattor. Du
får bäst resultat om kör på Geo Trax
separat) eller hårda, plana underlag.
R Συμβουλές: Δε σας συνιστούμε τη χρήση της μηχανής σε χαλιά. Για
καλύτερη απόδοση χρησιμοποιείτε το στις ράγες Geo Trax
δεν περιλαμβάνονται και πωλούνται ξεχωριστά) ή σε σκληρές και
επίπεδες επιφάνειες.
7
track (track not included and sold
(piste
-Schienen oder harten, flachen
-baan (niet
(pista no incluida; se vende por
-bane (medfølger ikke og sælges
-spår (spår ingår ej, utan säljs
(οι ράγες

Publicidad

loading