1.9 Pittogrammi presenti sul sollevatore 1.9 Pi tograms on li t 1.9 Auf der He e ne vor andene Gefa ren eic en 1.9 Pictogrammes pr sents sur l l vateur 1.9 Pictogramas presentes en el elevador 0525-M015-1...
3.1 Movimenta ione e preinstalla ione e uili rio 3.1 Lift handling and pre-installation 3.1. Transport und Installationsvorbereitung 3.1 Déplacement et pré-installation 3.1 Desplazamiento pre-instalaci n 900 g La fornitura comprende due casse con allinterno: The supply consists of two cases including the following: Der Lieferumfang besteht in z ei Kisten die folgendes beinhalten: La fourniture comprend deux caisses comprenant à...
Página 7
Consolle carrellata 60 kg Control panel with carriage Fahrbare Steuertafel Console portée Tablero de mando con carro 72 kg mm. 43,5 43.5 mm 43,5 43,5 mm 43,5 mm 43,5 mm 0525-M015-1...
Página 8
N.B: Il mezzo di sollevamento deve poter raggiungere un altezza mini- ma di 3000 mm. 450 kg Note: the lifting means should reach a height of at least 3000 mm. HINWEIS: Die Hebevorrichtung muss eine Mindesth he von 3000 mm 450 kg erreichen k nnen.
Página 17
Per i sollevatori a e colonne ruotare linterruttore gene- rale (A) su entrambi i quadri elettrici delle colonne principali. In case of - or -post lifts, turn main switch (A) on both electric panels in both main posts. ei den -S ulenhebeb hnen den Hauptschalter (A) an beiden Schalttafeln der Haupts ulen bet tigen.
Página 19
7.6 Funzionamento con consolle C6-C8 Da consolle Esempio: 7.6 Operation wit consoles C6-C8 On control panel: E ample: 7.6 Betrie mit Konsole C6-C8 Ü er Steuertafel Beispiel: Au moyen de la console 7.6 Fonctionnement avec pupitre C6-C8 E emple 7.6 Funcionamiento con consola C6-C8 Por el ta lero de mando Ejemplo: ta lero de mando...
7.7 Completion and c ec Carriage eig t sync ronisation Dismantling (O)+ (N) 7.7 Komplettierung und Kontrolle Hu wagenausric tung Demontage (O)+(N) 7.7 Fin et contr le Alignement des c ariots D montage (O)+ (N) 7.7 Completado y control Alineado carros Desmontaje (O)+ (N)
Página 28
11. NS ALLA ON ELEC P AN O ELE AG A 11. NS ALAC N ELEC 11. ELE OANLAGE 11.1 NS ALLA ON ELEC E - ABLEA C4 11.1 P AN O ELE CO PANNELLO C4 11.1 AG A PANEL C4 11.1 NS ALAC N ELEC CA C A O C4...
Página 29
11.1 P AN O ELE CO PANNELLO C6-C8 11.1 NS ALLA ON ELEC E - ABLEA C6-C8 11.1 AG A PANEL C6-C8 11.1 NS ALAC N ELEC CA C A O C6-C8 11.1 ELE SC EN ANLAGE - A EL C6-C8 NO ENCLA NERO Analog IN...
Página 30
11. NS ALAC N ELEC CA C A O SEC N A O P AN O ELE O SECON A O AG A SECON A Y BOA 11. NS ALLA ON ELEC E - ABLEA SECON A E 11. ELE SC EN ANLAGE - SC AL A EL NO ENCLA...
RAV232 NL (VAR230/C4) RAV234 NL (VAR230/C6) RAV236 NL (VAR230/C8) AVOLE PE CA B O SPA E PA S ABLES E SA E LEL S EN PLANC ES ES P ECES EC ANGE ABLAS E LAS P E AS EP ES O...
Página 32
IMPIANTO CONSOLLE C4 C4 CONTROL PANEL SYSTEM Fare una connessione VALIDO PER: con del giallo/verde da 1.5mmq fra il fondo VAR210-220/C4 VAR230/C4 cassetta e una vite di fissaggio del CNF0 VAR240-260/C4 VAR270/C4 capicorda CNF0 cassa CNF0 SCHEMA EL.052505681 rondella dentellata ESEGUIRE I COLLEGAMENTI COME INDICATO (BLU 1mmq) ATTENZIONE-ATTENTION-ACHTUNG-ATENCION...
Página 33
P AN O CONSOLLE C6-C8 C6-C8 CON OL PANEL SYS E VALIDO PER: VAR210-220/C6 VAR210-220/C8 VAR230/C6 VAR230/C8 VAR240-260/C6 VAR240-260/C8 VAR270/C6 VAR270/C8 CNF9 SCHEMA EL.052505691 ESEGUIRE I COLLEGAMENTI COME Fare una connessione INDICATO (BLU 1mmq) con del giallo/verde da 1.5mmq fra il fondo cassetta e una vite di fissaggio del CNF9 capicorda...
Página 34
P AN O COLONNA SA ELL E SECONDA Y COLU N SYS E MORS.MICRO 13 MORS.MICRO 14 FCUB MORS.MICRO 21 MORS.MICRO 22 MORS.MICRO 13 MORS.MICRO 13 MORS.MICRO 14 MORS.MICRO 14 MORS.MICRO 21 MORS.MICRO 21 MORS.MICRO 22 MORS.MICRO 22 CAVO MICRO FISSAGGIO SUPPORTO COMPONENTI FCSP ATTENZIONE...
Página 35
ADES V E D SPOS V SEGNAL. D PE COLO ABLE FO LABELS AND DANGE A N NG DEV CES 5500 MODEL CAP ACITY KG. SERIAL N YEAR - 01 -1...
Página 37
Ravaglioli s.p.a. 40044 - PONTECCHIO MARCONI/ITALIA TEL. 051-6781511 - TELEX 510697 RAV I P.O.B. 1690 - 40100 BOLOGNA/ITALIA FAX + 39 (0517 846349) CAPACITY KG. MODEL SERIAL N YEAR CAPACITY KG. MODEL CAPACITY KG. MODEL AVVERTE el caso in cui per motivi accidentali la targa di identificazione risultasse danneggiata (staccata dalla macchina, rovinata od illeggibile anche parzialmente) notificare immediatamente laccaduto alla ditta costruttrice.
Página 39
LFKLDUD]LRQHGL &RQIRUPLWj HFODUDWLR QR I&R Q IR UPLW\ .R Q IR UPLWlWVHUN OlUX Q J pFODUDWLR QG H &R Q IR UPLWp HFODUDFLy QG H &R Q IR UPLG DG 5$9$*/,2/, 6S$ YLD 0DJJLR H L U 1RXV1RVRW U RV 9L : H : LU1R X V 1R VR WUR V 9L 6DVVR0DUFRQL %RORJQD ±,7$/,$ LFKLD ULD PRV RWWRODQRV WUDH V FOXV LY DUH V SRQV D ELOLWjFKHLOSUR RWWR...