Descargar Imprimir esta página
Ravaglioli RAV232 NL Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RAV232 NL:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ravaglioli RAV232 NL

  • Página 4 5500 MODEL CAP ACITY KG. SERIAL N YEAR...
  • Página 5: Pittogrammi Presenti Sul Sollevatore

    1.9 Pittogrammi presenti sul sollevatore 1.9 Pi tograms on li t 1.9 Auf der He e ne vor andene Gefa ren eic en 1.9 Pictogrammes pr sents sur l l vateur 1.9 Pictogramas presentes en el elevador 0525-M015-1...
  • Página 6: Transport Und Installationsvorbereitung

    3.1 Movimenta ione e preinstalla ione e uili rio 3.1 Lift handling and pre-installation 3.1. Transport und Installationsvorbereitung 3.1 Déplacement et pré-installation 3.1 Desplazamiento pre-instalaci n 900 g La fornitura comprende due casse con all’interno: The supply consists of two cases including the following: Der Lieferumfang besteht in z ei Kisten die folgendes beinhalten: La fourniture comprend deux caisses comprenant à...
  • Página 7 Consolle carrellata 60 kg Control panel with carriage Fahrbare Steuertafel Console portée Tablero de mando con carro 72 kg mm. 43,5 43.5 mm 43,5 43,5 mm 43,5 mm 43,5 mm 0525-M015-1...
  • Página 8 N.B: Il mezzo di sollevamento deve poter raggiungere un altezza mini- ma di 3000 mm. 450 kg Note: the lifting means should reach a height of at least 3000 mm. HINWEIS: Die Hebevorrichtung muss eine Mindesth he von 3000 mm 450 kg erreichen k nnen.
  • Página 9 0525-M015-1...
  • Página 10 0525-M015-1...
  • Página 12 @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @...
  • Página 13 6 1 R 6 1 C R CC 6 1 R - 01 -1...
  • Página 14 0525-M015-1...
  • Página 15 ó...
  • Página 17 Per i sollevatori a e colonne ruotare l’interruttore gene- rale (A) su entrambi i quadri elettrici delle colonne principali. In case of - or -post lifts, turn main switch (A) on both electric panels in both main posts. ei den -S ulenhebeb hnen den Hauptschalter (A) an beiden Schalttafeln der Haupts ulen bet tigen.
  • Página 19 7.6 Funzionamento con consolle C6-C8 Da consolle Esempio: 7.6 Operation wit consoles C6-C8 On control panel: E ample: 7.6 Betrie mit Konsole C6-C8 Ü er Steuertafel Beispiel: Au moyen de la console 7.6 Fonctionnement avec pupitre C6-C8 E emple 7.6 Funcionamiento con consola C6-C8 Por el ta lero de mando Ejemplo: ta lero de mando...
  • Página 20 0525-M015-1...
  • Página 21: Komplettierung Und Kontrolle

    7.7 Completion and c ec Carriage eig t sync ronisation Dismantling (O)+ (N) 7.7 Komplettierung und Kontrolle Hu wagenausric tung Demontage (O)+(N) 7.7 Fin et contr le Alignement des c ariots D montage (O)+ (N) 7.7 Completado y control Alineado carros Desmontaje (O)+ (N)
  • Página 22 0525-M015-1...
  • Página 25 c ó ó c ó...
  • Página 26 C -C8 1 -1...
  • Página 28 11. NS ALLA ON ELEC P AN O ELE AG A 11. NS ALAC N ELEC 11. ELE OANLAGE 11.1 NS ALLA ON ELEC E - ABLEA C4 11.1 P AN O ELE CO PANNELLO C4 11.1 AG A PANEL C4 11.1 NS ALAC N ELEC CA C A O C4...
  • Página 29 11.1 P AN O ELE CO PANNELLO C6-C8 11.1 NS ALLA ON ELEC E - ABLEA C6-C8 11.1 AG A PANEL C6-C8 11.1 NS ALAC N ELEC CA C A O C6-C8 11.1 ELE SC EN ANLAGE - A EL C6-C8 NO ENCLA NERO Analog IN...
  • Página 30 11. NS ALAC N ELEC CA C A O SEC N A O P AN O ELE O SECON A O AG A SECON A Y BOA 11. NS ALLA ON ELEC E - ABLEA SECON A E 11. ELE SC EN ANLAGE - SC AL A EL NO ENCLA...
  • Página 31: How To Receive Spares

    RAV232 NL (VAR230/C4) RAV234 NL (VAR230/C6) RAV236 NL (VAR230/C8) AVOLE PE CA B O SPA E PA S ABLES E SA E LEL S EN PLANC ES ES P ECES EC ANGE ABLAS E LAS P E AS EP ES O...
  • Página 32 IMPIANTO CONSOLLE C4 C4 CONTROL PANEL SYSTEM Fare una connessione VALIDO PER: con del giallo/verde da 1.5mmq fra il fondo VAR210-220/C4 VAR230/C4 cassetta e una vite di fissaggio del CNF0 VAR240-260/C4 VAR270/C4 capicorda CNF0 cassa CNF0 SCHEMA EL.052505681 rondella dentellata ESEGUIRE I COLLEGAMENTI COME INDICATO (BLU 1mmq) ATTENZIONE-ATTENTION-ACHTUNG-ATENCION...
  • Página 33 P AN O CONSOLLE C6-C8 C6-C8 CON OL PANEL SYS E VALIDO PER: VAR210-220/C6 VAR210-220/C8 VAR230/C6 VAR230/C8 VAR240-260/C6 VAR240-260/C8 VAR270/C6 VAR270/C8 CNF9 SCHEMA EL.052505691 ESEGUIRE I COLLEGAMENTI COME Fare una connessione INDICATO (BLU 1mmq) con del giallo/verde da 1.5mmq fra il fondo cassetta e una vite di fissaggio del CNF9 capicorda...
  • Página 34 P AN O COLONNA SA ELL E SECONDA Y COLU N SYS E MORS.MICRO 13 MORS.MICRO 14 FCUB MORS.MICRO 21 MORS.MICRO 22 MORS.MICRO 13 MORS.MICRO 13 MORS.MICRO 14 MORS.MICRO 14 MORS.MICRO 21 MORS.MICRO 21 MORS.MICRO 22 MORS.MICRO 22 CAVO MICRO FISSAGGIO SUPPORTO COMPONENTI FCSP ATTENZIONE...
  • Página 35 ADES V E D SPOS V SEGNAL. D PE COLO ABLE FO LABELS AND DANGE A N NG DEV CES 5500 MODEL CAP ACITY KG. SERIAL N YEAR - 01 -1...
  • Página 36 - 01 -1...
  • Página 37 Ravaglioli s.p.a. 40044 - PONTECCHIO MARCONI/ITALIA TEL. 051-6781511 - TELEX 510697 RAV I P.O.B. 1690 - 40100 BOLOGNA/ITALIA FAX + 39 (0517 846349) CAPACITY KG. MODEL SERIAL N YEAR CAPACITY KG. MODEL CAPACITY KG. MODEL AVVERTE el caso in cui per motivi accidentali la targa di identificazione risultasse danneggiata (staccata dalla macchina, rovinata od illeggibile anche parzialmente) notificare immediatamente l’accaduto alla ditta costruttrice.
  • Página 39 LFKLDUD]LRQHGL &RQIRUPLWj HFODUDWLR QR I&R Q IR UPLW\ .R Q IR UPLWlWVHUN OlUX Q J pFODUDWLR QG H &R Q IR UPLWp HFODUDFLy QG H &R Q IR UPLG DG 5$9$*/,2/, 6S$ YLD ƒ 0DJJLR H  L U 1RXV1RVRW U RV 9L : H : LU1R X V 1R VR WUR V 9L 6DVVR0DUFRQL %RORJQD ±,7$/,$ LFKLD ULD PRV RWWRODQRV WUDH V FOXV LY DUH V SRQV D ELOLWjFKHLOSUR RWWR...
  • Página 40 - 01 -1...

Este manual también es adecuado para:

Rav234 nlRav236 nlVar230/c4Var230/c6Var230/c8