Dandy DUF206E1WDD Guía Del Proprietario De Utilizacion Y Cuidado

Dandy DUF206E1WDD Guía Del Proprietario De Utilizacion Y Cuidado

Refrigerador y congelador vertical convertible

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONVERTIBLE UPRIGHT FRIDGE AND FREEZER
RÉFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR VERTICAL CONVERTIBLE
REFRIGERADOR Y CONGELADOR VERTICAL CONVERTIBLE
OWNER'S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GUÍA DEL PROPRIETARIO DE UTILIZACION Y CUIDADO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DUF206E1WDD
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
2017.05.11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dandy DUF206E1WDD

  • Página 1 REFRIGERADOR Y CONGELADOR VERTICAL CONVERTIBLE OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN GUÍA DEL PROPRIETARIO DE UTILIZACION Y CUIDADO MODEL • MODÈLE • MODELO DUF206E1WDD 2017.05.11 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840...
  • Página 2 • Dépannage • Garantie REFRIGERADOR Y CONGELADOR VERTICAL CONVERTIBLE Model • Modèle • Modelo Guía de utilización y cuidado para el propietario..21-30 DUF206E1WDD • Bienvenido • Instrucciones de seguridad importantes • Instrucciones de instalacón • Instrucciones operadoras • Limpieza y mantenimiento •...
  • Página 3 Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products, and we believe in dependable service. We suggest that you read this Owner’s Manual before plugging in your new appliance as it contains important operational information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more.
  • Página 4: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT WARNING An empty appliance is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket or door from unused appliances, or take some other action that will guarantee it harmless. DANGER: Risk of child entrapment.
  • Página 5: Safety Requirements

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS Ensure that component parts shall be replaced with like components and that servicing shall be done by factory authorized service personnel, so as to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service.
  • Página 6: Installation Instructions

    Installation Instructions LOCATION Remove exterior and interior packaging, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the appliance in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circulate freely around the appliance. Keep the rear of the appliance 10.6 cm (4 inches) away from the wall, ensure there is 20.3 cm (8 inches) of clearance between each side and the surrounding walls and ensure there is 30.5 cm (12 inches) of clearance between the top of the appliance and any cabinets or ceilings.
  • Página 7: Handle Installation

    Installation Instructions LEVELLING LEGS If the appliance is not level, the door and seal may not function correctly, causing the appliance to operate ineffi ciently. To level the appliance turn the levelling leg(s) clockwise to rise or counter- clockwise to lower. HANDLE INSTALLATION The appliance must be unplugged before installing the handle.
  • Página 8: Starting The Appliance

    Operating Instructions STARTING THE APPLIANCE The appliance is ready to operate as received, when connected to the power supply. After connecting to the power supply, close the door and allow the appliance to operate. The appliance will run for 1 to 2 hours, possibly longer depending on conditions, before operating temperature is reached. It will then start and stop (cycle) at regular intervals.
  • Página 9 Operating Instructions INDICATORS High Temperature Alarm When the appliance is in fridge mode, if the internal temperature is above 15°C (59°F) for more than 36 hours, the high temperature alarm will sound. The High Temp indicator light will illuminate and the appliance will make a buzzing sound for 10 seconds every thirty minutes.
  • Página 10 Care and Maintenance DEFROSTING This appliance is equipped with a “Frost Free” type cooling system, which means it never has to be manually defrosted. Defrosting is done automatically by means of a defrost heating element and a defrost timer that will cycle on and off as the appliance operates. The defrost water is routed into a defrost pan located beside the compressor, where it then evaporates.
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Does not work •...
  • Página 12 LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is conditions intended by the manufacturer.
  • Página 13 Bienvenue Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fiable. Nous vous suggérons de lire ce manuel d’utilisation avant de brancher vontre nouvel appareil car il contient des informations importantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage at la maintenance, afin d’assurer la fiabilité...
  • Página 14: Instructions De Mise À La Terre

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT IMPORTANT! Un appareil vide est une attraction très dangereuse pour les enfants. Retirez soit le joint d’étanchéité ou la porte des appareils inutilisés, ou prendre une autre action qui garantira qu’il est inoffensif.
  • Página 15: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer que les pièces de rechange sont remplacées par des pièces similaires, et que l’entretien soit effectué par un technicien agréé par l’usine, afi n réduire le risque d’incendie à cause de mauvaises pièces ou d’entretien mal fait.
  • Página 16: Emplacement

    Instructions d’installation EMPLACEMENT Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l’appareil dans un recoin étroit, proche d’une source d’air chaud. L’air doit circuler à l’entour de l’appareil. Gardez le dos de l’appareil à...
  • Página 17: Pieds De Nivellement

    Instructions d’installation PIEDS DE NIVELLEMENT Si l’appareil n’est pas niveau, les portes et les joint ne pourraient pas fonctionner correctement, ce qui rend l’appareil de fonctionner d’un manière ineffi cace. Pour niveler l’appareil tourner la jambe nivellement vers la droite pour augmenter ou dans le sens antihoraire pour abaisser. INSTALLATION DU POIGINÉE L’appareil doit être débranché...
  • Página 18: Consignes D'uTilisation

    Consignes d’utilisation MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL L’appareil est prêt à fonctionner tel que reçu, lorsqu’il est connecté à l’alimentation. Après avoir branché l ‘alimentation électrique, fermez la porte et laissez l’ appareil fonctionner. L’appareil fonctionne pendant 1 à 2 heures, peut-être plus longtemps en fonction des conditions, avant que la température de fonctionnement ne soit atteinte.
  • Página 19 Consignes d’utilisation INDICATEURS Alarme haute température Lorsque l'appareil est en mode réfrigérateur, si la température interne est supérieure à 15 ° C (59 ° F) pendant plus de 36 heures, l'alarme de température élevée retentit. Le voyant High Temp s'allume et l'appareil émet un bourdonnement pendant 10 secondes toutes les trente minutes.
  • Página 20 Soins et entretien DÉGIVRAGE Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement du type «Frost Free», ce qui signifi e qu'il ne doit jamais être décongelé manuellement. Le dégivrage s'effectue automatiquement au moyen d'un élément chauffant de dégivrage et d'une minuterie de dégivrage qui s'allume et s'éteint lorsque l'appareil fonctionne.
  • Página 21: Dépannage

    Dépannage Danby Soins du consommateur: 1-800-263-2629 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis. PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION...
  • Página 22 GARANTIE LIMITÉE SUR LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. Cet appareil de qualité...
  • Página 23: Necesita Ayuda

    Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departamento de servicio al consumidor. Sobre todo, usted apreciará estas ventajas cada vez que use su unidad. Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más.
  • Página 24: Lea Y Siga Todas Las Instrucciones De Seguridad

    Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA IMPORTANTE! Un aparato vacío es una atracción muy peligrosa para los niños. Retire la junta o la puerta de los electrodomésticos no utilizados, o tome alguna otra acción que lo garantice inofensivo. PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de niños.
  • Página 25: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD Asegúrese de que los componentes se reemplazarán por componentes similares y que el mantenimiento se hará por personal de servicio autorizado de fábrica, para minimizar el riesgo de encendido debido a piezas incorrectas o servicio inadecuado.
  • Página 26: Características

    Instrucciones de Instalación UBICACIÓN Saque los embalajes exteriores e interiores, limpie elexterior bien con un paño suave seco y el interior conun pano húmedo y tibio. Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz desol directa, o lugar húmedo. Deje que el aire circule libremente alrededor de la caja.
  • Página 27: Patas Niveladora

    Instrucciones de Instalación PATAS NIVELADORA Si la unidad no está nivelada, las puertas y el sello no podrían funcionar correctamente, provocando que la unidad funcione de manera inefi ciente. Para nivelar la unidad gire la pata niveladora en sentido de las manecillas del reloj (derecha) para aumentar o en sentido contrario a las manecillas del reloj (izquierda) para disminuir.
  • Página 28: Instrucciones Operadoras

    Instrucciones operadoras MARCHA DEL APARATO El aparato está listo para funcionar cuando se conecta con una fuente de alimentación de electricidad. Luego de conectarlo a la fuente de alimentación, cierre la puerta y deje funcionando el aparato. La unidad funcionará una a dos horas hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento. Luego funcionará...
  • Página 29: Indicadores

    Instrucciones operadoras INDICADORES Alarma de alta temperatura Cuando el aparato esté en el modo refrigerador, si la temperatura interna es superior a 15 ° C (59 ° F) durante más de 36 horas, suena la alarma de alta temperatura. La luz indicadora de alta temperatura se iluminará...
  • Página 30: Limpieza

    Cuidado y Mantenimiento DESCONGELAR Este refrigerador incluye un sistema de enfriamiento ‘libre de escarcha’, lo cual signifi ca que nunca tendra que descongelar el compartimiento del freezer. La descongelación se lleva a cabo de manera automatica por medio de un elemento calentador y un cronometro de descongelación que viene programado de fábrica.
  • Página 31: Códigos De Error

    Solución Sugerida Danby Cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. PROBLEMA POSSIBLE CAUSA SOLUCIÓN SUGERIDA...
  • Página 32 GARANTÍA LIMITADA PARA LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY ELECTRODOMÉSTICO This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc.
  • Página 33 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Página 34 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Página 35 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Página 36 MODEL • MODÈLE • MODELO DUF206E1WDD CONVERTIBLE UPRIGHT FRIDGE RÉFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR AND FREEZER VERTICAL CONVERTIBLE All repair parts are available for purchase or special Toutes les pièces de rechange ou commandes order when you visit your nearest service depot.To spéciales sont disponibles à...

Tabla de contenido