Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Póngale atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones No use este aparato cerca del agua. Limpie solamente con un trapo seco No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Página 3
Solamente use anexos o accesorios especificados por el fabricante. Use solamente con el carro, stand, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se usen carro, tenga precaución al mover la combinación carro/aparato para evitar lesiones al voltearse. Desconecte ese aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se use durante períodos de tiempo prolongados.
Página 4
En la parte posterior de la unidad se suministra el símbolo gráfico asociado y la marca de peligro de descargas eléctricas. El aparato no se debe exponer a las caídas o esparcimientos ni se deben poner objetos llenos de líquidos. La excesiva aparición de sonido en los oídos y los audífonos puede afectar la capacidad auditiva.
Página 6
Controles Altavoz Indicador de Bluetooth Pantalla Botón de origen Botón de modo de reproducción Botón de alarma Botón de alarma 2 Botón de siesta Botón de Menú/Información Botón On / Off/Silenciar Control de sintonización rotativo Control de volumen y tonos Sensor del atenuador Sensor de control remoto Botón de preselección 5 / avance rápido...
Página 8
Controles puerto para el cable de alimentación de CA Puerto de entrada 2V CC Puerto de salida de altavoces graves Puerto de entrada auxiliar Puerto para audífonos Interruptor de antena externo/interno Terminal de antena FM tipo F externo & Terminal de antena A.M. externo (solamente para la versión de Estados Unidos) Pantalla Visualización de frecuencia / Emisora...
Control remoto Botón On / Off / Silenciar Botón de alarma Botón de control de volumen Botón de alarma 2 Botón de siesta Botón de preselección / Carpeta siguiente Botón de preselección 3/Retroceso Botón de preselección 2/ Carpeta anterior Botón de preselección 4/ Reproducción/Pausa Botón de preselección 5/avance rápido...
Suministro de alimentación eléctrica a su radio Operación con CA Antes de enchufar el cable de CA en el radio, asegúrese de que el voltaje de CA sea correcto. Inserte el enchufe en el terminal del cable de energía suministrado en la toma eléctrica CA de la parte posterior del radio.
Página 11
Configuración delantera para recepción de AM El radio viene con una antena integrada AM de ferrita la cual debe ser suficiente para escuchar normalmente. Para mejorar la recepción de AM, usted puede conectar la antena AM al aire libre (no suministrada) con el terminal de la antena externa AM.
Uso de su radio Su radio trae tres métodos de sintonización, sintonización de búsquedas, sintonización manual y sintonización preseleccionada de memoria. Sintonización de búsquedas FM/AM 1. Asegúrese de que haya configurado la antena FM con anticipación. 2. Presione el botón On/Off para encender su radio. 3.
Página 13
Sintonización manual – FM / AM . Presione el botón On/Off para encender su radio. 2. Presione repetidamente el botón de fuente para seleccionar la banda de ondas deseada. 3. Gire el control de sintonización rotativo para sintonizar una emisora. La frecuencia cambiará en pasos de 50kHz/00 kHz en FM o 9 kHz / 0 kHz en AM.
Modos de visualización – FM Su radio tiene cuatro modos de visualización para radio FM. Estos usan datos suministrados por los transmisores los cuales comúnmente se conocen como RDS/RBDS. El sistema de datos de radio (RDS/RBDS) es un sistema en el cual información digital inaudible se transmite además de los programas de radio FM normales.
Configuración del rango de FM El rango de FM es diferente en cada país. Es necesario ajustar el rango de GM para que el radio funcione apropiadamente. . Presione y sostenga el botón Menú/Info para entrar al menú de configuración. 2.
Configuración FM estéreo / mono Si la emisora de radio FM actual tiene señal débil, se puede oír algún silbido en los audífonos. Es preferible reducir este silbido forzando el radio a reproducir la emisora en el modo mono en vez del estéreo.
Preselección de emisoras Hay cinco preselecciones de memoria para cada banda de onda FM / AM. . Presione el botón On/Off para encender su radio. 2. Sintonice la emisora deseada usando uno de los métodos descritos anteriormente. 3. Presión y sostenga el botón de preselección deseado hace que el radio pite.
Reloj y alarmas Configuración del formato de la hora La visualización del reloj usada en el modo de reposo y de reproducción, se puede establecer en el formato de 2 ó 24 horas. El formato seleccionado también se usa para configurar las alarmas. .
Configuración de la hora del reloj Configuración manual . Cuando el radio esté apagado, presión y sostenga el botón de menú/información para entrar al menú de configuración. 2. Gire el control de sintonización rotativo hasta que aparezca en la pantalla ‘CLOCK SET(Conf reloj)’. Luego presione el control de sintonización rotativo para entrar la configuración.
Página 20
3. Gire el control de sintonización rotativo hasta que aparezca en la pantalla ‘RDS CT’. Luego presione el control de sintonización rotativo para confirmar la configuración. La hora del reloj del radio se configurará automáticamente de acuerdo a los datos RDS/ RBDS recibidos. 4.
Configuración de la alarma Hay dos alarmas que se pueden configurar para sonar con el radio en AM, FM, alarma de timbre USB. Las alarmas se pueden configurar mientras la unidad esté en el modo de reposo o en reproducción. 1.
Página 22
4. Gire el botón de control de sintonización rotativo para seleccionar el tipo de alarma deseado y luego presione nuevamente este botón para confirmar. Alarma se puede establecer en timbre, FM, AM o USB. Cuando selecciona el modo del radio, la frecuencia del radio y el número predefinido empezarán a destellar en la pantalla.
Cuando la alarma suene Para cancelar una alarma que esté sonando, presión el botón de reposo. Cuan se active la alarma de timbre, empezará a sonar suavemente y aumentará el volumen gradualmente. Sonará durante minuto y se apagará durante minuto y seguirá repitiendo este ciclo hasta máximo 60 minutos, a menos que se cancele.
Silenciar . Cuando la alarma esté sonando, presione cualquier botón diferente al de Reposo (Standby) para silenciar la alarma durante cinco minutos. Aparecerá en la pantalla "Silenciar". 2. Para ajustar el tiempo de silencio del temporizador de silencio, presiones sostenga el botón de información/menú para entrar a la configuración del menú.
Página 25
Reproducción de archivos MP3 o WMA desde Esta sección describe cómo usar su radio para tener acceso y reproducir sus archivos de audio a través de dispositivos de memoria USB. Las ranuras USB están ubicadas en el panel frontal de la unidad. Importante: Subrayó solamente está diseñado para funcionar con dispositivos de memoria Flash USB.
Página 26
Precauciones: Con el fin de minimizar el riesgo de daños de su radio, su memoria USB, ponga la unidad de tal manera que el dispositivo no se dañe fácilmente mientras se inserta en el puerto. Quite la memoria USB ante de transportar la unidad o si no usa la función USB durante un período prolongado.
Página 27
Reproducción de archivos MP3 y WMA en USB . Cuando inserte la memoria USB, presione el botón On/Off para encender el radio y luego parecen el botón Fuente para seleccionar USB. Aparecerá en la pantalla LCD “leyendo“ y el número de archivos y carpetas almacenados en la memoria USB aparecerán momentáneamente.
Página 28
Su WR-22 permite un máximo de 200 carpetas (incluyendo las carpetas raíz), 9999 archivos y hasta 6 capas dentro de una misma carpeta. Si el USB contiene más de 200 carpetas, las carpetas que superen que excedan esta cifra no se mostrarán...
Función de búsquedas Mientras el dispositivo de memoria USB se esté reproduciendo, presione y sostenga el botón de avance rápido o retroceder. Suelte el botón cuando la parte deseada del archivo actual se haya alcanzado. Ir a otra carpeta Con la memoria USB en el modo de detención o reproducción, presión y suelte el botón de carpeta anterior o siguiente.
Repetir archivos dentro de la sección A-B Si desea repetir el archivo solamente dentro de la sección seleccionada (por ejemplo, idiomas que están aprendiendo), durante la reproducción, pareciera y suelte el botón de sincronización abajo para seleccionar el punto de inicio a repetir; luego presione el botón nuevamente para seleccionar el punto final de la repetición.
Página 31
Debe hacer pareado de su dispositivo Bluetooth con su radio, antes de que pueda enlazar automáticamente para reproducir o transmitir música Bluetooth a través de su WR-22. El pareado crea un ‘enlace’ permanente, de tal manera que los dos dispositivos siempre se puedan reconocer mutuamente.
Página 32
Si ‘SANGEAN WR-22’ aparece en la lista de su dispositivo Bluetooth, pero su dispositivo no se puede conectar a WR-22, elimine el elemento Sangean WR-22 de la lista y haga el pareado del dispositivo con WR-22 de nuevo, siguiendo los pasos descritos anteriormente.
Página 33
WR-22. Reproducir música Bluetooth . Una vez dispositivo y el WR-22 estén enlazados, usted puede empezar a reproducir música Bluetooth a través de WR-22. 2. Presión el botón de Reproducir / pausar del panel o el control remoto para empezar a reproducir su dispositivo habilitado con Bluetooth.
Temporizador de siesta . Presione y sostenga el botón de Temporizador de siesta para entrar al menú de configuración. Continúe sosteniendo el botón de temporizador de siesta y las soluciones empezarán a cambiar en la pantalla entre y 20 minutos. Pare hasta que aparezca en la pantalla la especificación del botón temporizador de siesta.
Configuración de husos horarios Su radio permite configurar el uso horario para la hora de su radio. . Presione y sostenga el botón Menú/Info para entrar al menú de configuración. 2. Gire el control de sintonización rotativo hasta que aparezca en la pantalla ‘TIME ZONE (Huso horario)’.
Control de tonos: agudos y bajos Si no le gustan las funciones del hecho ecualizador redefinidas, puede configurar las especificaciones de agudos y bajos de la siguiente forma: . Presione el control de volumen rotativo una vez para hacer la configuración del control de agudos.
Atenuador automático El sensor atenuador está ubicado en el frente del radio el cual ajustará la intensidad de la pantalla para ajustar el brillo del salón. Control del atenuador El brillo de la pantalla LCD se puede ajustar. . Presione y sostenga el botón Menú/Info para entrar al menú de configuración.
Puerto de entrada auxiliar Se suministra un puerto de entrada auxiliar estéreo de 3,5 mm en la parte posterior de su radio para permitir que una señal de audio entre a la unidad desde un dispositivo de audio externo tal como iPod, MP3 o reproductor de CD.
Versión del software La pantalla del software no se puede alterar y es solamente como referencia. . Presione y sostenga el botón Menú/Info para entrar al menú de configuración. 2. Gire el control de sintonización rotativo hasta que aparezca en la pantalla “P XX”...
Especificaciones Potencia: 120V/60Hz/24W CA (versión de Estados Unidos) 230V/50Hz 24W CA( versión Europea) Cobertura de frecuencia: FM 87.50 – 08 MHz AM 520 – 1710 kHz (versión 10 kHz) o MW 522 – 1629 kHz (versión 9 kHz) Bluetooth 2.4 - 2.485GHz clase-II Sistema interno de antenas: Antena de perrita integrada AM Antena cable integrada FM...
Página 41
Puerto de entrada auxiliar Puerto estéreo de 3,5 mm de diámetro Sensibilidad de entrada: Entrada 350 mVrms, Salida 7W @ 00 Hz Impedancia de entrada: 47 Kohm ENTRADA DE CC Centro positivos de pines 12V/1A (voltaje operativo de 9-14V) Accesorios Antena cableada de terminal F FM Cable de alimentación de CA Adaptador de terminal F-PAL (Solamente para la versión europea)