e Play Yard Assembly f Assemblage du parc
e
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged
hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are
missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if
needed. Never substitute parts.
f
IMPORTANT ! Avant l'assemblage et chaque emploi, vérifier qu'aucune pièce n'est
endommagée ou ne manque, qu'aucun joint n'est lâche et qu'aucun bord n'est
tranchant. NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées.
Communiquer avec Fisher-Price® pour obtenir des pièces de rechange et des instruc-
tions au besoin. N'utiliser que des pièces du fabricant.
S
¡IMPORTANTE! Antes de ensamblar y usar el producto, revisar que no tenga piezas
dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar si falta o está
rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price® más próxima a su
localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, de ser necesario. No usar
piezas de terceros.
1
e
•Remove the play yard from the storage bag.
•Place the play yard on a flat surface.
•Pull the end rails completely out.
f
•Retirer le parc du sac.
•Placer le parc sur une surface plane.
•Déplier complètement les traverses d'extrémité.
S
•Sacar el corralito de la bolsa.
•Poner el corralito sobre una superficie plana.
•Sacar por completo las barandillas de extremo.
S Montaje del corralito
e
End Rails
f
Traverses d'extrémité
S
Barandillas de extremo
15
15