Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Meopta Pfierov, a.s.
Tel.:
+420 (641) 24 11 11
Kabelíkova 1
Fax:
+420 (641) 24 22 22
750 58 Pfierov
e-mail: meopta@meopta.com
http://www.meopta.com
C Z E C H R E P U B L I C
N - 00 - â, A, N, F, ·
HA/HS 75
D A L E K O H L E D
S P O T T I N G S C O P E
F E R N R O H R
L U N E T T E D î A P P R O C H E
A N T E O J O
QUALITY SINCE 1933

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Meopta HA/HS 75

  • Página 1 Meopta Pfierov, a.s. Tel.: HA/HS 75 D A L E K O H L E D +420 (641) 24 11 11 Kabelíkova 1 Fax: +420 (641) 24 22 22 S P O T T I N G S C O P E 750 58 Pfierov...
  • Página 2 Cuidado! Nunca enfoquen el anteojo cuando El fotoadaptador hace posible utilizar el anteojo observando el sol. Hasta una sola mirada rápida HA/HS 75 como un teleobjetivo para la cámara de al disco solar puede causar un defecto reflexión de uno objetivo (SLR) para el tamaÀo permanente del ojo.
  • Página 3 Instrucciones para el uso del anteojo HA/HS 75 elementos relevantes poseen capas antireflectantes que aumentan la abertura del La descripción del aparato: anteojo, brillantez de la imágen e impiden reflejos 1. HA/HS 75 Anteojo monocular con enfoque interno. indeseables. Un defecto dióoptrico del ojo es posible corregir hasta el valor de ±...
  • Página 4 Zvût‰ení Magnification Vergrösserung Grossissement Amplificación HA/HS 75 en qualité de téléobjectif d’un appareil soleil lors de l’observation. Même un regard glis- reflex monoculaire (SLR) pour le format 24x36 mm. sant sur le disque solaire peut entraîner l’endom- Zorné pole Field of view...
  • Página 5 Mode d’emploi de la lunette centrale rotative (fig. A-3) munie d’un manchon en Okulár, Eyepiece, Okulare, Oculare, Oculaire 30x Okulár, Eyepiece, Okulare, Oculare, Oculaire 20-60x caoutchouc. 20-60x Description de l’appareil: Les surfaces optiques de tous les éléments optiques Lunette d’approche monoculaire à mise au point inter- décisifs sont munies de couches antiréfléchissantes 2,14°...
  • Página 6 Návod k obsluze dalekohledu HA/HS 75 zabraÀujícími neÏádoucím reflexÛm. Dioptrická Kappe der Gewindeverbindung des Okulars entsteht ein Teleobjektiv mit Brennweite von f=800 vada oka je korigována do hodnoty ±5 dioptrií, abnehmen und das Okular auf den Fernrohrkörper mm. Der Fotoadapter wird zum Fernrohrkörper aufschrauben.
  • Página 7 Betriebsanleitung für das Fernrohr HA/HS 75 Lichtleistung des Fernrohres und die Bildbrillanz bujte okulár na tûleso dalekohledu. Okulár Upevnûní k tûlesu rÛzn˘ch typÛ fotokomor se verbessern und unerwünschte Reflexe verhüten. Der dotahujte pevnû, aby bylo jeho spojení s tûlesem uskuteãní pomocí univerzálního pfiipojovacícho dioptrische Fehler des Auges kann bis zu ±5 Dioptrien...
  • Página 8 (Fig.A-3) Caution! Never aim the scope at the sun when The photoadapter allows using the HA/HS 75 fitted with rubber sleeve. The optical surfaces of observing. Even a glance at the sun disk can...