Descargar Imprimir esta página

Gardner Denver Elmo Rietschle SAH 25 Instrucciones De Uso página 11

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
Installation (photos
,
et
Pour l'implantation et le fonctionnement, il faut veiller à la conformité de la directive concernant la protection du travail.
1. Retirer les protections de transport en (A) et (B).
2. En fonctionnement pompe à vide, raccorder la tuyauterie d'aspiration en (A), et en fonctionnement compresseur, raccorder la tuyauterie de
surpression en (B).
Une tuyauterie trop longue ou sous-dimensionnée diminue les performances de la turbine.
Si l'on nécessite tantôt du vide, tantôt de la surpression sur la même tuyauterie, un inverseur de débit (accessoire) peut-être monté. Dans ce cas,
il y a un raccord unique pour le vide ou la surpression.
3. Les données électriques du moteur sont indiquées sur la plaque signalétique de la turbine, et du moteur. Elles répondent aux normes DIN/VDE
0530 et sont en IP 55, classe F. Le schéma de raccordement se trouve dans la boîte à bornes (ceci ne concerne pas les exécutions avec prise).
Les données électriques du moteur doivent être compatibles avec le réseau (type de courant, tension, fréquence, intensité).
4. Relier le moteur à un disjoncteur (pour sa protection) et bloquer le câble d'alimentation par un presse-étoupe.
Nous recommandons un disjoncteur à coupure temporisée pouvant supporter une éventuelle surintensité. Lors d'un démarrage à froid, une
éventuelle surintensité peut se produire momentanément.
En cas d'utilisation d'un inverseur de débit (ZWS), brancher également l'électrovanne. Dans ce cas, vérifier les indications de tension sur
l'électrovanne.
L'installation électrique ne peut être réalisée que par un professionnel qualifié en respectant la norme EN 60204. L'interrupteur
principal doit être prévu par l'utilisateur.
Mise en service (photos
et
Nombres de démarrage autorisés par heure: 10
1. Mettre la turbine momentanément en service et contrôler le sens de rotation selon la flèche (O).
2. En cas d'étranglement maximum côté installation, les pressions différentielles, sur la pompe à vide ou le compresseur ne doivent pas dépasser
les valeurs maximales indiquées sur la plaque signalétique (N).
Attention! Si la valeur de la lecture dépasse celle indiquée sur la plaquette, il est impératif de soulager le moteur par le montage d'un
limiteur de surpression ou de dépression (accessoire) du type ZBS, ZUV, ou ZBD.
3. Une comparaison de l'ampérage mesuré avec l'ampérage maximal indiqué sur la plaque signalétique (N) n'est pas recommandé, car il dépend
des variations de tension.
Risques pour le personnel utilisateur
Emission sonore: le niveau sonore le plus élevé (mesuré sur une application sévère et du côté le plus bruyant), niveau de puissance sonore,
correspond à la directive allemande 3 GSGV, mesuré selon les indications DIN 45635. Nous recommandons, en cas de séjour prolongé à
proximité de la turbine, de protéger l'oreille, pour éviter une détérioration de l'ouïe.
Entretien et maintenance
En cas d'intervention pouvant constituer un risque humain dû à des éléments en mouvement ou sous tension, il faut débrancher
la prise de courant, ou couper le commutateur principal, et garantir contre un réembranchement ou un réarmement.
Ne pas effectuer de maintenance sur une turbine à température de fonctionnement (risque de blessure par des éléments chauds).
Les conduites doivent être vidangées de leur pression avant démontage.
En cas de panne du condensateur (entraînement 1~), il faut le remplacer par un autre possédant les mêmes valeurs nominales.
Ces pompes à vide ou compresseurs à canal latéral ne nécessitent aucun entretien en dehors des filtres.
En cas de maintenance insuffisante sur les filtres, les performances de la turbine sont diminuées.
1. Disque crépine du silencieux:
Le nettoyage est possible par l'orifice (A) ou (B).
2. Filtre d'aspiration complémentaire (accessoire):
Le filtre (ZAF) doit être nettoyé au plus tard toutes les 250 heures de fonctionnement, et remplacé après 3000 heures de fonctionnement.
Pour procéder à cette opération: dévisser l'écrou (m
ou par tapotement puis remonter dans l'ordre inverse (voir photo
Les cartouches du filtre d'aspiration étanche (ZVF) sont à nettoyer plus au moins souvent par soufflage, voire à remplacer, en fonction du degré
d'impureté de l'air aspiré. Elles (f
3. Roulements:
Ils sont graissés à vie et ne nécessitent aucun entretien.
En cas d'aspiration de gaz ou vapeurs inflammables ou agressifs avec exécutions spéciales, il faut se référer à l'instruction de
sécurité XF 1.
ZAF
)
)
), enlever le capot (h), retirer la cartouche (f
1
) peuvent être sorties après avoir défait les grenoullières (m
2
f
1
).
h
m
f
1
2
). Nettoyer la cartouche (f
) par soufflage d'air
1
1
) (voir photo
).
2
m
2
ZVF

Publicidad

loading