13
14
1
2
15
16
17
3
Remove drum shaft.
Retire el eje del tambor.
Retirez l'axe du tambour.
Entnehmen Sie die Trommelwelle.
Rimuovere l'albero del tamburo.
Retire o eixo do fotorreceptor.
.
Slide charge corona toward front of unit and then lift up from back and out to remove.
Deslice la corona de carga hacia la parte delantera de la unidad y luego levantela desde la parte
trasera hacia afuera para retirarla.
Faites glisser le corona de charge vers l'avant du périphérique, puis soulevez-le de l'arrière de
l'appareil pour le retirer.
Schieben Sie die Ladecorona zur Vorderseite der Einheit, und heben Sie sie dann von hinten
aus dem Gerät.
Far scivolare la corona di carico verso la parte frontale dell'unità, sollevando da dietro e
dall'esterno per rimuoverla.
Deslize a corona de carga para a frente da unidade, e depois, levante-a primeiro pela parte de
trás e para fora, para retirá-la.
.
Remove three machine screws holding in cleaning blade. Retain for reassembly.
Retire los tres tornillos de la máquina que sostienen la lámina de limpieza. Guardelos para el
montaje posterior.
Retirez les trois vis qui fixent la raclette de nettoyage. Mettez-les de côté pour le réassemblage.
Entfernen Sie die drei Befestigungsschrauben des Wischers. Bewahren Sie diese für den
Wiedereinbau auf.
Svitare le tre viti della macchina che bloccano la lama pulizia. Conservarle per riavvitarle
successivamente.
Retire os três parafusos do equipamento que prendem a lâmina de limpeza. Reserve-os para a
remontagem.
.
Using needle-nose pliers, remove cleaning blade.
Con los alicates de punta de aguja, retire la lámina de limpieza.
A l'aide d'une pince à bec effilé, retirez la raclette de nettoyage.
Entnehmen Sie den Wischer mithilfe einer Spitzzange.
Utilizzando le pinze ad ago, togliere la lama pulizia.
Com o alicate de bico fino, retire a lâmina de limpeza.
Carefully vacuum residual toner from the waste toner/auger cavity.
Aspire cuidadosamente el toner residual de la cavidad de toner de desecho/sinfín.
Aspirez délicatement le toner accumulé dans le réceptacle.
Saugen Sie Tonerreste vorsichtig aus dem Abfalltonerbehälter/der Bohrvertiefung.
Aspirare con cura il toner residuo contenuto nella coclea del toner di recupero.
Aspire cuidadosamente o toner residual da cavidade do sem-fim/toner velho.
.
,
,
.
/
.