väljavahetama selleks volitatud remonditöökojas, et vältida hädaohtlikku olukorda.
10. Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet, või kui seade kukkus maha või on mingil
muul viisil vigastatud või töötab ebaõigelt. Ära paranda seadet ise, sest sa võid saada
elektrilöögi. Vigastatud seade anna selleks volitatud remonditöökotta, et ta seal ära
parandataks. Kõiki parandustöid võivad teostada ainult selleks volitatud remonditöökojad.
Valesti teostatud seadme parandus võib tekitada tõsise ohoolukorra seadme kasutajale.
11. Pärast kasutamist aseta seade jahedale, kindlale ja siledale pinnale ja vaata, et lähedal
poleks soojusallikaid nagu: elektripliit, gaasipliit, jms.
12. Ära kasuta seadet kergestisüttivate materjalide läheduses.
13. Toitejuhe ei või rippuda üle laua ääre või puutuda vastu kuuma pealispinda.
14. Enne seadme puhastamist või pärast kasutamist võta pistik pistikupesast välja, hoides
sealjuures pistikupesast kinni. ÄRA tõmba kunagi toitejuhtmest.
15. Cuando el aparato se utiliza en el baño, desenchufar después del uso, ya que
la proximidad del agua puede causar peligro incluso si el aparato está apagado.
16. No se debe dejar que el aparato ni el cable de alimentación estén húmedos.
En caso de que el aparato caiga al agua, sacar el enchufe o el cable de alimentación de la
toma de corriente inmediatamente. Está prohibido poner las manos en el agua cuando el
aparato está conectado a la red. Antes de volver a usarlo, tiene que ser revisado por un
electricista cualificado.
17. No se puede tocar el dispositivo ni el cable de alimentación con las manos mojadas.
18. El aparato se debe apagar cada vez que no se utilice.
19. No dejar el aparato encendido ni el cable de alimentación enchufado sin supervisión.
20. No utilizar el aparato cerca de agua, por ejemplo, en la ducha, en la bañera, sobre el
lavabo lleno de agua.
21. No tapar el cable de alimentación porque esto puede causar una subida peligrosa de
temperatura y avería del aparato. Siempre enchufar el cable de alimentación primero al
aparato, luego a la toma de corriente.
22. Las cuchillas son muy afiladas. Tenga cuidado durante el montaje, desmontaje y
limpieza. No toque los elementos móviles de las cuchillas durante el funcionamiento del
aparato!
23. No utilice el dispositivo por más de 10 minutos. Pasados 10 minutos, deje el dispositivo
apagado por unos 5 minutos. NO CARGUE LA BATERIA MÁS DE 48 HORAS - esto puede
conducir al daño irreversible del dispositivo.
24.La carga debe efectuarse en un entorno con la temperatura de 5 a 35 grados Celsius.
25. No se puede limpiar las cuchillas con agua.
26. Cambie los accesorios únicamente cuando el aparato está apagado.
TOOTE KIRJELDUS (joonis 1)
1. Nupp „Sisse / välja" 2. Lõikepikkuse reguleerimine 3. Lõikepikkuse reguleerimise ulatus 4. Laadimise indikaator
5. Laadija 6.Display
AKU LAADIMINE
Laadige aku enne kasutamist. Laadimise alustamiseks ühendage toitejuhe trimmeri pesasse ja laadija 100-240 V 50/60 Hz vooluvõrku.
Laadimise indikaator süttib (joonis 1.4). Valgus jääb põlema, kuni seade on vooluvõrgust lahti ühendatud. Esimene laadimine võtab aega
8 tundi; järgnevad peaksid kestma 4 tundi. Täielikult laetud aku kestab umbes 180 minutit pidevat kasutamist. Pärast laadimist
eemaldage laadija pistikupesast. Kui trimmerit ei kasutata pikka aega, tuleb seda laadida vähemalt kord 6 kuu jooksul. Aku piisava
mahutavuse säilitamiseks. Kui aku on tühi, saate jätkata lõikamist laadija abil. Selleks ühendage laadija kaabel trimmeri pesasse. 2
minuti pärast saate jätkata lõikamist.
19