17. Naprave ali napajalnika ne zgrabite z mokrimi rokami.
18. Napravo izklopite vsakič, ko jo deponirate po uporabi.
19. Vklopljene naprave ali napajalnika ne puščajte brez nadzora.
20. Naprave ne uporabljajte v bližini vode, npr.: ob tuširanju, v kadi niti nad umivalnikom z
vodo.
21. Če naprava uporablja napajalnik, ga ne pokrivajte, saj lahko to povzroči nevarno
temperaturo in poškoduje napravo. Vstavite vtič v električno vtičnico naprave kot prvi in nato
napajalnik v omrežno vtičnico.
22. Rezila so zelo ostra. Bodite previdni pri vgradnji, demontaži in čiščenju. Med delovanjem
naprave se ne dotikajte gibljivih delov rezila!
23. Naprave ne uporabljajte več kot 10 minut. Po tem času, izklopite napravo za približno 5
minut. NE POLNITE BATERIJE VEČ KOT 48 UR - to lahko povzroči nepopravljivo škodo.
24. Postopek polnjenja mora potekati pri temperaturi med 5 in 35 stopinj Celzija.
25. Ne spirajte rezil v vodo.
26. Zamenjajte pokrovčki glavnika samo, ko je rezalnik izklopljen.
OPIS IZDELKA (SL. 1)
1. Gumb za vklop / izklop 2. Regulacija dolžine rezanja 3. Regulacija dolžine rezanja 4. Indikator polnjenja
5. Polnilnik 6. Prikaz
POLNJENJE BATERIJE
Pred uporabo napolnite baterijo. Za začetek polnjenja priključite napajalni kabel v vtičnico obrezovalnika, polnilnik pa v omrežno vtičnico
100-240 V 50/60 Hz. Indikator polnjenja zasveti (slika 1.4). Lučka bo ostala vključena, dokler naprava ne bo izklopljena iz električnega
omrežja. Prvo polnjenje traja 8 ur; naslednje naj trajajo 4 ure. Popolnoma napolnjena baterija traja približno 180 minut neprekinjene
uporabe. Po polnjenju izklopite polnilnik iz vtičnice. Če se trimer ne uporablja dlje časa, ga je treba polniti vsaj enkrat vsakih 6 mesecev. Da
bi ohranili zadostno zmogljivost baterije. Če je baterija prazna, lahko še naprej uporabljate polnilnik. To storite tako, da priključite polnilni
kabel v vtičnico za obrezovanje. Po 2 minutah lahko nadaljujete z rezanjem.
UPORABA TRIMERJA
Izberite želeno dolžino rezanja z obračanjem gumba za nastavitev dolžine rezanja (slika 1.2) ob upoštevanju regulacijske skale (slika 1.3).
Če želite zamenjati glavnik, izklopite rezalno napravo, odstranite glavnik (slika 5) in zaponko na desni (slika 4).
Začnite rezati tako, da obrežete z nastavkom za glavnik proti smeri rasti dlak. To je treba početi počasi in z enakomerno hitrostjo. Ne
pozabite redno čistiti trimerja in glave za rezanje vseh las.
ČIŠČENJE
Napravo odklopite iz vira napajanja. Odstranite rezalno glavo (slika 2). Očistite rezilo s priloženo krtačo. Po čiščenju med noži ne sme ostati
nobena dlaka. Vsakih nekaj odbitkov podmažite rezalno glavo tako, da v prostor, ki je prikazan na sl. 6. Zaprite glavo (slika 3). Ohišje
očistite s suho ali rahlo vlažno krpo.
Prikaži informacije:
Na zaslonu se prikažejo 4 informacije. 1. Če stanje akumulatorja doseže 0, se naprava izklopi. 2. Turbo možnost bo naprava delala na višjih
RPM. 3. Nalaganje (ikona bo rdeča) se bo obremenitev akumulatorja povečala do 100%, nato pa se bo obarvala zeleno in začela utripati. 4:
in delajo pod napetostjo pretvornika (obarva zeleno) in ne uporabljajte baterije.
TEHNIČNE INFORMACIJE
Moč: 3 W Največja moč: 40W
Napajanje: 100-240 V ~ 50/60 Hz
Zaščita okolja. Prosimo ločite kartonske škatle od plastičnih vreč ter jih odvrzite v primerne koše za smeti. Odslužene naprave zavrzite v zbirne
centre zaradi nevarnih komponent, ki lahko ogrožajo okolje. Naprave ne zavrzite v navaden koš za smeti.
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.
Условия гарантии другие, если устройство используется в коммерческих целях.
1.До начала употребления устройства прочитать инструкцию обслуживания и
действовать по указаниям содержащимся в ней. Производитель не несёт
ответственность за вред причиненый употреблением устройства не в соответствии с
его предназначением или его несоответствующим обслуживанием.
2.Устройство служит только для домашнего употребления. Не употреблять с другой
целью, не в соответствии с его предназначением.
3.Устройство надо подключить только к гнезду 100-240 В ~ 50/60 Гц. Для повышения
безопасности употребления, к одной цепи тока не надо одновременно включать
многие электрические устройства.
4.Надо соблюдать особенную осторожность во время употребления устройства, когда
вблизи находятся дети. Не надо допускать детей к развлечениям с устройством, не
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ.
РУССКИЙ
33
Naprava spada v II izolacijski razred.
Naprava je skladna z direktivami EU:
- O nizki napetosti (LVD)
- Elektromagntski kompatibilnosti (EMC)
- Naprava ima CE oznako na tipski ploščici