Descargar Imprimir esta página

Klaxon Nexus 110 DC Instrucciones De Instalación página 3

Publicidad

Installationsanweisung
DE
Einbau
a. Zum Installieren des Alarmgebers zunächst die Basis montieren und
externe Kabel an die Basis anschließen. Sobald der Kopf auf der Basis
befestigt ist, wird die Verbindung automatisch hergestellt.
b. Um den Kopf von der Basis abzunehmen, die vier Befestigungen in den
Ecken des Alarmgebers durch ¼ Drehung entriegeln. (Empfohlener
Schraubendreher: Philips Nr. 2, mind. 100mm lang).
c. Hinweis: Der Kopf lässt sich nur in einer Richtung auf die Basis setzen.
Bei gleichzeitiger Verwendung einer Signalleuchte sollte beim Montieren
der Basis darauf geachtet werden, dass die Signalleuchte nach
Aufsetzen des Signalgebers korrekt ausgerichtet ist.
Kabelanschlüss
Alarmgeber und Signalleuchte haben gesonderte Anschlussklemmen.
Jede Klemme wird dupliziert, sodass mehrere Geräte problemlos
hintereinander angeschlossen werden können.
Leitung
Positive Versorgungsspannung Alarmgeber (10 bis 60V Gleichstrom)
Negative Versorgungsspannung Alarmgeber (0V)
Alarmregelung 2. Stufe (zum Aktivieren an 0V anschließen)
Alarmregelung 3. Stufe (zum Aktivieren an 0V anschließen)
Positive Versorgungsspannung Signalleuchte (10 bis 60V Gleichstrom)
Negative Versorgungsspannung Signalleuchte (0V)
Bedienung
a. Tonwahl
Die Alarmtöne der ersten und zweiten Stufe werden mithilfe der
6- Wege-DIP-Schalter S1 bzw. S2 unabhängig eingestellt. Die erforderlichen
Einstellungen sind in der Tabelle auf der nächsten Seite angegeben.
Der Alarmton der dritten Stufe ist zur Ergänzung des Tons der ersten
Stufe voreingestellt (siehe Tabelle).
b. Lautstärkeregelung
Durch Regulierung des Potentiometers kann die Lautstärke des Geräts
um bis zu 20dBA reduziert werden.
c. Regulierung des Blinkens der Signalleuchte (sofern vorhanden)
Der Blinkmodus der Signalleuchte kann mithilfe des mit
ichneten 2-Wege-DIP-Schalters reguliert werden.
XENON-LEUCHTE
Schalter
Aus
1
60 Blinken/Min.
2
Ein Aufblinken
Doppeltes Aufblinken
Technische Spezifikation:
Versorgungsspannung
Stromstärke - Alarmgeber
Stromstärke – Signalleuchte
(sofern vorhanden)
Tonspitzen
Anzahl Töne
Lautstärkeregelung
Ferngesteuerte Tonumschaltung
Betriebstemperatur
Gehäuse
IP-Klasse
Synchronisierung
*je nach gewähltem Ton und Eingangsspannung. Ausführliche Informationen siehe Tontabelle.
EN54-3 zertifiziert nur für Töne 1,2,3,6,7 und 13 und > 17V Gleichstrom.
Das Ziel der EG-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte ist, Umwelt- und
Gesundheitsschäden durch Elektro- und Elektronik-Altgeräte so gering wie möglich
zu halten. Um diese Richtlinie einzuhalten, dürfen Elektrogeräte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, nicht in den öffentlichen europäischen Entsorgungssystemen
entsorgt werden. Europäische Benutzer von Elektrogeräten müssen ab sofort
Altgeräte zur Entsorgung zurückgeben. Nähere Informationen hierzu finden Sie
auf der folgenden Website: http://www.recyclethis.info/.
Klemmen-Kennzeichnung
gekennze
LED-LEUCHTE
Ein
Aus
30 Blinken/Min.
Ein
Doppeltes
Aufblinken
Aufblinken
Blinken
10-60V Gleichstrom
10-50mA* (Typ. 45mA bei 24V, Ton 1)
Xenon - 250mA Durchschnitt,
700mA Spitzen*, LED - 18mA
(Blinkend) oder 65mA (Konstant)*
104-116 dBA in 1m*
(Typ. 110dBA bei 24V, Ton 1)
64
20dBA typisch
3 Alarmstufen
(Aktivierung durch negativspannung)
- 25°C bis +70°C
Stoßfestes Polykarbonat/ABS
IP66
Automatisch mit Klaxon Nexus-
und Sonos-Alarmgebern
Notice d'instructions
FR
Installation
a. Le socle de la sirène doit être fixé au préalable.
b. Les raccordements s'effectuent directement sur le socle de la sirène.
c. La sirène est ensuite vissée sur le socle via 4 vis ¼ de tour
(utiliser uniquement un tournevis de type Philips 2 x 100).
Câblage
La sirène et le flash possèdent des connecteurs séparés. Chaque bornier
est doublé facilitant ainsi le raccordement d'autres sirènes.
Alimentation
+ Alimentation (signal sonore)
- Alimentation (signal sonore)
2ème son (si besoin)
3ème son (si besoin)
+ Alimentation (signal lumineux)
- Alimentation (signal lumineux)
+
-
Les deuxième et troisième sons (contrôle à distance) sont activés par les
S2
connecteurs
S3
Note : Il n'est pas autorisé d'utiliser les deuxième et troisième sons
+
quand le système demande le son AFNOR NFS32001
-
Contrôle des signaux visuel et sonore
a. Contrôle des sons :
La sirène est programmée sur le son AFNOR NFS32001. D'autres sons
peuvent être sélectionnés en utilisant les 5 microcontacts S1/S2 de la
sirène. Voir le tableau de choix des sons pour plus de détails sur les
sons disponibles et la position des microcontacts correspondante.
b. Contrôle du volume :
Fonction non disponible lorsque la sirène est utilisée en son AFNOR
NF-S 32.001 (554Hz, 0.1s/440Hz, 0.4s).
c. Contrôle du signal lumineux :
Le mode de fonctionnement du flash peut être modifié en utilisant les
2 microcontacts identifiés par le symbole
Position
1
Ein
2
Konstant
Spécifications techniques:
Tension admissible
Consommation signal sonore
Consommation signal sonore et
lumineux
Puissance sonore maximum
Sons
Signal lumineux
Gamme de fréquence
Température de fonctionnement
Matière
Degré d'étanchéité
Synchronisation
* Variable selon les sons et les tensions. Voir tableau des sons pour plus d'informations.
Certifié selon la EN54-3 pour les tons 1, 2, 3, 6, 7, 13 et >17V DC.
La directive européenne " Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques
(DEEE) a pour but de minimiser l'impact des déchets électriques et électroniques
sur l'environnement et la santé humaine. Conformément à cette directive, tout
équipement électrique disposant de ce symbole ne doit pas être jeté dans les
systèmes d'évacuation des déchets publics européens. Les utilisateurs
européens d'équipement électrique doivent désormais renvoyer tout
équipement électrique en fin de vie pour évacuation. Vous trouverez de plus
amples informations sur le site Web suivant : http://www.recyclethis.info/.
S2 et
S3.
Flash (LED)
Off
Simple Flash
Clignotant
10 à 60 Vcc
10-50 mA (sous 24Vcc) / 45mA
(sous 24Vcc)
250mA (sous 24Vcc) / 700mA
(sous 48Vcc)
104-116 dBA @ 1m
64 dont le son AFNOR NF-S
32.001 (554Hz, 0.1s/440Hz, 0.4s)
3 modes configurables par cavalier
(simple flash, double flash, et fixe)
De 400 à 2850 Hz*
De -25°C à +70°C
Polycarbonate résistant au choc
IP66
Automatique avec d'autres
sirènes Klaxon (SONOS & NEXUS)
Bornier
+
-
S2
S3
+
-
.
On
Double Flash
Fixe

Publicidad

loading