Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Innova 3568

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Paragraph Page No. SAFETY GUIDELINES......................1 VEHICLE SERVICE MANUALS....................2 GENERAL INFORMATION ..................... 3 ENGINE TIMING AND TUNE-UPS..................3 ABOUT THE TIMING LIGHT ....................3 USING YOUR TIMING LIGHT....................5 BEFORE YOU BEGIN ......................5 ENGINE PREPARATION BEFORE TIMING ................5 TIMING LIGHT CONNECTION....................
  • Página 3: Safety Guidelines

    Safety Guidelines SAFETY EQUIPMENT Fire Extinguisher Keep a fire extinguisher suitable for gasoline/chemical/electrical fires on hand whenever working on a vehicle. Fireproof Container Store rags and flammable liquids only in fireproof containers. Allow soaked rags to dry thoroughly in open air before discarding. Safety Goggles Wear safety goggles when working on a vehicle to protect your eyes from battery acid, gasoline, and airborne dust and dirt from moving engine parts.
  • Página 4: Vehicle Service Manuals

    Vehicle Service Manuals Contact your local car dealership, auto parts store, bookstore or public library for availability of service manuals for your vehicle. The following companies publish valuable repair manuals. Write to them for availability and prices. Be sure to include the make, model and year of your vehicle. FACTORY SOURCES Ford/General Motors Service Manuals Helm Inc.
  • Página 5: General Information

    General Information ENGINE TIMING AND TUNE-UPS Proper ignition timing is critical in order to achieve peak engine performance and to ensure maximum fuel economy. An ignition system timing check is critical during any tune-up procedure. Your timing light provides a simple and efficient means of checking your vehicle's ignition timing, and provides the additional ability to check the operation of your vehicle's mechanical or vacuum advance timing controls.
  • Página 6 General Information Fig. 1 Timing Light Controls - General Advance Increment Switch — Increments through degrees of advance. Advance Decrement Switch — Decrements through degrees of advance. Zeroing Switch — Returns LCD advance display to 0 (zero) degrees. Flash Switch — Push to turn strobe light on. Push again to turn strobe light off. 10.
  • Página 7: Using Your Timing Light

    Using Your Timing Light BEFORE YOU BEGIN Make a thorough check before starting any test procedure and fix any known mechanical prob-lems before performing any test. Loose or dam-aged hoses, wiring, or electrical connectors are often responsible for poor engine performance. Refer to your vehicle’s service manual for proper connection of vacuum hoses, electrical wiring, and wiring harness connectors.
  • Página 8: Timing Light Connection

    Using Your Timing Light TIMING LIGHT CONNECTION To ensure personal safety and reliable operation of the timing light, use the following procedure to connect the timing light: WARNING! Always keep hands, timing light, lead wires and clips away from moving engine parts and hot surfaces.
  • Página 9: Timing Adjustment

    Using Your Timing Light Adjust the timing light barrel, as needed, to adequately light the timing marks. Note the position of the rotating timing mark Fig. 4. Reading Timing Marks in relation to the reference pointer. See Figure 4. ROTATING ■...
  • Página 10 Using Your Timing Light Checking Mechanical/Centrifugal Timing Advance MAKE SURE the timing light Advance Display shows 0 (zero) degrees. Press the Zeroing Switch if necessary to obtain 0 degree indication. While performing an INITIAL (BASE) TIMING CHECK as previously described, slowly increase engine speed to the manufacturer's specified rpm for mechanical/centrifugal advance, and observe the rotating timing mark for change.
  • Página 11 Using Your Timing Light Aim the timing light at the timing marks and press the Advance Increment and Advance Decrement switches, as necessary, until the timing marks are realigned to the initial (base) timing mark as recorded in step 3. The difference between the reading obtained in step 3 {initial (base) timing} and the value obtained in step 5 is the vehicle's vacuum advance.
  • Página 12: Troubleshooting

    Troubleshooting If the timing light fails to operate or operates erratically, make the following checks: Make sure the battery clips are firmly connected to the battery terminals. Make sure the battery clip polarity is correct (red battery clip is connected to the positive (+) battery terminal, black battery clip is connected to the negative (–) battery terminal).
  • Página 13: Care And Maintenance

    Care and Maintenance CLEANING THE INDUCTIVE PICKUP CLIP Dirt or grease on the inside surfaces of the induc- Fig. 6. Cleaning the Inductive tive pickup clip can result in erratic flashing or poor Pickup Clip operation of the timing light. Periodically clean the contact surfaces inside the inductive pickup clip by wiping with a soft cloth.
  • Página 14 Notes...
  • Página 15: Warranty And Service

    Warranty and Service LIMITED ONE YEAR WARRANTY The Manufacturer warrants to the original purchaser that this unit is free of defects in materials and workmanship under normal use and maintenance for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 18 Table des matiéres Paragraphe Page DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ...................... 1 MANUELS DE SERVICE DES VÉHICULES ................2 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ..................... 3 RÉGLAGE DE L’AVANCE ET MISES AU POINT ............... 3 NOTES SUR LA LUMIÈRE STROBOSCOPIQUE ..............3 UTILISATION DE LA LUMIÈRE STROBOSCOPIQUE.............. 6 AVANT DE COMMENCER......................
  • Página 19: Directives De Sécurité

    Directives de sécurité ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ Extincteur d’incendie Conservez à portée de la main un extincteur d’incendie capable d’étouffer les incendies impliquant carburant, produits chimiques et appareillage électrique lorsque vous faites des travaux sur un véhicule. Contenant à l’épreuve des incendies N’entreposez les chiffons et les liquides inflam-mables que dans des contenants à...
  • Página 20: Manuels De Service Des Véhicules

    Manuels de service des véhicules Communiquez avec votre concessionnaiure local, votre vendeur de pièces d’automobile, les librairies ou les bibliothèques publiques pour avoir accès aux manuels de service pour votre véhicule. Les sociétés ci-dessous publient des manuels de réparation très intéressants. Écrivez à ces sociétés pour demander quels manuels sont disponibles et quel est le prix de ces manuels.
  • Página 21: Renseignements Généraux

    Renseignements généraux RÉGLAGE DE L’AVANCE ET MISES AU POINT Il est essentiel que l’avance de l’allumage soit bien réglée pour tirer le meilleur rendement possible du moteur et obtenir la meilleure économie de carburant possible. Il est essentiel de vérifier l’avance du système d’allumage au moment des mises au point.
  • Página 22 Renseignements généraux Fig. 1 Contrôles de la lumière stroboscopique - Généralités Conducteurs d’induction — Les conducteurs amovibles permettent de raccorder la lumière stroboscopique à la batterie et au système d’allumage. ■ Pince rouge pour la batterie —Cette pince se raccorde à la borne positive (+) de la batterie.
  • Página 23 Renseignements généraux Interrupteur de clignotement strobo-scopique — Appuyez sur cet interrupteur pour mettre la lumière stroboscopique en marche. Appuyez à nouveau sur l’inter-rupteur pour fermer la lumière. 10. Indicateur de mode d’allumage et symbole 11. Affichage du régime — Montre le régime actuel du moteur en nombre de tours par minute. 12.
  • Página 24: Utilisation De La Lumière Stroboscopique

    Utilisation de stroboscopique AVANT DE COMMENCER Faites une vérification approfondie avant d’entreprendre tout travail et réglez tout problème mécanique avant d’entreprendre vos vérifications. Les tuyaux desserrés ou endommagés, le câblage et les connecteurs électriques sont souvent responsables du mauvais rendement que l’on tire du moteur.
  • Página 25: Raccordement De La Lumière Stroboscopique

    Utilisation de stroboscopique RACCORDEMENT DE LA LUMIÈRE STROBOSCOPIQUE Pour vous protéger et vous assurer que votre lumière stroboscopique fonctionne de façon fiable, procédez comme suit pour raccorder la lumière stroboscopique. Coupez l’allumage. NE BRANCHEZ PAS LA LUMIÈRE STROBOSCOPIQUE ALORS QUE LE MOTEUR EST EN MARCHE OU QUE L’ALLUMAGE EST EN POSITION «ON».
  • Página 26: Réglage De L'AVance

    Utilisation de stroboscopique Réglez le régime de ralenti du moteur, au besoin, de façon à respecter la fiche technique du fabricant. ASSUREZ-VOUS que la fenêtre d’affichage de la lumière stroboscopique montre zéro (0) degré. Appuyez sur l’interrupteur de mise à zéro, au besoin, pour obtenir une indication de 0 degré. Réglez le barillet de la lumière strobosco-pique, au besoin, pour bien éclairer les repères de distribution.
  • Página 27 Utilisation de stroboscopique ■ Le retard électronique ■ L’avance/le retard électronique Suivant la marque et le modèle, un véhicule put comporter un seul dispositif de contrôle de l’avance; ou, deux dispositifs ou plus peuvent avoir été utilisés conjointement. REMARQUE La méthode de vérification de l’avance peut varier considérablement d’un véhicule à l’autre. Les paragraphes ci-dessous donnent la procédure générale de vérification de l’avance mécanique/centrifuge et de l’avance du vide.
  • Página 28 Utilisation de stroboscopique ■ Si la position du repère de distribution rotatif ne se déplace pas pendant la vérification de l’avance mécanique ou centrifuge, les poids mécaniques associés au dispositif d’avance méca-nique du véhicule (le cas échéant) peuvent être rouillés ou tordus. Répétez le test, au besoin, pour tous les régimes du moteur spécifiés dans les instructions du fabricant.
  • Página 29: Problèmes Et Solutions

    Problémes et solutions Si la lumière stroboscopique ne fonctionne pas ou si elle fonctionne de façon erratique, faites les vérifications suivantes : Assurez-vous que les pinces de la batterie sont bien raccordées sur les bornes de la batterie. Assurez-vous que vous avez respecté la polarité des pinces de la batterie : la pince rouge est raccordée à...
  • Página 30: Soin Et Entretien

    Soin et entretien NETTOYAGE DE LA PINCE Fig. 6. Nettoyage de la pince d’induction D’INDUCTION La saleté et la graisse accumulées à l’intérieur des surfaces de la pince d’induction peuvent se traduire par un clignotement erratique ou un mauvais fonctionnement lumière stroboscopique.
  • Página 31: Garantie Et Service

    Garantie et service GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Le fabricant garantit à l’acheteur d’origine que cet appareil est libre de tout défaut de matériaux et de fabrication lorsque l’appareil est utilisé et entretenu de façon normale; cette garantie vaut pendant un (1) an à...
  • Página 34 Contenido Párrafo Página No. PAUTAS DE SEGURIDAD...................... 1 MANUALES DE SERVICIO DE VEHÍCULOS ................ 2 INFORMACIÓN GENERAL..................... 3 SINCRONIZACIÓN DEL ENCENDIDO Y AFINACIÓN DE MOTORES ........3 ACERCA DE LA LUZ DE SINCRONIZACIÓN DEL ENCENDIDO .......... 3 USO DE LA LUZ DE SINCRONIZACIÓN DEL ENCENDIDO ..........4 ANTES DE COMENZAR ......................
  • Página 35: Pautas De Seguridad

    Pautas de seguridad EQUIPOS DE SEGURIDAD Extintor de incendios Tenga a mano un extintor de incendios apto para uso en incendios de gasolina/productos químicos/ eléctricos siempre que trabaje en un vehículo. Recipiente a prueba de incendios Guarde los trapos sucios y líquidos inflamables sólo en recipientes a prueba de incendio. Deje secar por completo al aire libre los trapos mojados antes de desecharlos.
  • Página 36: Manuales De Servicio De Vehículos

    Manuales de servicio de vehículos Diríjase a su concesionario local de automóviles, tienda de refacciones, librería o biblioteca pública para obtener el manual de servicio para su vehículo. Las siguientes empresas publican manuales de reparación valiosos. Escríbales para obtener información sobe disponibilidad y precios. Asegúrese de mencionar la marca, modelo y año de su vehículo.
  • Página 37: Información General

    Información general SINCRONIZACIÓN DEL ENCENDIDO Y AFINACIÓN DE MOTORES La sincronización correcta del encendido es importante para lograr el rendimiento máximo de motor y para asegurar la mejor economía de combustible. Es crítico ejecutar una sincroni-zación del sistema de encendido durante cualquier procedimiento de afinación del motor. La luz de sincronización del encendido proporciona una manera fácil y eficiente de verificar la sincronización del encendido en su vehículo, y también permite verificar la operación correcta de los controles mecánico y de vacío de avance de la chispa.
  • Página 38 Información general Fig. 1 Controles de la luz de sincronización del encendido - General ■ Presilla negra para la batería — Se conecta al borne negativo (-) de la batería o a una tierra de metal desnudo en el chasis. ■...
  • Página 39: Uso De La Luz De Sincronización

    Uso de la luz de sincronización ANTES DE COMENZAR Haga una revisión a fondo antes de iniciar cualquier procedimiento de prueba y efectúe cualquier reparación necesaria de problemas mecánicos existentes antes de ejecutar cualquier prueba. Mangueras sueltas o dañadas, o problemas en cables o conexiones eléctricas a menudo son la causa de problemas en el funcionamiento del motor.
  • Página 40: Conexión De La Luz De Sincronización Del Encendido

    Uso de la luz de sincronización Si se aplica, revise y ajuste el ángulo de cierre de los platinos a las especificaciones del fabricante. CONEXIÓN DE LA LUZ DE SINCRONIZACIÓN DEL ENCENDIDO Para asegurar su seguridad personal y la operación confiable de la luz de sincronización del encendido, use el siguiente procedimiento para las conexiones de la luz de sincronización del encendido.
  • Página 41: Ajuste De La Sincronización Del Encendido

    Uso de la luz de sincronización ASEGÚRESE de que el motor se haya preparado correctamente para la verifi-cación de sincronización del encendido según se describe en la sección PREPARACIÓN DEL MOTOR ANTES DE VERIFICAR LA SINCRONIZACIÓN DEL ENCENDIDO. Arranque y deje andar el motor hasta que alcance su temperatura normal de operación. Si es necesario, ajuste la velocidad de marcha lenta del motor a la especificada por el fabricante del vehículo.
  • Página 42 Uso de la luz de sincronización ■ Avance mecánico ■ Avance por vacío ■ Retardo por vacío ■ Avance electrónico ■ Retardo electrónico ■ Avance/retardo electrónico Dependiendo de la marca y el modelo del vehí-culo, éste puede estar equipado con un solo dispositivo de control de sincronización del encendido, o puede tener dos o más usados en combinación.
  • Página 43 Uso de la luz de sincronización Tome nota de los grados de avance indicados en la pantalla de LCD y compare el valor con las especificaciones del fabri-cante del vehículo para el avance mecánico o centrífugo a las RPM especificadas. ■...
  • Página 44: Localización De Problemas

    Localización de problemas Si la luz de sincronización del encendido no opera, o si opera de forma errática, se reco-mienda ejecutar las siguientes verificaciones: Asegúrese de que las presillas de los cables de alimentación estén bien conectadas a las terminales de la batería. Asegúrese de que las presillas estén conectadas con la polaridad correcta (presilla roja a la terminal positiva (+) de la batería, presilla negra conectada a la terminal negativa (-) de la batería).
  • Página 45: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento LIMPIEZA DE LA PROBETA DE Fig. 6. Limpieza de la probeta de INDUCCIÓN inducción Suciedad o grasa en las superficies internas de la probeta de inducción pueden ocasionar destellos erráticos u operación incorrecta de la luz de sincronización del encendido.
  • Página 46 Notas...
  • Página 47: Garantía Y Servicio

    Garantía y servicio GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO El fabricante le garantiza al comprador original que esta unidad está libre de defectos en sus materiales y mano de obra bajo uso y mantenimiento normal durante un período de un (1) año contado a partir de la fecha de compra original.

Tabla de contenido