Página 1
Siedle Classic Produktinformation Bus-Türlautsprecher Plus Product information Bus door loudspeaker Plus Information produit Haut-parleur de porte bus Plus CBTLM 651-0 Opuscolo informativo sul prodotto Porter bus Plus Productinformatie Bus-deurluidspreker Plus Produktinformation Bus-dørhøjttaler Plus Produktinformation Buss-dörrhögtalare Plus Información de producto Altavoz de puerta para...
Página 5
Deutsch Anwendung Manuelle Programmierung Mit einem NG 602-… können Bus-Türlautsprecher Plus mit max. 3 CBTLM 651-…, mit 3 Bus-Türlautsprecher Plus aktivieren integriertem Lautsprecher und einem VNG 602-… können max. Das CBTLM 651-… wird durch Mikrofon, sowie zusätzlichem Betätigung der Prog.-Taste hinter 8 CBTLM 651-… (jeweils am selben Audio-Verstärker, Geräuschfilter Strang) versorgt werden.
Página 6
English Application With one NG 602-… a maximum Manual programming Bus door loudspeaker Plus with inte- of 3 CBTLM 651-…, with one 3 Activate the bus door loudspeaker grated loudspeaker and microphone, VNG 602-… a maximum of Plus as well as additional audio amplifier, 8 CBTLM 651-…...
Página 7
Français Application 3 CBTLM 651-… max. peuvent Programmation manuelle Haut-parleur bus Plus avec haut- être alimentés avec un NG 602-…, 3 Activer le haut-parleur de porte parleur et microphone intégrés ainsi 8 CBTLM 651-… max. avec un bus Plus qu’amplificateur audio supplémen- VNG 602-… (chacun sur la même Le CBTLM 651-…...
Página 8
Italiano Impiego Con un alimentatore NG 602-… Programmazione manuale Porter bus Plus con altoparlante e possono essere alimentati al mas- 3 Avvita porter bus Plus microfono integrati, nonché ulteriore simo 3 CBTLM 651-…, mentre con Nel CBTLM 651-… la modalità pro- amplificatore audio, filtro rumori ed un alimentatore VNG 602-…...
Nederlands Toepassing Met een NG 602-… kunnen Handmatige programmering Bus-deurluidspreker Plus met geïn- max. 3 CBTLM 651-…, met 3 Bus-deurluidspreker Plus activeren tegreerde luidspreker en microfoon, een VNG 602-… kunnen max. CBTLM 651-… wordt door drukken evenals additionele audio versterker, 8 CBTLM 651-… (telkens op van de Prog.-toets achter het voor- ruisfilter en aanstuurelektronica voor dezelfde streng) verzorgd worden.
Página 10
Dansk Anvendelse Med en NG 602-… kan Manuel programmering Bus-dørhøjttaler Plus med integreret maks. 3 CBTLM 651-…, med 3 Bus-dørhøjttaler Plus aktiveres højttaler og mikrofon samt ekstra en VNG 602-… kan maks. CBTLM 651-… skifter til program- audio-forstærker, støjfilter og trig- 8 CBTLM 651-… (på samme streng) meringsfunktionen ved tryk på...
Página 11
Svenska Användning Med en NG 602-… kan max. Manuell programmering Buss-dörrhögtalare Plus med inte- 3 CBTLM 651-…, med en 3 Aktivera buss-dörrhögtalaren Plus grerad högtalare och mikrofon, samt VNG 602-… max. 8 CBTLM 651-… CBTLM 651-… försätts i program- extra audio-förstärkare, brusfilter (som befinner sig på samma sträng) meringsmoduset genom att aktivera och styrelektronik för statatusindi- försörjas.
Página 12
Español Aplicación Con un NG 602-… se pueden abas- Programación manual Altavoz de puerta para bus Plus con tecer máx. 3 CBTLM 651-…, con un 3 Activar altavoz de puerta para altavoz y micrófono integrados, así VNG 602-… se pueden abastecer bus Plus como amplificador de audio, filtro máx.
Página 13
Polski Zastosowanie Przy użyciu NG 602-… Ręczne programowanie Moduł głośnika przydrzwiowego można doprowadzać maks. 3 Włączyć magistralowy moduł gło- Plus z wbudowanym głośnikiem 3 CBTLM 651-…, przy użyciu śnika przydrzwiowego Plus i mikrofonem oraz dodatkowym VNG 602-… można doprowadzać CBTLM 651-… przełączany jest na wzmacniaczem dźwięku, filtrem maks.
Página 14
длительный звуковой сигнал. акустической обратной сигнали- по монтажу дверной панели зации при нажатии кнопки вызова вызова Classic. Подробная информация по мон- 1 CBTLM 651-0 соответствует тажу и программированию при- 2 абонентам системы. Монтаж ведена в системном руководстве 1 Принципиальная схема комму- Siedle In-Home-Bus.
Página 15
Указание При известных обстоятельствах, при настройке перемещать ладонь на расстоянии около 5 см от жалюзи; при этом не должна возникать обратная связь (интер- ференционный свист). При акустических обратных помехах необходимо уменьшить громкость звука дверного громко- говорителя. Технические данные Тип контактов: Замыкающий кон- такт...