Resumen de contenidos para SSS Siedle Classic CTLE 061-01
Página 1
Siedle Classic Produktinformation Türlautsprecher 1+n Product information Door loudspeaker 1+n Information produit Haut-parleur de porte Opuscolo informativo CTLE 061-01 sul prodotto Porter sistema 1+n Productinformatie Deurluidspreker 1+n Produktinformation Dørhøjttaler 1+n Produktinformation Dörrhögtalare 1+n Información de producto Altavoz de puerta 1+n Informacja o produkcie Głośnik przydrzwiowy systemu 1+n Информация...
Página 2
Tö CTLE Tö 12 V AC min. 20 Ohm Gerätebedarf Siedle Classic Siedle Classic NG 602-... HTS 811-... HTS 811-... HTC 811-... HTC 811-... CTLE 061-... Ruftasten ZD 061-...
Página 3
Deutsch Anwendung Installation Türlautsprecher 1+n für Siedle 1 Grundschaltplan Audio Classic mit integriertem Lautsprecher 2 Bei Bedarf kann die Lautstärke und Mikrofon. an der Tür mit dem Potentiometer Leistungsmerkmale: verändert werden. • Lautsprecher, Sprachlautstärke einstellbar Inbetriebnahme • langlebiges Elektret-Mikrofon Installation und Inbetriebnahme sind •...
Página 4
English Français Application Installation Application Door loudspeaker 1+n for Siedle 1 Basic circuit diagram for audio Haut-parleur de porte 1+n pour Classic with integrated loudspeaker 2 If required, the volume at the Siedle Classic avec haut-parleur et and microphone. microphone intégrés. door can be adjusted using the Performance features: potentiometer.
Página 5
Italiano Installation Impiego Installazione 1 Schéma de connexions de base Porter nel sistema 1+n per Siedle 1 Schema elettrico di base audio audio Classic con altoparlante e microfono 2 Se necessario, è possibile regolare integrati. 2 En cas de besoin, le volume de il volume con il potenziometro nel la porte peut être modifié...
Página 6
Nederlands Dansk Toepassing Installatie Anvendelse Deurluidspreker 1+n voor Siedle 1 Basisschema audio Dørhøjttaler 1+n til Siedle Classic Classic met geïntegreerde luid- 2 Indien gewenst kan het volume med integreret højttaler og spreker en microfoon. mikrofon. bij de deur met de potentiometer Prestatiekenmerken: worden veranderd.
Página 7
Svenska Installation Användning Installation 1 Grundlæggende forbindelsesdia- Dörrhögtalare 1+n för Siedle Classic 1 Standardschema audio gram audio med integrerad högtalare och mik- 2 Vid behov kan ljudstyrkan vid rofon. 2 Ved behov kan lydstyrken ved dörren ändras med hjälp av poten- døren ændres med potentiometeret.
Página 8
Español Polski Aplicación Instalación Zastosowanie Altavoz de puerta 1+n para Siedle 1 Esquema de conexiones básicas Głośniki przydrzwiowe 1+n do Siedle Classic con altavoz y micrófono Audio Classic z wbudowanym głośnikiem i integrados. mikrofonem. 2 En caso necesario, el volumen en Características: la puerta puede modificarse con el Najważniejsze cechy systemu:...
Página 9
Русский Instalacja Область применения Распознавание тока для 1 Podstawowy schemat połączeń Дверной громкоговоритель в кнопок вызова dźwiękowych технике 1+n для Siedle Classic со 2 W razie potrzeby głośność встроенным громкоговорителем и Монтаж przy drzwiach można zmieniać za микрофоном. 1 Принципиальная схема pomocą...
Página 12
Informationen für private Haushalte Entsorgung Besitzer von Altgeräten können diese unter den Voraussetzungen des § 17 Absatz 1 und 2 ElektroG auch bei den dort genannten rück nahmepflichtigen Vertreibern unent Mit diesem Symbol auf Elektro- und geltlich abgeben. Elektronikgeräten weisen wir darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Vor der Abgabe an einer Erfassungs...