Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Siedle Steel
Produktinformation
Bus-Türlautsprecher Plus
Product information
Bus door loudspeaker
Plus
Information produit
Haut-parleur de porte bus
Plus
SBTLM 651-0
Opuscolo informativo
sul prodotto
Porter bus Plus
Productinformatie
Bus-deurluidspreker Plus
Produktinformation
Bus-dørhøjttaler Plus
Produktinformation
Buss-dörrhögtalare Plus
Información de producto
Altavoz de puerta para
bus Plus
Informacja o produkcie
Magistralowy moduł
głośnika przydrzwiowego
Plus
Информация о продуктах
Шинный дверной гром-
коговоритель «Plus»

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SSS Siedle SBTLM 651-0

  • Página 1 Siedle Steel Produktinformation Bus-Türlautsprecher Plus Product information Bus door loudspeaker Plus Information produit Haut-parleur de porte bus Plus SBTLM 651-0 Opuscolo informativo sul prodotto Porter bus Plus Productinformatie Bus-deurluidspreker Plus Produktinformation Bus-dørhøjttaler Plus Produktinformation Buss-dörrhögtalare Plus Información de producto Altavoz de puerta para...
  • Página 4 Verbindung zu/ Verbindung zu/ Connection to Connection to SBTLM 651-... SBCM 65x-... Anschlussklemmen/ Terminals SBTLM 651-...
  • Página 6 Deutsch Anwendung Mit einem NG 602-… können 3 Anschlussleiterplatte Bus-Türlautsprecher Plus mit max. 3 SBTLM 651-…, mit Klemmenbelegung integriertem Lautsprecher und einem VNG 602-… können max. In-Home-Bus Mikrofon, sowie zusätzlichem 8 SBTLM 651-… (jeweils am selben Audio-Verstärker, Geräuschfilter Strang) versorgt werden. und Ansteuerelektronik für die Wenn keine Zusatzversorgung für Kameraansteuerung Zustandsanzeige.
  • Página 7 English Service Application With one NG 602-… a maximum Die Funktionseinheit kann bei Bedarf Bus door loudspeaker Plus with inte- of 3 SBTLM 651-…, with one komplett ausgetauscht werden. grated loudspeaker and microphone, VNG 602-… a maximum of Informationen zur Montage und as well as additional audio amplifier, 8 SBTLM 651-…...
  • Página 8 Français 3 Connecting pcb Servicing Application The functional unit can be com- Haut-parleur bus Plus avec haut- Terminal assignment pletely exchanged if required. parleur et microphone intégrés ainsi In-Home bus Information regarding mounting and qu’amplificateur audio supplémen- removal of the operating panel and taire, filtre acoustique et électro- checking the function units can be nique de commande pour l’affichage...
  • Página 9 3 SBTLM 651-… max. peuvent Service 3 Carte de circuits imprimés de être alimentés avec un NG 602-…, En cas de besoin, l’unité fonction- raccordement 8 SBTLM 651-… max. avec un nelle peut être entièrement rem- Implantation des bornes VNG 602-… (chacun sur la même placée. Bus In-Home ligne).
  • Página 10 Italiano Impiego Con un alimentatore NG 602-… 3 Scheda dei collegamenti Porter bus Plus con altoparlante e possono essere alimentati al mas- Assegnazione dei morsetti microfono integrati, nonché ulteriore simo 3 SBTLM 651-…, mentre con In-Home-Bus amplificatore audio, filtro rumori ed un alimentatore VNG 602-… al massimo 8 SBTLM 651-…...
  • Página 11: Installatie

    Nederlands Assistenza Toepassing Met een NG 602-… kunnen Se necessario, l’unità funzionale può Bus-deurluidspreker Plus met geïn- max. 3 SBTLM 651-…, met essere completamente sostituita. tegreerde luidspreker en microfoon, een VNG 602-… kunnen max. Per informazioni sul montaggio e evenals additionele audio versterker, 8 SBTLM 651-… (telkens op dezelfde sullo smontaggio del pannello di ruisfilter en aanstuurelektronica voor streng) verzorgd worden.
  • Página 12 Dansk 3 Aansluitprintplaat Service Anvendelse De functie-eenheid kan indien Bus-dørhøjttaler Plus med integreret Klemmenindeling gewenst volledig worden omgewis- højttaler og mikrofon samt ekstra In-Home-Bus seld. audio-forstærker, støjfilter og trig- Informatie over de montage en ningselektronik til statusindikering. demontage van de bedieningsplaat Specifikationer: Camera-aansturing en voor het controleren van de...
  • Página 13 Med en NG 602-… kan Service 3 Tilslutningsprintplade maks. 3 SBTLM 651-…, med Funktionsenheden kan om nødven- Klemmekonfiguration en VNG 602-… kan maks. digt udskiftes komplet. In-Home-bus 8 SBTLM 651-… (på samme streng) Informationer om montering og forsynes. demontering af frontpladen og Hvis der ikke tilsluttes en ekstra om kontrol af funktionsenhederne Kamerastyring forsyning til audio-forstærkeren,...
  • Página 14 Svenska Användning Med en NG 602-… kan max. 3 Anslutningskretskort Buss-dörrhögtalare Plus med inte- 3 SBTLM 651-…, med en Klämtilldelning grerad högtalare och mikrofon, samt VNG 602-… max. 8 SBTLM 651-… In-Home-buss extra audio-förstärkare, brusfilter (som befinner sig på samma sträng) försörjas. och styrelektronik för statatusindi- keringen.
  • Página 15 Español Service Aplicación Con un NG 602-… se pueden abas- Vid behov kan funktionsenheten Altavoz de puerta para bus Plus con tecer máx. 3 SBTLM 651-…, con un bytas ut komplett. altavoz y micrófono integrados, así VNG 602-… se pueden abastecer För informationer angående monte- como amplificador de audio, filtro máx.
  • Página 16 Polski 3 Placa de circuito impreso de Servicio Zastosowanie conexión Si es preciso, está permitido sustituir Moduł głośnika przydrzwiowego completa la unidad funcional. Plus z wbudowanym głośnikiem Funciones de los bornes La información sobre el montaje y el i mikrofonem oraz dodatkowym Bus In-Home desmontaje de la placa de manejo wzmacniaczem dźwięku, filtrem...
  • Página 17 Przy użyciu NG 602-… Serwis 3 Drukowana płytka podłącze­ można doprowadzać maks. W razie potrzeby można w całości niowa 3 SBTLM 651-…, przy użyciu wymienić moduł funkcyjny. Podłączenie zacisków VNG 602-… można doprowadzać Informacje o montażu i demontażu In-Home-Bus maks. 8 SBTLM 651-… (zawsze na panelu sterowania i o sposobie tym samym ciągu).
  • Página 18 вызова системе Steel и должны быть лишь зации при нажатии кнопки вызова присоединены посредством пло- Учтите, что при программиро- 1 SBTLM 651-0 соответствует вании шинного дверного гром- ских штекеров к соответствующим 2 абонентам системы. коговорителя Steel кнопка про- контактным панелькам.
  • Página 19 6 Регулировка громкости звука При необходимости, громкость звука можно отрегулировать пластмассовым ключом «a», который вложен в крышку кон- трольной шахты. Сервис При необходимости, функцио- нальный узел может быть полно- стью заменен. Информация о монтаже и демон- таже панели управления и о про- верке функциональных модулей приведена...
  • Página 20 S. Siedle & Söhne © 2018/11.18 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 210007857-00 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...