Hamilton Beach 59998 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 59998:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
3-in-1 Spiralizer
Spiraleur 3 en 1
Rallador de
Verduras en
Espiral 3 en 1
English ...................... 2
Français .................. 16
Español ................... 30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 59998

  • Página 1 – ainsi que nos 3-in-1 Spiralizer délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach Spiraleur 3 en 1 o para contactarnos! Rallador de Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 7. Blades are sharp; handle discs with care. 2.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. WATTAGE/PEAK POWER INFORMATION The marked rating of the 3-in-1 Spiralizer is determined by Electrical Shock Hazard: w WARNING This appliance is provided Underwriters Laboratories as the maximum stabilized power with a polarized plug (one wide blade) to reduce the risk of electric consumption of the 3-in-1 Spiralizer at high speed under shock.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wash all parts except motor body and cutter adapter before first use. See “How to Clean and Store the Spiralizer” instructions. *To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com HI/LO Speed Switch Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 The Spiralizer has 3 different cutting discs: Motor Body DISC...
  • Página 5 How to Assemble the Spiralizer Cut Hazard. w CAUTION • Blades are sharp; handle discs with care. • Inspect parts before use. Do not use if parts are cracked, bent, or damaged. • Do not place fingers or utensils into the discs while in use. 1.
  • Página 6 How to Prep Food Foods to Spiralize for Spiralizing Chart FOOD SPIRAL RIBBON GRATE Apples, firm, cored Beets Butternut Squash Carrots Cucumber Hard cheese Jicama 1. Choose appropriate foods for 2. Cut food so both ends are flat. Leeks spiralizing. Foods should be For best results, food should firm with no hard seeds or be 1 to 3 inches (2.5 to 7.6 cm)
  • Página 7 How to Spiralize 1. Plug into outlet. 2. Place a single piece of food 3. While holding motor body, 4. Grasp motor body with one in center of the food chamber align channels in cutter hand and rest other hand on and push onto center spike.
  • Página 8 How to Spiralize (cont.) 6. Keep processing until food 7. Remove the small slice of food 8. Check disc before spiralizing 9. Unplug. stops being cut. About left on the food gripper. Use more food. If pulp is caught 1/4 inch (0.6 cm) of food will as a snack or add to stock, in disc, clean with a vegetable always remain unprocessed.
  • Página 9 How to Clean and Store the Spiralizer w WARNING Electrical Shock Hazard. w CAUTION Cut Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse spiralizer, cord, Blades are sharp; handle discs with care. or plug in any liquid. 1. Unplug. 2. Disassemble the spiralizer 3.
  • Página 10 How to Clean and Store the Spiralizer (cont.) 5. Remove food chamber from 6. Use finger holes to remove 7. Wipe motor body and cutter 8. Wash cutter base, food cutter base by rotating the disc from cutter base. adapter with a damp cloth. chamber, cutter food grip, and food chamber clockwise until Never place in water or rinse...
  • Página 11 Recipes Thai Vegetable and Chicken Salad Garden Pasta Ingredients: Ingredients: 1 large English cucumber 2 medium zucchini 1 large yellow squash 2 medium yellow squash 1 large thick carrot, peeled 2 tablespoons (30 ml) olive oil 3 cups (710 ml) cooked shredded chicken 1 clove garlic, minced 1 cup (237 ml) toasted sliced almonds 2 large tomatoes, diced...
  • Página 12 Recipes (cont.) Spiralizer Zucchini Bread Sweet Potato, Sausage, and Spinach Parmesan Ingredients: Ingredients: 2 small zucchini 2 large sweet potatoes, peeled 3/4 cup (177 ml) butter, melted 1 tablespoon (15 ml) olive oil 3/4 cup (177 ml) sugar 1 pound (454 g) hot Italian sausage 1/2 cup (118 ml) packed light brown sugar 3 cloves garlic, minced 3 eggs, beaten...
  • Página 13: Potato Chips

    Recipes (cont.) Spicy Cucumber Salad Potato Chips Ingredients: Ingredients: 6 medium cucumbers 2 medium baking potatoes 1 cup (237 ml) thinly sliced red onion Sea salt 1 cup (237 ml) chopped fresh dill Directions: 1 1/4 cups (296 ml) sugar 1 cup (237 ml) apple cider vinegar 1.
  • Página 14: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Disc is not seating • Disc is upside down or tabs are not aligned. Make sure you can read “This side up” and the type of properly. disc—“Spiral,” “Ribbon,” or “Grate”—is visible. Using finger holes in disc, align the double notches in disc with the two tabs on the cutter base.
  • Página 15 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 16: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 9. Ne jamais utiliser à l’extérieur. 2.
  • Página 17: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. RENSEIGNEMENTS SUR LA PUISSANCE/PUISSANCE DE CRÊTE Les caractéristiques indiquées sur le spiraleur 3 en 1 sont w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est déterminées par la Underwriters Laboratories comme étant la fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le consommation d’énergie stabilisée maximale du spiraleur 3 en 1...
  • Página 18: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver toutes les pièces, sauf le corps du moteur et l’adaptateur de coupe, avant la première utilisation. Consulter le chapitre « Nettoyage et rangement du spiraleur ». *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Commutateur de vitesse élevée/basse (HI/LO) Le spiraleur est équipé...
  • Página 19 Assemblage du spiraleur w MISE EN GARDE Risque de coupures. • Les lames sont coupantes, manipuler les disques avec précaution. • Inspecter les pièces avant l’utilisation. Ne pas utiliser de pièces fissurées, pliées ou endommagées. • Ne pas placer les doigts ni ustensiles sur les disques pendant qu’ils tournent.
  • Página 20 Préparation des Tableau des aliments aliments à transformer recommandés ALIMENT SPIRALEUR LANIÈRE RÂPEUR Pommes, fermes, sans pépin Betteraves Courge Butternut Carottes Concombre Fromage ferme Dolique bulbeux 1. Choisir des aliments 2. Couper les extrémités Poireaux recommandés pour le d’aliments à la verticale. Pour spiraleur.
  • Página 21 Utilisation du spiraleur 1. Brancher la fiche dans la prise 2. Déposer et pousser un 3. Tenir le corps du moteur, 4. Tenir le corps du moteur avec de courant seul morceau d’aliment sur aligner les rainures de une main et poser l’autre main le pic situé...
  • Página 22 Utilisation du spiraleur (suite) 6. Continuer la transformation 7. Retirer les petites tranches 8. Vérifier le disque avant de 9. Débrancher. jusqu’à ce que la coupe de d’aliments laissés au fond transformer d’autres aliments. l’aliment s’arrête. Environ du mécanisme du coupe- Nettoyer la pulpe laissée sur 1/4 po (0,6 cm) d’aliments ne aliments.
  • Página 23 Nettoyage et rangement du spiraleur Risque de choc électrique. Risque de coupures. w AVERTISSEMENT w MISE EN GARDE Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le Les lames sont coupantes, manipuler les disques avec précaution. spiraleur, le cordon ou la fiche dans aucun liquide. 1.
  • Página 24 Nettoyage et rangement du spiraleur (suite) 5. Retirer le compartiment d’aliments 6. Utiliser les trous pour doigt 7. Essuyer le corps du moteur 8. Laver la base du dispositif de la base du dispositif de coupe pour retirer le disque de la et l’adaptateur de coupe avec de coupe, le compartiment en tournant le compartiment...
  • Página 25 Recettes Salade de légumes et poulet thaï Pâtes jardinières Ingrédients : Ingrédients : 1 gros concombre anglais 2 courgettes moyennes 1 grosse courge jaune 2 courges jaunes moyennes 1 grosse carotte épaisse, pelée 2 c. à table (30 ml) d’huile d’olive 3 tasses (710 ml) de poulet cuit, déchiqueté...
  • Página 26 Recettes (suite) Pain aux courgettes au spiraleur Patates douces, saucisse et épinard au parmesan Ingrédients : Ingrédients : 2 petites courgettes 2 grosses patates douces, pelées 3/4 tasse (177 ml) de beurre, fondu 1 c. à table (15 ml) d’huile d’olive 3/4 tasse (177 ml) de sucre 1 pound (454 g) de saucisse italienne piquante 1/2 tasse (118 ml) de cassonade claire, tassée...
  • Página 27 Recettes (suite) Salade de concombre épicé Croustilles de pomme de terre Ingrédients: Ingrédients: 6 concombres moyens 2 pommes de terre au four moyennes 1 tasse (237 ml) d’oignon rouge, tranché finement Sel de mer 1 tasse (237 ml) d’aneth frais, hachée Instructions : 1 1/4 tasse (296 ml) de sucre 1.
  • Página 28 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Le disque est mal • Le disque est inverse ou les languettes ne sont pas alignées. S’assurer que l’inscription « This side installé. up » est vers le haut et que la sorte de disque « Spiral », « Ribbon » ou « Grate » est visible. Utiliser les trous de doigt des disques pour aligner les deux encoches du disque avec les deux languettes de la base du dispositif de coupe.
  • Página 29: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 30: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 8. Las cuchillas son filosas; maneje los discos con cuidado. 2.
  • Página 31: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. INFORMACIÓN SOBRE VATAJE/PICO DE ENERGÍA La clasificación marcada del rallador de verduras en espiral 3 en 1 w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es está...
  • Página 32: Piezas Y Características

    Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Lave todas las partes con excepción de la carcasa del motor y el adaptador del cortador antes del primer uso. Ver las instrucciones de “Cómo Limpiar y Almacenar el Rallador de Verduras en Espiral”. *Para ordenar partes: EE.
  • Página 33: Cómo Ensamblar El Rallador De Verduras En Espiral

    Cómo Ensamblar el Rallador de Verduras en Espiral w PRECAUCIÓN Peligro de Cortaduras. • Las cuchillas son filosas; maneje los discos con cuidado. • Inspeccione las piezas antes de usarlas. No utilice la unidad si las piezas están rotas, torcidas o dañadas.
  • Página 34: Cómo Preparar Los Alimentos Para Rallar Verduras En Espiral

    Cómo Preparar los Tabla de Alimentos Alimentos para Rallar para Rallar en Espiral Verduras en Espiral ALIMENTO ESPIRAL CINTAS RALLAR Manzanas firmes sin centro Remolachas Calabaza Zanahorias Pepino Queso duro Jícama Puerro Queso Parmesano 1. Elija los alimentos apropiados 2. Corte los alimentos de Chirivías para rallar en espiral.
  • Página 35: Cómo Rallar En Espiral

    Cómo Rallar en Espiral 1. Enchufe en el tomacorriente. 2. Coloque un trozo de alimento 3. Mientras sostiene la carcasa 4. Tome la carcasa del motor en el centro de la cámara de del motor, alinee los canales con una mano y deposite alimentos y presione sobre la del adaptador del cortador la otra mano sobre la base...
  • Página 36 Cómo Rallar en Espiral (cont.) 6. Siga procesando hasta 7. Quite la pequeña rebanada 8. Verifique el disco antes de 9. Desenchufe. que el alimento deje de ser de alimentos que quedó en el rallar más alimentos. Si quedó cortado. Aproximadamente agarre de alimentos.
  • Página 37: Cómo Limpiar Y Almacenar El Rallador De Verduras En Espiral

    Cómo Limpiar y Almacenar el Rallador de Verduras en Espiral Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras. w PRECAUCIÓN Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el rallador de Las cuchillas son filosas; maneje los discos con cuidado. verduras en espiral, el cable o el enchufe en ningún líquido.
  • Página 38 Cómo Limpiar y Almacenar el Rallador de Verduras en Espiral (cont.) 5. Quite la cámara de alimentos 6. Utilice los orificios para dedos 7. Limpie la carcasa del motor 8. Lave la base del cortador, de la base del cortador girando para quitar el disco de la base y el adaptador del cortador la cámara de alimentos,...
  • Página 39: Ensalada Thai De Vegetales Y Pollo

    Recetas Ensalada Thai de Vegetales y Pollo Pasta del Huerto Ingredientes: Ingredientes: 1 pepino inglés grande 2 zucchini medianos 1 zapallo amarillo grande 2 zapallos amarillos medianos 2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva 1 zanahoria grande y gruesa pelada 1 diente de ajo picado 3 tazas (710 ml) de pollo cocido desmenuzado 2 tomates grandes en cubos...
  • Página 40 Recetas (cont.) Pan de Zucchini con Rallador en Espiral Batatas, Salchichas y Espinaca a la Parmesana Ingredientes: Ingredientes: 2 zucchinis pequeños 2 batatas grandes peladas 3/4 taza (177 ml) de mantequilla derretida 1 cucharada (15 ml) de aceite de oliva 3/4 taza (177 ml) de azúcar 1 libra (454 g) de salchichas italianas picantes 1/2 taza (118 ml) de azúcar moreno clara...
  • Página 41 Recetas (cont.) Ensalada de Pepinos Picante Papas Fritas Ingredientes: Ingredientes: 6 pepinos medianos 2 papas para hornear medianas 1 taza (237 ml) de cebolla roja picada en rebanadas finas Sal marina 1 taza (237 ml) de eneldo fresco picado Instrucciones: 1 1/4 taza (296 ml) de azúcar 1.
  • Página 42: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN El disco no está bien • El disco está al revés o las lengüetas no están alineadas. Asegúrese de poder leer “This side up” (este instalado. lado arriba) y el tipo de disco: “Spiral” (espiral), “Ribbon” (cinta) o “Grate” (rallar). Utilizando los orificios para dedos del disco, alinee las ranuras dobles del disco con las dos lengüetas de la base del cortador.
  • Página 43: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Distrito Federal, C.P. 11560, Ciudad de México 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 44 Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 59998, 59998C HB06 120 V~ 60 Hz 200 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Este manual también es adecuado para:

59998c

Tabla de contenido