Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Description:
Part Number:
Model:
Assembly Time:
[UK]
Before you begin, read through these instructions and check that all parts are present.
Please note that Kawasaki cannot assume any responsibility for damage resulting from incorrect installation.
Kawasaki recommends that all genuine accessories should be fitted by an authorised Kawasaki dealer.
[DE]
Lesen Sie die Installationsanleitung sorgfältig durch und kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind, bevor Sie mit
der Installation beginnen.
Wenden Sie sich an Ihren Kawasaki-Vertragshändler, falls Sie bei der Installation unsicher sein sollten. Kawasaki
kann keine Haftung für Schäden infolge unsachgemäßer Installation übernehmen.
[FR]
Avant de commencer le montage, lire attentivement les instructions de montage et vérifier la présence de toutes les
pièces.
En cas de doute sur une partie du montage, demander au concessionnaire Kawasaki agréé de le terminer. Kawasaki
décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'un montage incorrect.
[IT]
Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente le istruzioni di installazione e verificare la presenza di tutti i
componenti.
In caso di dubbi su qualsiasi fase dell'installazione, rivolgersi al proprio concessionario autorizzato Kawasaki per
completare l'installazione. Si osservi che Kawasaki non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni dovuti ad
errata installazione.
[ES]
Antes de proceder al montaje, lea las instrucciones y compruebe que estén todas las piezas.
Si tiene alguna duda, solicite a su concesionario autorizado Kawasaki que realice la instalación. Tenga presente que
Kawasaki no se hace responsable de los daños que una instalación incorrecta pueda ocasionar.
[NL]
Lees voordat u met de montage begint de installatie-instructies grondig door en controleer of alle onderdelen
aanwezig zijn.
Vraag uw erkende Kawasaki-dealer om de montage uit te voeren. Kawasaki aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
voor schade die het gevolg is van een onjuiste montage.
[SV]
Innan du börjar med monteringen läser du igenom monteringsanvisningarna och kontrollerar att alla delarna finns
med.
Be en auktoriserad Kawasaki-återförsäljare att färdigställa monteringen om du är osäker på någon del av
monteringen. Observera att Kawasaki inte ansvarar för skador som uppstår på grund av felaktig montering.
[PT]
Antes de instalar, leia as instruções de instalação e verifique todos os componentes.
Em caso de dúvida sobre qualquer aspecto da instalação, contacte o seu revendedor autorizado Kawasaki para
concluir a instalação. Note-se que a Kawasaki não assume qualquer responsabilidade por eventuais danos causados
por instalação incorreta.
KAWASAKI MOTORS EUROPE N.V.
P.O. Box 532, 2130AM Hoofddorp
The Netherlands
Fitting Instructions
999940662
21/01/2015
PLATE KIT
99994-0662
KLE650E/F
Approx 0.2 h
Page 1 of 6

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kawasaki KLE650E/F

  • Página 1 Avant de commencer le montage, lire attentivement les instructions de montage et vérifier la présence de toutes les pièces. En cas de doute sur une partie du montage, demander au concessionnaire Kawasaki agréé de le terminer. Kawasaki décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’un montage incorrect.
  • Página 2 Screw Driver - Schraubendreher - Tournevis - Cacciavite - Destornillador - Schroevendraaier - Skruvmejsel - Chave de parafusos; Brugola 4mm – Allen Key 4mm; Chiave 10mm – Socket 10mm; Chiave Dinamometrica – Torque Wrench; KAWASAKI MOTORS EUROPE N.V. 999940662 P.O. Box 532, 2130AM Hoofddorp 21/01/2015 Page 2 of 6...
  • Página 3 [IT] Montare la piastra (1) sopra il portapacchi originale utilizzando i fori evidenziati nelle figure A e B e seguendo la sequenza riportata in figura C. KAWASAKI MOTORS EUROPE N.V. 999940662 P.O. Box 532, 2130AM Hoofddorp 21/01/2015 Page 3 of 6...
  • Página 4 [UK] Apply the plate cover (2) as shown in picture D. [IT] Terminare il montaggio applicando il copri piastra (2) come illustrato in figura D. KAWASAKI MOTORS EUROPE N.V. 999940662 P.O. Box 532, 2130AM Hoofddorp 21/01/2015 Page 4 of 6...
  • Página 5 Utilize esta tabela apenas para as porcas e os parafusos que não necessitem de um valor de binário específico. Todos os valores se referem à utilização com roscas secas, limpas com solvente. KAWASAKI MOTORS EUROPE N.V. 999940662 P.O. Box 532, 2130AM Hoofddorp...
  • Página 6 [SV] kontroller efteråt. Após a montagem e em períodos regulares, verificar se todos os parafusos e porcas estão apertados e [PT] reaperte se necessário. KAWASAKI MOTORS EUROPE N.V. 999940662 P.O. Box 532, 2130AM Hoofddorp 21/01/2015 Page 6 of 6 The Netherlands...

Este manual también es adecuado para:

99994-0662