Descargar Imprimir esta página

Onkyo TX-NR585 Guía De Configuración Inicial página 2

Ocultar thumbs Ver también para TX-NR585:

Publicidad

4
HDMI
DIGITAL
OPTICAL OUT
d
c
ARC
BD/DVD
Initial Setup with Auto Start-up Wizard
Confi guration avec l'assistant de démarrage automatique / Confi guración con el asistente de arranque automático
1
2
6
INPUT
4
ARC TV
c
Non-ARC TV
c + d
c HDMI cable
d Digital optical cable
Streaming
media player
GAME
Cable/Satellite set-top box
3
To redo the initial setup / Pour refaire la confi guration initiale / Para rehacer la confi guración inicial
"7. Miscellaneous"
"4. Initial Setup"
5
ANTENNA, etc
5
6
Speaker Setup
Speaker Channels
7.1 ch < >
Subwoofer
Yes
Height Speaker
---
Zone Speaker
No
Bi-Amp
No
Select how many speakers you have.
Next
1
En :
Used during Initial Setup. /
Fr :
Utilisé durant la confi guration initiale. /
Es :
Utilizado durante la confi guración inicial.
2
En :
Connect speakers with 4 Ω to 16 Ω impedance. If any of the connected speakers have an impedance of 4 Ω or more to less than 6 Ω,
after completing "Initial Setup", you need to make some settings in the Setup menu. Press
"1. Confi guration" and set "Speaker Impedance" to "4ohms ". /
Fr :
Raccordez des enceintes de valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16
Ω. Si l'une des enceintes raccordées possède une impédance située entre 4 Ω et moins de 6 Ω, après la réalisation de la "Initial Setup", vous
devrez effectuer quelques réglages dans le menu Configuration. Appuyez sur la touche
Configuration" et réglez "Speaker Impedance" sur "4ohms ". /
Es :
Conecte altavoces con una impedancia de entre 4 Ω y 16 Ω. Si cualquiera de los
altavoces conectados tiene una impedancia de 4 Ω a 6 Ω, después de completar la "Initial Setup", es necesario que realice algunos ajustes en el
menú de Configuración. Pulse
en el mando a distancia, seleccione "2. Speaker" - "1. Confi guration" y coloque la "Speaker Impedance" en "4ohms ".
3
En :
Make sure the exposed wires of the speakers do not stick out of the speaker terminals when connecting. If the exposed wires of the speakers
touch the rear panel or the + and – wires touch each other, the protection circuit will be activated. /
ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fi ls dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrière ou si
les fi ls + et – se touchent, le circuit de protection sera activé. /
Es :
Asegúrese de que los cables expuestos de los altavoces no sobresalgan de los
terminales de los altavoces al conectarlos. Si los cables expuestos de los altavoces tocan el panel trasero o los cables + y – se tocan entre sí, el
circuito de protección se activará.
4
En :
Choose an HDMI IN jack on the TV that supports ARC when connecting. /
Fr :
Pour raccorder, choisissez sur le téléviseur une prise HDMI IN
qui prend en charge la fonctionnalité ARC. /
Es :
Elija un conector HDMI IN en el TV compatible con ARC al realizar la conexión.
5
En :
If you connect this unit to the network using wired LAN, connect an LAN cable to the ETHERNET port. /
au réseau à l'aide du LAN filaire, branchez un câble LAN au port ETHERNET. /
Es :
Si conecta esta unidad a la red usando una LAN con cable,
conecte un cable de LAN al puerto ETHERNET.
6
En :
Switch the input on the TV to that assigned to the unit. Complete the Initial Setup according to the guidance displayed on the screen. /
Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. Effectuez la Configuration initiale en fonction du guide qui s'affiche sur l'écran. /
Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. Complete la Configuración inicial de acuerdo con la guía mostrada en la pantalla.
En :
Enable HDMI CEC & HDMI Standby Through function: If you selected "No, Skip" in "ARC Setup" of "Initial Setup", after completing "Initial
Setup", it is necessary to press the
button on the remote controller and execute "5.Hardware" - "1.HDMI" setting. /
HDMI CEC & HDMI Standby Through: Si vous sélectionnez "No, Skip" dans "ARC Setup" de "Initial Setup", après avoir effectué "Initial Setup",
il faudra appuyer sur la touche
de la télécommande et effectuez le réglage "5. Hardware" - "1.HDMI". /
de HDMI Standby Through: Si ha seleccionado "No, Skip" en "ARC Setup" de "Initial Setup", después de completar "Initial Setup", es necesario
pulsar el botón
en el mando a distancia y ejecutar "5. Hardware" - configuración de "1.HDMI".
Tips
Troubleshoot your remote control
Dépannez votre télécommande / Resolver problemas de su mando a distancia
En :
The remote control may have switched to the mode for controlling ZONE 2. While holding
down MODE, press MAIN until the remote indicator fl ashes once to switch it to the mode to
control the main room. /
Fr :
La télécommande peut avoir été passée sur le mode contrôlant la
ZONE 2. Tout en appuyant sur MODE, appuyez sur MAIN jusqu'à ce que le témoin à distance
clignote une fois, pour la passer sur le mode qui contrôle la pièce principale. /
el mando distancia haya pasado al modo para controlar la ZONE 2. Para cambiarlo al modo de
control de la habitación principal, mientras mantiene pulsado MODE, pulse MAIN hasta que el
indicador remoto parpadee una vez.
on the remote controller, select "2. Speaker" -
de la télécommande, sélectionnez "2. Speaker" - "1.
Fr :
Vérifi ez que les fi ls dénudés des enceintes
Fr :
Si vous connectez cet appareil
Fr :
Es :
Fr :
Activez la fonction
Es :
Habilite HDMI CEC y la función
Es :
Puede que

Publicidad

loading