DÉMONTER ET RECONSTRUIRE LA POMPE
Gaine
Écrou de
retenue
Clapet
Figure 1
Chambre de
pression
Anneau de
verrouillage
de pompe
Figure 2
Chambre
Cuvette du
Clapet de
de pression
plongeur
non-retour
Pince de poignée
de la pompe
Figure 3
Côté plat
Joint
Clapet
Côté chambré
Figure 4
Rondelle
Joint
de feutre
d'étanchéité
Figure 5
Anneau
de ver-
rouillage
de pompe
Rondelle
de feutre
Figure 6
Joint de boîtier de
chambre de pression
Figure 7
1) Assurez-vous que le contenu du réservoir et de la chambre de pression est vidé et
que la pression est dégagée dans la chambre de pression. Pour dégager la pression
de la chambre de pression, activez la vanne d'arrêt et dégagez toute pression.
2) Débranchez le bras de raccordement du dessus de l'assemblage de pompe
(voir la section couvrant Installer la poignée de pompe). (figure 1).
3) Desserrez l'anneau de verrouillage de la pompe et retirez tout l'assemblage de
pompe du réservoir (figure 2).
4) Clapet de non-retour: Retirez l'assemblage de la cartouche du clapet de
non-retour du bas de la chambre de pression en utilisant la pince de poignée de
la pompe (la pince a une lame à plat incorporée à l'extrémité). Placez la lame à
plat dans la fente au bas de la cartouche et dévissez. Lorsque la cartouche est
retirée, elle peut soit être remplacée comme assemblage ou reconstruite. Pour
reconstruire, démontez les deux moitiés de la cartouche et remplacez le joint et/
ou le clapet (figures 3 et 4). Le joint se monte à l'intérieur du plus large de deux
moitiés de la cartouche. Le côté chambré du joint s'installe dans les rainures dans
la moitié de la cartouche. La performance de la pompe pourrait être affectée si elle
n'est pas assemblée correctement.
5) Cuvette du plongeur: Lorsque le clapet de non-retour a été retiré vous pouvez
remplacer la cuvette puisque le boîtier du clapet de non-retour retient la cuvette du
plongeur en place au bas du corps de la chambre de pression. Le bas du corps de
la chambre de pression a une rainure pour installer l'anneau soulevé sur la cuvette
du plongeur. Il est important de s'assurer que ces deux surfaces sont alignées et
assorties avant de resserrer le clapet de non-retour. La performance de la pompe
pourrait être affectée si elle n'est pas assemblée correctement.
6) Joint d'étanchéité du boîtier de chambre de pression et rondelle de feutre: Glissez
le joint d'étanchéité et la rondelle de feutre pour les enlever du corps de la chambre
de pression (figure 5). Replacez d'abord la rondelle de feutre en vous assurant de ne
pas replier la rondelle en la relevant de la chambre de pompe et dans l'anneau de
verrouillage de pompe (figure 6). La rondelle de feutre est pré-lubrifiée pour fournir
de la lubrification entre le boîtier de la chambre de pression et le joint d'étanchéité
de la chambre de pression. Avant de l'installer, assurez-vous que la rondelle de feutre
est libre de contamination. Replacez le joint d'étanchéité dans l'ouverture de la
pompe du réservoir en vous assurant que l'extrémité à bride est vers le haut (si ceci
est assemblé à l'envers, il y aura des fuites) (figure 7). Assurez-vous que les côtés du
joint d'étanchéité sont à l'intérieur de l'ouverture de la pompe du réservoir et que la
bride repose à niveau sur la surface scellée de l'ouverture de la pompe du réservoir.
7) Replacez l'assemblage de pompe dans le réservoir et dans le cylindre de piston
monté au bas du réservoir. Attention de ne pas endommager le joint du plongeur
qui repose dans le cylindre du piston. Il est recommandé de regarder à travers
l'ouverture de remplissage du réservoir en exécutant cette étape pour avoir le
meilleur alignement. Si nécessaire, vous pouvez aussi mettre la main à l'intérieur et
l'utiliser pour guider le joint du plongeur dans le cylindre du piston.
8) Placez la sortie de pompe (raccord de boyau) à la position voulue. Resserrez
l'anneau de retenue de la pompe dans le réservoir.
9) Connect linkage arm to the top of the pump assembly (see section covering Install-
ing The Pump Handle).
7F