Resumen de contenidos para AVS Electronics BF100 R
Página 1
Curtarolo (Padova) Italy www.avselectronics.com SISTEMA DI QUALITA’ CERTIFICATO UNI EN ISO 9001:2008 BF100 R BF100 R BF100 R BF100 R BF100 R Ri v v v v v ela tor e e e e e ela tor linear linear e di fumo...
Caratteristiche generali ALLARME GUASTO Sistema di rivelazione di fumo composto da un gruppo Trasmettitore/Ricevitore che, tramite un Riflettore (pannello cataddiotrico) posto ad una distanza massima di 100 metri, è in grado di rilevare e determinare la quantità di fumo presente nell’ambiente protetto. La scheda è...
Página 4
Morsettiera La morsettiera è costituita da due gruppi separati: quello di sinistra comprende le uscite di allarme e guasto, mentre quello di destra comprende l’ingresso alimentazione e la ALLARME GUASTO porta seriale. è l i t t c r i e l i è...
Página 5
Jumper 1 2 3 S2 S3 i l g i t u z i l l i f e l f i r t e t t e l f i r t l i f l i f è l o t t o t t è...
Página 6
Regole di installazione La barriera ed il riflettore devono essere installati su pareti piane e non soggette a deformazioni, spostamenti o vibrazioni. E’ importante inoltre, tener conto di alcune regole base: la distanza tra barriere (D) che deve essere compresa tra un 1/2 D minimo di 10 mt ed un massimo di 18 mt.
Página 7
Installazione Installare il riflettore nel punto prefissato mantenendolo in asse con la barriera. Per distanze comprese tra i 5 e 70 mt, utilizzare il solo pannello cataddrio- tico in dotazione per avere una superficie riflettente di 20 x 20 cm. Per distanze comprese tra i 70 e 100 mt, aggiungere il Kit BFS (N°3 pannelli cataddiotrici) al pannello in dotazione per ottenere una superficie riflettente di 40 x 40 cm.
Página 8
Modalità di funzionamento “Calibrazione” Per eseguire un primo allineamento di massi- ma, utilizzare il mirino ottico, visualizzando al centro dell’area inquadrata il centro del rela- tivo riflettore. Per spostare l’orientamento verso destra, ruotare il regolatore oriz- zontale in senso orario, per spostare l’orientamento verso sinistra ruotare il RIFLETTORE regolatore orizzontale in senso an-...
Página 9
Considerando il fatto che più lunga è la tratta e maggiore è la lunghezza del fascio interessato dal fumo, è opportuno impostare il livello di sensibilità in base alla distanza tra barriera e riflet- tore seguendo le regole della tabella sottostante: i r t i r t i r t...
Página 10
BR100 Per avere la visualizzazione del segnale in tempo reale, è possibile remotizzare il modulo display / led di ogni singola barriera alloggiandolo nel pannello remoto BR100. Ogni pannello remoto BR100, può ospitare un massimo di N°4 moduli display / led. RESET: esegue un ripristino dalla condizione di allarme.
Página 11
Collegamenti con centrali La barriera BF100R è dotata di: Uscita OUT +F per il collegamento diretto alle linee delle centrali antincendio convenzionali AVS (in allarme genera un carico di 680 W W W W W ). ALLARME GUASTO Per ripristinare la barriera dalla con- dizione di allarme, basta eseguire il reset direttamente dalla centrale (Jumper S9 chiuso).
Tel. 049 9698 411 / Fax. 049 9698 407 avs@avselectronics.it avs@avselectronics.it avs@avselectronics.it avs@avselectronics.it avs@avselectronics.it www.avselectronics.com www.avselectronics.com www.avselectronics.com www.avselectronics.com www.avselectronics.com support@avselectronics.it support@avselectronics.it support@avselectronics.it support@avselectronics.it support@avselectronics.it AVS ELECTRONICS S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso. IST0570V3.1 - 12 -...
Página 13
Curtarolo (Padova) Italy www.avselectronics.com CERTIFIED QUALITY SYSTEM UNI EN ISO 9001:2008 BF100 R BF100 R BF100 R BF100 R BF100 R Reflecting IR smoke barrier Product approved according to EN 54 - 12 standard G208015 0786-CPD-20627 IST0570V3.1 IST0570V3.1 - 13 -...
Página 14
General Features ALLARME GUASTO Smoke detection system made of an emitter and a receiver, which thanks to a reflecting panel placed at max 100 meters distance, can detect and determine the quantity of smoke in the protected area. The board is equipped with a view-finder, placed on one side, allowing a rough alignement with the reflector given within.
Página 16
Terminal Board The terminal board is made of two separate groups: the one on the left concerns alarm and fault-condition output whilst the one on the right concerns supplying input and serial door. ALLARME GUASTO i t c i t c f l e i l a v i t...
Página 17
Jumper 1 2 3 S2 S3 , t u u j - o i t h t i o i t h t i o i t h t i e l f e t t e l f u j - i y l i y l i y l...
Página 18
Installation Rules The beam and the reflector must be installed on plane wall, not subject to vibrations or deformation. Please keep in mind these basic rules: distance between the beams (D) must be between min 10 and 1/2 D max. 18 meters. distance from the walls must be about the half of the distance between...
Página 19
Installation Install reflector maintaining it in axis with the beam. For distance between 5 and 70 meters use only the reflecting panel you find within the beam in order to have a reflecting surface of 20 x 20 cm. For distance between 70 and 100 meters, add Kit BFS (3 reflecting panels) to the panel given within the beam in order to obtain a reflecting panel of 40 x 40 cm.
Página 20
Working mode “Calibration” In order to make a first rough alignement, use optical view-finder, visualizing the centre of the concerned reflector in the centre of the framed area. In order to move orientation towards right, rotate the horizontal adjuster clockwise, in order to move orientation towards left, rotate the horizontal REFLECTOR adjuster counter-clockwise.
Página 21
Considering that the longer is the protected range, the longer is the beam concerned by smoke, it would be better to set the sensitivity level according to distance between beam and reflector, following indications shown in the chart below. Once calibration is made, take off the adjusting mirror BF TEST before closing with cover.
Página 22
BR100 In order to obtain signal visualizatioin in real time, it is possible to remote the display/led module of any single beam, locating it in remote panel BR100. Any BR100 remote panel can locate up to 4 display/Led modules. RESET: it makes a reset of alarm condition.
Página 23
Connections to Control Units BF100R beam is equipped with: OUT + F for direct connection to AVS conventional fire control units (charge of 680 ohm during alarm). ALLARME GUASTO In order to reset the beam from alarm condition, simply make a reset operation on control unit (Jumper S9 closed).
Tel. 049 9698 411 / Fax. 049 9698 407 avs@avselectronics.it avs@avselectronics.it avs@avselectronics.it avs@avselectronics.it avs@avselectronics.it www.avselectronics.com www.avselectronics.com www.avselectronics.com www.avselectronics.com www.avselectronics.com support@avselectronics.it support@avselectronics.it support@avselectronics.it support@avselectronics.it support@avselectronics.it AVS ELECTRONICS S.p.A. reserves the right to modify the technical and esthetical characteristic of the products at any time. IST0570V3.1 - 24 -...
Página 25
Curtarolo (Padova) Italy www.avselectronics.com SYSTÈME DE QUALITÉ CERTIFIÉ UNI EN ISO 9001:2008 BF100 R BF100 R BF100 R BF100 R BF100 R Détecteur linéaire de fumée à réflexion Produit homologué UNI EN 54 - 12 G208015 0786-CPD-20627 IST0570V3.1 IST0570V3.1 - 25 -...
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ALLARME GUASTO Système de détection composé par un ensemble Émetteur / Récepteur qui est capable de détecter et déterminer la quantité de fumée présente dans un environnement, grâce à un réflecteur (panneau catadioptrique) placé à une distance maximale de 100 mètres. La carte est fournie avec un viseur optique, positionné...
CARTE ÉLECTRONIQUE MODULE BF TEST COUVERCLE LED/ÉCRAN PANNEAU CATADIOPTRIQUE BR100 (OPTIONNEL) IST0570V3.1 - 27 -...
Página 28
Borne La borne est formée de 2 groupes séparés : ceux de gauche présentent les sorties d’alarme et de défaut, celles de droite incluent l’entrée ALLARME GUASTO d’alimentation et le port série. É i a l l a ' é i t c è...
Página 29
Cavaliers 1 2 3 S2 S3 i t u s i l é à ) l i f é a ' l é a ' l é a ' l é à t è è i é t é r e l f .
Página 30
Réglage d’installation La barrière et le réflecteur doivent être installés sur des parois planes et non sujettes à déformations, déplacements ou vibrations. En outre, il est important de tenir compte de certaines règles de base : La distance entre barrière (D) qui doit être comprise entre un 1/2 D minimum de 10 mètres et un...
Página 31
Installation Installer le réflecteur au point prédéfini, en maintenant l’axe avec la barrière. Pour les distances comprises entre 5 et 70 mètres, utiliser uniquement le panneau fourni pour avoir une surface réfléchissante de 20 cm x 20 cm. Pour les distances comprises entre 70 et 100 mètres, ajouter le Kit BFS (3 panneaux catadioptriques) au panneau fourni, pour obtenir une superficie réfléchissante de 40 cm x 40 cm.
Página 32
Modalité de fonctionnement « Calibration » Pour effectuer un 1 alignement de base, utiliser le viseur optique, en visualisant le centre du réflecteur correspondant au centre de la zone encadrée. Pour déplacer l’orientation vers la droite, tourner le régulateur horizontal dans le sens des aiguilles d’une montre ;...
Página 33
Il est opportun de régler le niveau de sensibilité en fonction de la distance entre la barrière et le réflecteur en suivant les règles de la table ci-dessous et en considérant le fait que « plus le trajet est long, plus la longueur du parcours intéressée par la fumée est importante ». è...
Página 34
BR100 Pour obtenir une visualisation du signal en temps réel, il est possible de déplacer le module écran/ led de chaque barrière prise séparément, en la plaçant dans le panneau distant BR100. Chaque panneau distant BR100 peut recevoir 4 modules écran/led au maximum. RESET : effectue une fin d’état d’alarme NORMAL : lors du fonctionnement normal de la barrière...
Página 35
Connexion aux centrales La barrière BF100 présente : Sortie OUT + F pour la connexion directe aux lignes de centrales antiincendie conventionnelles AVS (en alarme génère une charge de ALLARME GUASTO 680Ohm) Pour sortir la barrière de sa condition d’alarme, il suffit d’effectuer une réinitialisation directement sur la centrale (cavalier S9 fermé).
Tel. +39 049 9698 411 / Fax. +39 049 9698 407 avs@avselectronics.it avs@avselectronics.it avs@avselectronics.it avs@avselectronics.it avs@avselectronics.it www.avselectronics.com www.avselectronics.com www.avselectronics.com www.avselectronics.com www.avselectronics.com support@avselectronics.it support@avselectronics.it support@avselectronics.it support@avselectronics.it support@avselectronics.it AVS ELECTRONICS S.p.a. se réserve le droit d’apporter des modifications à n’importe quel moment et sans préavis. IST0570V3.1 - 36 -...
Página 37
Curtarolo (Padova) Italy www.avselectronics.com BESCHEINIGTES QUALITÄTSMANAGEMENTSYSTEM UNI EN ISO 9001:2008 BF100 R BF100 R BF100 R BF100 R BF100 R Linear Linear er R Linear er R er R ef er R ef ef ef ef le le le le le xion-...
Página 38
Allgemeine Eigenschaften ALLARME GUASTO Rauchmeldesystem bestehend aus einem Satz Übertragungs-/Empfangsgeräten, das durch einen auf einem Abstand von maximal 100 Metern angebrachten Reflektor (Rückstrahlpaneel) in der Lage ist, die in den geschützten Räumen vorhandene Rauchmenge zu erfassen und zu bestimmen. Die Steuerplatine ist mit einem, auf einer Seite angebrachten optischen Sucher ausgerüstet, der es ermöglicht, ein Grobausrichten des zugeordneten Reflektors durchzuführen.
Klemmenbrett Das Klemmenbrett besteht aus zwei getrennten Gruppen: Die linke beinhaltet die Ausgänge für Alarm und Störungen, während die rechte den Versorgungseingang und die Serienschaltung enthält. ALLARME GUASTO . s i ö l t ä e l l r ö .
Página 41
Jumper 1 2 3 S2 S3 r ü ü r ä ä ä e l f . l h ä ü r e l f . l h ü r o i t o i t o i t r ö o i t r ü...
Página 42
Installationsvorgehen Die Schutzschranke und der Reflektor müssen an glatten Wänden angebracht werden, die keinen Verformungen, Verschiebungen oder Vibrationen unterliegen. Es ist des weiteren wichtig, einige Basisregeln zu beachten: Den Abstand zwischen Schutzschranken (D), der zwischen einem Minimum von 10 m und einem Maximum 1/2 D von 18 m liegen muss.
Página 43
Installation Reflektor mittig zur Schutzschranke ausgerichtet am vorgesehenen Punkt montieren. Für Abstände zwischen 7 und 70 Metern nur das mitgelieferte Rückstrahlpaneel verwenden, um eine reflektierende Oberfläche von 20 x 20 cm zu erhalten. Für Abstände zwischen 70 und 100 Metern dem beiliegenden Paneel den Bausatz BFS (3 Rückstrahlpaneele) hinzufügen, um eine reflektierende Oberfläche von 40 x 40 cm zu erhalten.
Página 44
Funktionsweise der Eichung Um eine erstes, grundsätzliches Ausrichten durchzuführen, optischen Sucher verwenden und in der Mitte des Ausschnittsbereichs die Mitte des entsprechenden Reflektors anzeigen. Um die Ausrichtung nach rechts zu verschieben, waagerechten Regler im Uhrzeigersinn drehen, um die Ausrichtung nach links zu verschieben, waagerechten Regler REFLEKTOR gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Página 45
In Anbetracht der Tatsache, dass die Länge des vom Rauch betroffenen Bündels um so größer ist, je länger die Teilstrecke ist, empfiehlt es sich, die Ansprechempfindlichkeit aufgrund des Abstands zwischen Schutzschranke und Reflektor unter Beachtung der untenstehenden Tabelle einzustellen. c t i t z t Am Ende des Eichungsvorgangs ist es wichtig, vor Anbringen des Deckels das Eichglas BF TEST zu entfernen, Die 4 Befestigungsschrauben des Deckels können aus optischen...
Página 46
BR100 Um die Anzeige des Signals in Realzeit zu erhalten, ist es möglich, das Modul Display / LED jeder einzelnen Schranke durch Aufnahme im Fernsteuermodul BR100 auf Entfernung zu betätigen. Jedes Fernsteuermodul BR100 kann maximal 4 Module Display / LED aufnehmen. RÜCKSETZUNG: Es erfolgt eine Rücksetzung des Alarmzustands.
Página 47
Anschluss an Zentralen Die Schranke BF100R ist ausgerüstet mit: Ausgang Direktanschluss an die Linien der herkömmlichen Feuermeldezentrale AVS (bei Alarm wir eine Belastung von 680 ohm erzeugt). ALLARME GUASTO Um die Schranke vom Alarmzustand rückzusetzen, kann Zurückstellung direkt durch die Zentrale durchgeführt werden (S9 geschlossen) Ein Anschlussbeispiel, unter...
Curtarolo (Padova) Italy www.avselectronics.com SISTEMA DE CALIDAD CERTIFICADO UNI EN ISO 9001:2008 BF 100 R BF 100 R BF 100 R BF 100 R BF 100 R Sensor de humo a barrera por reflexion Producto omologado segùn la norma EN 54-12 G208015 0786-CPD-20627 IST0570V3.1...
Página 50
Caracteristicas generales ALLARME GUASTO Sistema de detección de humo compuesto por un Transmisor/Receptor que, a traves de un reflector puesto a una distancia maxima de 100 metros, es capaz de detectar la presencia una cierta cantidad de humo en el ambiente protegido. La tarjeta incluye una mira optica, puesta en el lado superior, que ayuda a efectuar la primera fase del alineamiento con el reflector.
Terminales Los terminales de la tarjetas estan agrupados en dos bloques separados: el de la izquierda comprende las salidas de alarma y averia, mientras el de la derecha comprende la entrada de alimentación y la puerta serial para ALLARME GUASTO conexión con el panel remoto BR100 i t c á...
Página 53
Puentes 1 2 3 S2 S3 b i l ó i ó i l a i e l f ó i ó i è l ó i ó i è l ó i ó i i l i t d i l i t a Dip switch 1 2 3 4...
Página 54
Reglas para la instalación La barrera y el reflector deben ser instalados en paredes planas y firmes, no sujetas a deformaciones, vibraciones o desplazamientos. Es importante tener en cuenta algunas reglas basicas: La distancia entre barreras adyacentes (D) debe estar comprendida entre un minimo de 10 metros y un maximo 1/2 D de 18 metros...
Instalación Instalar el reflector en el punto seleccionado. Para distancias entre 5 y 70 metros utilizar solamente el reflector de 20x20cm incluido en la barrera Para distancias entre 70 y 100 metros, agregar al reflector original tres paneles reflectores contenidos en el kit BFS para obtener una superficie reflectora de 40x40 NOTA: Los cuatro reflectores van fijados todos con la misma orientacion, o sea, con los tonillos hacia el mismo lado.
Modo “Calibración” Para realizar una primera fase de alineamiento aproximada, usar la mira optica y, observando a traves del agujero lateral, girar las perillas de ajuste vertical y horizontal hasta que se vea el reflector por el centro del agujero. Para orientar la barrera hacia la derecha, girar la perilla de ajuste horizontal en el sentido de las agujas del reloj;...
Página 57
Considerando el hecho de que a mayor distancia de instalación, mayor es la porción del haz infrarrojo atravesada por el humo, es necesario seleccionar una sensibilidad adecuada en cada caso, siguiendo las indicaciones de la tabla siguiente: ó i ò i c t i –...
BR100 Para visualizar en tiempo real la señal de las barreras, es posible instalar el modulo led/display de cada barrera en un panel remoto BR100. Cada panel remoto BR100 puede acoger hasta 4 modulos led/display. RESET: resetea todas las barreras conectadas al panel remoto cuando hayan dado alarma.
Página 59
Conexiones con la central de incendio La barrera BF100R està dotada de las siguientes salidas: Salida OUT +F para conexiòn directa a centrales de incendio convencionales AVS (en alarma pre- senta una carga de 680 ohm). Para ALLARME GUASTO resetear la barrera que ha dado alarma es suficiente resetear la central (puente S9 cerrado).