INSTALLAZIONE - MOUNTING - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
Tighten well the tie rod or the threaded nut. Connect. Fix the lead counterweight to the flexible hose at a
distance of approx. 400 mm from the connection to the outlet pipe.
Fig. 3 Proceed connecting the flexible hoses to the plumbing.
Fig. 4 - CARTRIDGE REPLACEMENT
Before carrying out this operation ensure that water supply is turned off. Enlever le bouchon en finition fai-
sant attention à ne pas l'abîmer et dévisser les grains de fixage (A) using an Allen key, remove the handle
(B) from the cartridge (F). Lift the finishing ring nut (C) using the reference notch. Remove the indicator
ring (D), unscrew the fixing ring nut (E) and take out the cartridge (F) from the mixer body (G). Put the
new cartridge into the body, checking that the two centering pins enters the respective seats (X) and that
gaskets are well positioned.
Fig. 5 - SPARE PARTS
1
Complete lever
2
Fastening ring
3
Cartridge Ø25
4
Handshower flexible hose
5
Handshower
6
Supply hoses
7
Fastening set
8
Lead counterweight
INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
Attention! Les tubes d'alimentation doivent être rincés avec soin avant l'installation du mélangeur, de façon qu'il
ne reste pas de riblons, de restes de soudure ou de chanvre, ou d'autres saletés à l'intérieur des tubes. A travers
les tuyauteries qui ne sont pas bien rincées ou à travers l'installation hydrique générale, des corps étrangers
peuvent entrer dans le mélangeur et abîmer les joints/ les joints à anneau. Dans le but de garantir une longue
durée du produit, instaure les robinets sous lavabo munis du filtre et nettoie-les régulièrement. Avant la mise en
fonction, dévisser l'aérateur et bien rincer.
Fig. 1 Avant d'insérer le monocommande dans le trou de l'évier, il faut s'assurer que le joint de base est
bien placé dans son emplacement et que les flexibles d'alimentation sont bien vissés au corps du robinet.
Il faut placer le monocommande sur le trou de l'évier en orientant la bouche de distribution vers le bac de
l'évier.
Fig. 2 Insérer donc le kit de fixage dans la séquence indiquée et respectivement:
• le joint façonné et la bride si on installe le monocommande sur un évier d'une épaisseur de 3-4 cm;
• le joint façonné, la bride triangulaire en plastique et la bride dans le cas d'un évier en acier inox d'une
épaisseur de 1-2 mm.
Serrer à fond le tirant ou l'écrou fileté. Il faut fixer le contrepoids de plomb sur le tuyau du flexible à une
distance de 400 mm du raccord du tuyau de sortie.
Fig. 3 Procéder à la liaison des flexibles au réseau d'alimentation.
Fig. 4 - SUBSTITUTION DE LA CARTOUCHE
Avant d'effectuer la substitution de la cartouche, vérifier que la connexion de l'eau est fermée. Enlever le
bouchon en finition faisant attention à ne pas l'abîmer et dévisser les grains de fixage (A) abschrauben
utilisant une clé à griffe, extraire en suite la poignée (B) en la soulevant de la cartouche (F). Soulever la
virole de finition (C) en utilisant la rainure de référence. Quitter la bague d'indication (D), dévisser la virole
de fixation (E) et enlever la cartouche (F) du corps de mitigeur (G). Introduire enfin la cartouche nouvelle,
en vérifiant que les deux pivots de centrage entrent dans les sièges respectifs (X) et que les garnitures
sont bien positionnées.