Descargar Imprimir esta página

Descripcion - Merand TREGOR Manual De Utilización

Formadoras verticales

Publicidad

II DESCRIPTION
Cher client !
Vous venez d'acquérir une façonneuse verticale de
la gamme MERAND Mécapâte. Comme vous le
savez certainement, cette machine permet le
façonnage de pains long de type baguette.
Pour tirer le meilleur parti de votre façonneuse,
lisez attentivement cette notice. Nous vous prions
de respecter ces instructions afin d'éviter des
dégâts inutiles qui pourraient engendrer une
manutention incorrecte ou pour d'autres raisons,
qui ne seraient pas couverts par la garantie.
Veuillez contrôler lors de la réception, s'il y a eu
des dommages dus au transport. En cas de
constatation
d'une
avarie
l'emballage que nous fournissons, adressez-vous,
par retour de courrier, au service du transporteur et
signalez le(s) dégât(s).
Avant de prendre connaissance de la notice, nous
vous prions de regarder la figure 1 qui vous
familiarisera avec les fonctions essentielles de vo-
tre façonneuse.
MERAND Mécapâte S.A met à votre disposition
un service technique qui dispose des informations
les plus récentes.
N'hésitez pas à le consulter :
S.A.V. Tél.: 02.99.04.15.32
Document non contractuel, le fabricant se réserve le droit de modifier tous ses produits sans préavis.
914000C
Not a contractual document. The manufacturer reserves the right to make modifications without advanced notice.
Documento no contractual, el fabricante se reserva el derecho de modificar todos sus productos sin preaviso.
II DESCRIPTION
Dear customer ,
You are the happy user of a vertical moulder of the
range of MERAND MÉCAPÂTE S.A. As you
know it certainly, this machine allows shaping
breads long type baguette.
This machine conceived to give you long years of
service is the result of the study and the qualitative
MERAND Mécapâte manufacture.
Please control during the reception, if there were
damages due to the transport. In case of observa-
tion of an average arrived in spite of the packaging
wich we supply, adress, by mail return, in the ser-
vice of the carrier and indicate damage(s).
arrivé
malgré
To fire the best party of the vertical moulder, read
attentively this note. It will help you to familiarize
you with the functioning of the machine and you
will find there basic advices on the maintenance.
MERAND MÉCAPÂTE S.A provides you with a
technical service which has the most recent infor-
mation.
Do not hesitate to consult it:
After sales Tel.: +332.99.04.15.32
Description
Descripción
II DESCRIPCION
Estimado cliente ,
Acaba usted de adquirir una formadora verti-
cal de la gama MERAND MÉCAPÂTE S.A.
Como seguramente ya sabe, esta máquina per-
mite el formado de panes alargados de tipo
"baguette".
Para aprovechar al máximo su formadora, lea
atentamente este manual. Le rogamos respete
estas instrucciones a fin de evitar las deterio-
raciones inútiles que podría engendrar una in-
correcta manipulación u otras razones que no
estuvieran cubiertas por la garantía .
Controle cuidadosamente durante la recep-
ción, si se han producido daños debidos al
transporte. En caso de constatación de un per-
juicio ocasionado a pesar del embalaje que su-
ministramos, diríjase por correo al servicio del
transportista y señale el(los) deterioro(s).
Antes de leer el manual, le aconsejamos mirar
la figura 1 que le familiarizará con las fun-
ciones esenciales de su formadora.
MERAND MÉCAPÂTE S.A Pone a su dis-
posición un servicio técnico que dispone de
las informaciones más recientes.
No dude en consultarlo :
Servicio al cliente Tel.: +332.99.04.15.32
5

Publicidad

loading

Productos relacionados para Merand TREGOR

Este manual también es adecuado para:

Tenor 3Tenor 2