Descargar Imprimir esta página

Black+Decker BL1400DG-P Manual De Uso Y Cuidado página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad:
• Por favor lea todas las instrucciones.
• A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, los
enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
• Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la
supervisión de un adulto.
• Apague el aparato, luego desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes
de ensamblar o desensamblar las piezas y antes de limpiar. Para desenchufar, sujete
firmemente el enchufe y hálelo fuera del tomacorriente. Nunca hale el cable para sacar el
enchufe del tomacorriente.
• Para desenchufar, sujete firmemente el enchufe y tire del mismo para sacar del
tomacorriente. Nunca tire del cable de alimentación.
• Evite el contacto con las piezas móviles. Cuando el aparato está en funcionamiento
se debe mantener las manos, el cabello y la ropa, al igual que las espátulas y
demás utensilios, alejados de los batidores para reducir el riesgo de lesiones a las
personas y (o) daño a la batidora.
• No opere ningún aparato eléctrico con un cable o enchufe dañado, que presente
un problema de funcionamiento o que se haya caído o dañado de manera alguna.
Comuníquese con Servicio al Cliente al número de teléfono gratuito que aparece
en la sección de garantía. Este aparato contiene marcas importantes en la clavija
del enchufe. Ni el enchufe de accesorio ni el enchufe completo (si el enchufe está
moldeado en el cable) puede ser reemplazado. Si se daña, el aparato debe ser
reemplazado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de
reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada
en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja,
consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la
cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por
favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables
por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de
servicio autorizado
U SO DE S U L ICUA D O R A
Importante: La licuadora siempre debe tener la tapa colocada en su lugar
cuando está en uso.
Precaución: No coloque la jarra en la base cuando la licuadora está en uso.
1. Asegúrese de que el aparato esté apagado (OFF).
2. Coloque los ingredientes en la jarra. Para obtener mejores
resultados, añada los ingredientes en el orden siguiente:
1. Líquidos 2. Polvos 3. Alimentos suaves 4. Alimentos duros 5.
Cubos de hielo último
Consejo: Cuando utilice frutas congeladas, no es necesario añadir hielo.
3. Coloque la tapa sobre la jarra; asegúrese de que la boquilla
vertedora y la ranura para los ingredientes estén cerradas.
4. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente. Presione
el botón de encendido/apagado (ON/OFF). La luz digital debe
iluminarse de un color sólido para indicar que la licuadora está
en el modo de espera (STANDBY). Después de 2 ½ minutos,
la unidad se apagará automáticamente si no se ha presionado
ningun botón.
Nota: No deje la licuadora desatendida cuando esté en uso. Cuando
utilice alimentos duros, tal como el hielo o el queso, mantenga una mano
sobre la tapa para mantener la licuadora en su lugar.
5. Seleccione la velocidad que mejor se acomoda a la tarea que desee
realizar (consulte la TABLA DE VELOCIDADES).
Importante: No mantenga presionado el botón de velocidad.
Simplemente presione la velocidad deseada, observe y presione
el botón de encendido/apagado (ON/OFF) cuando se alcanza la
consistencia deseada. Mantener el botón presionado por más de 30
segundos, causará que la licuadora se apague. La unidad debe estar
apagada para su reinicio.
6. Para licuar mezclas espesas, tal como batidos de frutas y de
leche, use el botón de pulso/triturar hielo (PULSE/Ice Crush)
por varios segundos y luego suéltelo. Repita para mezclar los
ingredientes y luego haga funcionar continuamente hasta que los
Para licuar ingredientes calientes, abra la ranura para los
ingredientes. Cubra la tapa con un paño para evitar salpicaduras y
use la velocidad 1. No licue más de 2 ½ a 3 tazas a la vez.
Siempre utilice la licuadora on la tapa colocada en la jarra.
No almacene alimentos en la jarra.
No llene la licuadora en exceso (la licuadora funciona más eficiente
con cantidades menores).
NO INTRODUZCA NINGUNO DE ESTOS PRODUCTOS EN LA
LICUADORA:
Pedazos grandes de alimentos congelados
Alimentos duros como nabos, boniatos/batatas o papas
Huesos
Salami o chorizo curado
Líquidos hirviendo (deje enfriar 5 minutos antes de verter en la
jarra)
Claras de huevo
Masa
Carnes
C UIDAD O Y LI MPI E Z A
Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el
consumidor. Para servicio, acuda a personal de servicio calificado.
1. Antes de limpiar, apague y desenchufe el aparato.
2. Alce la jarra por el asa, fuera de la base.
3. Retire la jarra girándola hacia la izquierda hasta que se afloje.
4. Retire el ensamble de cuchillas.
Precaución: Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado.
5. Retire la tapa.
6. Lave las piezas removibles, incluyendo el vaso personal y la mini
jarra a mano o en la máquina lavaplatos. Coloque la jarra en la
rejilla inferior y el resto de las piezas sólo en la rejilla superior.
PÓLIZA DE GARANTÍA (VÁLIDA SÓLO PARA MÉXICO)
Duración
Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de
compra.
¿Qué cubre esta garantía?
• Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas
en este producto.
• Requisitos para hacer válida la garantía
• Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el
establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de
compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
• Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano
a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante
de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el
usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios
autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro
de sus red de servicio.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
• Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la
garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u
otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye,
sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en,
Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea.
• El uso de accesorios, incluyendo frascos para conservas, no recomendados por el
fabricante del producto podría ocasionar incendio, descarga eléctrica o lesión personal.No
use este aparato a la intemperie.
• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
• No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie caliente, incluyendo la
estufa.
• Mantenga las manos y los utensilios fuera de la jarra cuando licue para reducir el
riesgo de lesiones personales severas o causar daño a la licuadora. Una espátula
puede ser utilizada, pero solo debe ser utilizada cuando la licuadora no esté
funcionando.
• Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado.
• Para reducir el riesgo de lesión, nunca coloque el montaje de cuchillas en la base
sin que la jarra esté instalada correctamente.
• Siempre opere la licuadora con la tapa colocada en su lugar.
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo los niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, o con falta de experiencia o sabiduria, a
menos que sean supervisadas o hayan recibido instrucciones acerca del uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad.
• Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como juguete.
• La clasificación de potencia máxima para este producto fue obtenida con la
jarra de vidrio licuadora. Otros accesorios recomendados podrían extraer
considerablemente menos cantidad de potencia o electricidad.
CABLE ELÉCTRICO
1) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o
tropezar con un cable más largo.
2) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el
cuidado debido en su uso.
3) Si se utiliza un cable de extensión:
a) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo,
igual a la clasificación eléctrica del aparato; y
b) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del
departamento de garantía que aparece en estar instrucciones.
alimentos alcancen la consistencia deseada. El soltar el botón
de pulso detiene el licuado y la unidad regresa al modo de
espera (STANDBY). Usted puede usar una espátula o un utensilio
para mover los ingredientes y la mezclas espesas alrededor
del interiror de la jarra, pero sólo después de haber detenido el
funcionamiento de la licuadora. Apague la licuadora antes de usar
un utensilio.
7. Abra la ranura para ingredientes para añadir los ingredientes
mientras la licuadora está funcionando. Deje caer los
ingredientes a través de la apertura.
Importante: No retire la tapa mientras la licuadora esté funcionando.
8. Cuando haya terminado, presione el botón de encendido/
apagado (ON/OFF) para detener el ciclo de licuado. Asegúrese
de que las cuchillas se hayan detenido completamente antes
de intentar retirar la jarra de la base (consulte la Tabla de
Resolución de Problemas si tiene algún problema).
9. Presione el botón de encendido/apagado (ON/OFF) para
apagar y desenchufar la licuadora.
10. Para retirar la jarra, sujete firmemente el asa y álcela.
11. Abra la boquilla vertedora para servir.
Nota: La unidad se apagará después de 2 ½ minutos de Inactividad.
12. Siempre desenchufe el aparato cuando no esté en uso.
USO DE LAS FUNCIONES PREPROGRAMA-
DAS
Llene la jarra ensamblada con los ingredientes deseados.
Coloque la jarra de dos aperturas sobre la jarra.
Coloque la jarra sobre la base.
Presione el botón preprogramado deseado. La licuadora licuará
y mezclará las siguientes recetas con solo presionar un botón:
- Batido cremosos: 30 segundos para licuar frutas y vegetales
a una consistencia suave.
CO N S E J OS D E L I MP I E ZA :
Para una limpieza rápida, combine 1 taza de agua caliente y una
gota de detergente líquido para fregar en la jarra.
Tape y licúe en la velocidad 2 por un aproximado de 30
segundos.
Deseche la mezcla de líquido y enjuáguela bien.
Importante:
No coloque las piezas de la jarra en líquidos que están hirviendo.
No sumerja la base en ningún líquido. Limpie la base con un
paño húmedo y séquela por completo.
Remueva las manchas difíciles frotandolas con un paño húmedo
y un limpiador que no sea abrasivo.
Nota: Si los líquidos se derraman sobre la base, límpiela con un
paño húmedo y séquela por completo. No use almohadillas de
metal o limpiadores ni en las piezas ni en el acabado.
RE SOLU CI Ó N D E P R OB L E MAS / FA L LAS
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN
Todas las luces LED
La licuadora se
Es necesario reajustar el
están parpadeando
sobrecalentó o el
aparato. Desenchúfelo para
rápidamente.
botón se ha mantenido
reajustarlo. Deje que el aparato
presionado por más de
se enfríe por lo menos 20
30 segundos.
minutos.
La licuadora para de
Tiempo de licuado
Vuelva a seleccionar la
funcionar y cambia
excede 2.5 minutos.
velocidad adecuada para activar
al modo de espera.
la licuadora.
La licuadora está
La mezcla está
Apague la licuadora. Utilice una
teniendo dificultad
demasiado espesa o una
espátula de goma para raspar
para licuar.
burbuja de aire se ha
los lados de la jarra y volver a
formado entre la mezcla
distribuir la mezcla, empujando
y la cuchilla.
los ingredientes hacia las cuchillas.
Añada más líquido, si es necesario.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del
centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el
producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido
generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la
compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el
centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual
de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros
derechos que varían de una región a otra.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
• Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o
donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de
exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras
jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que
implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la
región disputada de Crimea.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
2
1
4
3
5
10
6
7
11
8
9
12
1.
Tapa de doble apertura
7.
Base de la jarra
(pieza no. BL1250-01)
(pieza no. BL1250-02)
2.
Boquilla vertedora
8.
Base
3.
Ranura para ingredientes
9.
Panel de control digital
10. Tapa del vaso de porción
4.
Jarra licuadora
individual portátil
(pieza no. BL1250-02)
(pieza no. BL1250-03)
5.
Asa
11.
Vaso de porción individual
6.
Montaje de cuchillas
(pieza no. BL1250-04)
(pieza no. BL1250-01)
12. Guardacable (debajo de la base)
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Este producto es para uso doméstico solamente.
- Bebidas congeladas: Perfecto para bebidas congeladas clásicas
como las Margaritas con pequeños cristales de hielo.
- Agitar/Mezclar: Cree deleites de hielo, espesos, suaves y
cremosos o use para combinar otros ingredientes.
USO D E L VASO DE PO RC IÓ N I NDI VID UA L
Precaución: No licue ingredientes calientes en el vaso personal.
1. Cologe el vaso de porción individual sobre una superficie plana
con el extremo abierto mirando hacia arriba. Llene el vaso con
los ingredientes. No llene de ingredientes pasado de la línea de
llenado Max.
Nota: Para mejores resultados, añada los ingredientes en el orden
siguiente:
1. Líquidos 2. Polvos 3. Alimentos suaves 4. Alimentos duros 5.
Cubos de hielo último
2. Coloque el montaje de cuchillas en la apertura del vaso con las
cuchillas hacia abajo.
3. Coloque la base del vaso sobre el vaso y gire hacia la derecha
hasta que esté ajustada. Es importante adjustar la base para
prevenir goteos durante el licuado.
4. Voltee el vaso boca abajo y colóquelo en la base de la licuadora.
5. Seleccione la velocidad 1 ó use la función de pulso/triturar hielo
(PULSE/Ice Crush) para licuar a la consistencia deseada. Mientras
licúa, mantenga una mano sujetando el va so personal.
6. Una vez que haya terminado el ciclo de licuado, retire el vaso
alzándolo fuera de la base. Voltee el vaso y colóquelo sobre una
superficie plana.
Nota: Siempre asegúrese de que las cuchillas se hayan detenido
completamente antes de retirar el vaso.
Importante: Si el vaso se traba en la base o comienza a aflojarse de la
base, siga estos pasos:
a.
Desenchufe la unidad.
b.
Gire el vaso hacia la derecha para ajustarlo en la base
GUÍA DE LAS VELOCIDADES Y FUNCCIÓNES
Función
Tipo de alimento
Ajuste de velocidad
1
Agitar
Preparar aderezos para
Mezclar
ensaladas.
Hacer Migas
Mezclar ingredientes para
alimentos horneados.
Hacer migas: galletica,
cereal, pan.
Licúe en el vaso de porción
individual.
2
Picar
Picar frutas, vegetales.
Batir crema o mantequilla.
Batir
Licuar
Licuar batidos, salsas.
3
Aderezos
Hacer puré de frutas y
Mezclas
vegetales.
Dips
Licuar batidos de leche y
malteadas.
Rallar quesos duros y coco.
Pulso/Triturar
Pulso
Presionar el botón de
pulso hasta alcanzar la
Hielo
Hielo
consistencia deseada.
Triturar hielo a una textura
de nieve.
30 segundos
Batidos Cremosos
Función preprogramada
Batido Cremoso
Bebidas
Margaritas
Función preprogramada
Congeladas
Daiquirís
Mezclar/
Mezclar
Función preprogramada
Licuados
Licuados de leche
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, please call our Customer
Service Line at 1-800-465-6070. Please DO NOT return the product to the place of purchase.
Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
You may also want to consult the website listed on the cover of this pamphlet.
Warranty Information
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum Brands' liability will
not exceed the purchase price of product.
For how long?
• Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory
refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
• Visit the online service website at www.prodprotect.com/blackanddecker, or call toll-free
1-800-465-6070, for general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary
from state to state or province to province.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not
allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation
may not apply to you.)
PRI ME R OS PASOS
• Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta
adherida al producto.
• Retire y conserve la literatura.
• Por favor, visite www.prodprotect.com/blackanddecker para
registrar su garantía.
• Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la
sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual.
E NSA MB LA J E D E LA JA RRA
1. Voltee la jarra boca abajo y colóquela de forma plana sobre
el mostrador o superficie de trabajo.
2. Coloque el montaje de cuchillas en la apertura inferior de la
jarra con las cuchillas mirando hacia abajo. (A)
Precaución: Las cuchillas tienen filo. Manéjelas con cuidado.
3. Coloque la base de la jarra sobre
la jarra (A) y gírela hacia la
derecha hasta que esté ajustada.
Es importante que la base quede
ajustada para evitar goteos durante el
licuado.
4. Voltee la jarra ensamblada boca arriba.
5. Coloque la tapa de dos aperturas sobre
la jarra.
6. Desenrolle el cable de alimentación del
guardacable debajo de la base de la
licuadora.
7. Coloque el ensamble de la jarra sobre
la base de la licuadora.
8. La licuadora ya está lista para ser
utilizada.
7. Retire la base del vaso girándolo hacia la izquierda. Luego retire
cuidadosamente el montaje de cuchillas.
8. Coloque la tapa del vaso sobre el vaso y disfrute de sus deliciosas
bebidas en el camino.
Precaución: Las cuchillas tienen filo. Manéjelas con cuidado.
CO NSE J OS Y T RU COS PA RA L ICUA R
Corte los alimentos en trozos de no más de ¾ de pulgada antes de
introducirlos en la licuadora.
A la hora de preparar alimentos con diferentes tipos de ingredientes,
vierta siempre los ingredientes líquidos en primer lugar.
Si los ingredientes salpican en las paredes de la jarra o si la mezcla es
demasiado espesa, presione el botón de encendido/apagado (ON/
OFF) para apagar el aparato. Retire la tapa y use una espátula de
plástico para raspar las paredes de la jarra y redistribuir los alimentos
empujándolos hacia las cuchillas. Vuelva a colocar la tapa y continue
licuando.
Para hacer migas de pan o mezclar ingredientes secos, asegúrese de
que la jarra y el ensamble de cuchillas estén completamente secos.
La función de pulso/triturar hielo (PULSE/Ice Crush) ayuda cuando
es necesario usar impulsos cortos de potencia, como cuando se
está preparando batidos espesos o licuados de leche. No use la
función de pulso por más de 10 segundos a la vez. Suelte el botón
de pulso/triturar hielo (PULSE/Ice Crush) regularmente; permita
que la licuadora descanse por un momento, luego continue su
funcionamiento.
No haga funcionar la licuadora por mas de 1 ½ minutos al mismo
tiempo.
No use la licuadora si la jarra está astillada o rajada.
Sirve de ayuda empezar el proceso de batido en la velocidad más
baja y, si fuera necesario, ir aumentado la velocidad de manera
progresiva.
Para detener el ciclo de licuado en el momento deseado, presione el
botón de encendido/apagado (ON/OFF).
R EC E TAS
BATIDO CREMOSO CLÁSICO Prepara 6 (1 taza) porciones
1 ½ tazas de jugo de manzana
2 plátanos medianos
3
tazas de fresas enteras, congeladas
1
/
3
Coloque los ingredientes en la licuadora en el orden en que
aparecen arriba. Tape la licuadora y licúe por 15 segundos o
hasta que la consistencia esté suave.
Consejo: Sustituya el jugo de manzana con jugo de naranja.
MARGARITA CONGELADA FÁCIL DE PREPARAR Prepara 6
porciones.
½ taza de licor con sabor a naranja
1 taza de tequila
1 (6 onzas) lata de mezcla de gaseosa con sabor a lima
4 tazas de cubos de hielo
Coloque los ingredientes en la licuadora con los líquidos primero
y los cubos de hielo último. Licúe en la función AUTO, velocidad 1.
Sirva con rodajas de lima, si lo desea.
Batido de Vainilla Malteada Prepara 4 (1 taza) porciones.
4 bolas grandes de helado de vainilla
1 taza de leche fría
¼ taza de polvo de leche malteada
1 cucharadita de extracto de vainilla
Coloque los ingredientes en la jarra de la licuadora en el orden en
que aparecen arriba; tape. Licúe en la funciún AUTO, velocidad 1.
Consejo: Sustituya el helado de vainilla con su helado favorito.
Are there additional warranty exclusions?
• This warranty shall not be valid where it is contrary to U.S. and other applicable
laws, or where the warranty would be prohibited under any economic sanctions,
export control laws, embargos, or other restrictive trade measures enforced
by the United States or other applicable jurisdictions. This includes, without
limitation, any warranty claims implicating parties from, or otherwise located in,
Cuba, Iran, North Korea, Syria and the disputed Crimea region.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva
la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina
El Salvador
Panamá
Atención al consumidor
Sedeblack
Supermarcas
0800 444 7296
Calle San Antonio Abad, Colonia
Centro comercial El dorado, Plaza
Horario de atención:
Lisboa
Dorado, Local 2.
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
No 2936
Panama
y de 14.30 a 17 hs.
San Salvador, Depto. de San
Tel. (507) 392-6231
email: servicios@spectrumbrands.
Salvador
com
Tel. (503) 2284-8374
Perú
Humboldt 2495 piso 3
Servicio Central Fast Service
C.A.B.A. – Argentina
Guatemala
Av. Angamos Este 2431
Kinal
San Borja, Lima Perú
Chile
17 avenida 26-75, zona 11 Centro
Tel. (511) 2251 388
Servicios Tecnico Hernandez.
comercial Novicentro,
Av. Providencia 2529, Local 26.
Local 37 - Ciudad
Puerto Rico
Santiago-Chile.
Guatemala
Buckeye Service
Tlf: 56 222333271
Tel. (502)-2476-7367
Jesús P. Piñero #1013
Email: servicioblackanddecker
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
@gmail.com
Honduras
Tel.: (787) 782-6175
Serviteca
Colombia
San Pedro Sula, B Los Andes, 2
Republica Dominicana
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
calle-entre 11-12 Avenida
Prolongación Av. Rómulo
Transversal 23 #97-73
Honduras
Betancourt
Oficinas 403-404-405,
Tel. (504) 2550-1074
Zona Industrial de Herrera
Bogotá, Colombia
Santo Domingo, República
Línea Servicio al Cliente:
México
Dominicana
018000510012
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Tel.: (809) 530-5409
Col. Centro, Cuauhtemoc,
Costa Rica
México, D.F.
Venezuela
Aplicaciones Electromecanicas
Tel. 01 800 714 2503
Inversiones BDR CA
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de
Av. Casanova C.C.
la torre Mercedes Benz
Nicaragua
City Market Nivel Plaza Local 153
200 mts norte y 50 mts este
LRM ELECTRONICA
Diagonal Hotel Melia,
San José, Costa Rica
Managua - Sinsa Altamira 1.5
Caracas.
Tel. (506) 2257-5716
kilómetros al norte
Tel. (582) 324-0969
Nicaragua
Ecuador
Tel. (505) 2270-2684
Servicio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.
Tel (593) 2281-3882 /
2240-9870

Publicidad

loading