18
19
41
22
,
62
68
(Surco / Cannelée)
Reborders
110
138
¡
¡
Lèvers
111
178
179
178
119
Figura 2 / Figure 2
PD02P-X
LISTA DE PIEZAS / LISTE DES PIECES
.
6
7
©
"B"
,
5
64
7
6
¡
13
Figura 1 / Figure 1
180
137
135
102
¡
¡
102
146
145
¡
¡
SECCIÓN DE VALVULA DE AIRE
SECTION DU SOUPAPES D'AERATION
¡
(Mostrado a escala 2X)(Échelle 2X)
33
13
5
64
1
¡
¡
147
"A"
161
22
¡
¡
©
33
147
161
¡
¡
Entrada / Salida
Admission / Sortie
Opciones / Options
¡
SI / SO
SI / DO
DI / SO
DI / DO
. REQUISITOS DEL PAR DE TORSIÓN ,
132
¡
NOTA: NO APRIETE DEMASIADO LOS ASEGURADORES.
146
¡
REMARQUE: NE PAS TROP SERRER LES ELEMENTS
(6) / (5) 60 - 70 in. lbs (6.8 - 7.9 Nm) ©.
(43) 20 - 25 in. lbs (2.3 - 2.8 Nm).
(62) / (131) 70 - 75 in. lbs (7.9 - 8.5 Nm).
(134) 3.5 - 4.5 in. lbs (0.40 - 0.51 Nm).
GRAISSAGE - - PRODUITS D'ETANCHEITE
¡ Aplique Lubriplate 94276 a todos los aros tóricos
134 ,
102
¡
("O" rings), copas en U y piezas en contacto.
Appliquer du Lubriplate 94276 sur tous les joints toriques,
les joints en coupelle et les pièces concourantes.
© Aplique Loctite 242 a las roscas.
Appliquer du Loctite 242 sur les filets.
Reborders
69
144
103
¡
Lèvers
(Lengüeta / Languette)
17
63
41
19
¡
Tapa del Fluido
Capuchon du Gicleur
"A"
"B"
65
65
66
65
65
66
66
66
CONDITIONS DE COUPLE
D'ASSEMBLAGE.
LUBRICACIÓN - - SELLADORES
Reborders
Lèvers
144
¡
205
,
43
74
131 ,
(63)
(74)
Cant.
Cant.
Quan.
Quan.
(1)
(1)
-
(1)
(1)
-
-
-
7 / 8