NuTone 671R Instrucciones De Instalación
NuTone 671R Instrucciones De Instalación

NuTone 671R Instrucciones De Instalación

Ventilador de ventilación

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ventilation Fan
MODELS: 671R & 672R
    The Exhaust Fan consists of the housing, power unit/blower 
assembly (motor, wheel, mounting plate), grille and duct collar.
FAN MUST NOT BE INSTALLED IN A CEILING INSULATED
TO A VALUE GREATER THAN R-40.
SUITABLE FOR USE OVER TUB OR SHOWER ENCLOSURE
WHEN INSTALLED IN A GFCI PROTECTED BRANCH
CIRCUIT .
FOR BEST RESULTS
    When installing the Exhaust Fan in a new construction site, 
install the housing during the rough-in construction. The blower 
unit and grille should be installed after the finished ceiling is in 
place.
    To install the Exhaust Fan in an existing finished building, an 
accessible area is required above the planned location (attic or 
crawl space).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
A.   U se this unit only in the manner intended by the 
manufacturer. If you have questions, contact the 
manufacturer.
B.   B efore servicing or cleaning unit, switch power off at service 
panel and lock service panel to prevent power from being 
switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be locked, 
securely fasten a prominent warning device, such as a tag,  
to the service panel.
CAUTION:
For general ventilating use only. Do not use to exhaust 
hazardous or explosive materials and vapors. 
    WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not 
use this fan with any solid-state speed control.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
A.   I nstallation work and electrical wiring must be done by 
qualified person(s) in accordance with all applicable codes 
and standards, including fire-rated construction.
B.   S ufficient air is needed for proper combustion and 
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel 
burning equipment to prevent back drafting. Follow the 
heating equipment manufacturer's guideline and safety 
standards such as those published by the National Fire 
Protection Association (NFPA), and the American Society 
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers 
(ASHRAE), and the local code authorities.
TO REGISTER THIS PRODUCT, VISIT WWW.NUTONE.COM
READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!
HOUSING
BOITER
CUBIERTA
SLOTS
FENTES
RANURAS
TABS
PATTES
LENGÜETA
GRILLE
GRILLE
REJILLA
C.   W hen cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage 
electrical wiring and other hidden utilities.
D.   D ucted fans must always be vented to the outdoors.
E.   I f this unit is to be installed over a tub or shower, it must be 
marked as appropriate for the application and be connected 
to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) protected branch 
circuit.
F.   N EVER place a switch where it can be reached from a tub or  
shower.
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DUCT COLLAR
COLLIER DE GAINE
COLLARÍN DE TUBO
POWER UNIT/BLOWER
ASSEMBLY
ENSEMBLE MOTEUR/
VENTILATEUR
CONJUNTO DE
UNIDAD DE POTENCIA/
SOPLADOR
MOUNTING TAB
PATTES DE
MONTAGE
LENGÜETA DE
MONTAJE
FIGURE 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NuTone 671R

  • Página 1 TO REGISTER THIS PRODUCT, VISIT WWW.NUTONE.COM READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS! INSTALLATION INSTRUCTIONS Ventilation Fan MODELS: 671R & 672R DUCT COLLAR     The Exhaust Fan consists of the housing, power unit/blower  COLLIER DE GAINE COLLARÍN DE TUBO assembly (motor, wheel, mounting plate), grille and duct collar. FAN MUST NOT BE INSTALLED IN A CEILING INSULATED...
  • Página 2 PLANNING DUCTWORK AND WIRING DUCT COLLAR COLLIER DE GAINE Ductwork COLLARÍN DEL TUBO FLANGES 1. Use 4” round duct. COLLERETTES BRIDAS 2.   P lan to run duct from discharge opening of fan to the  outside. For best fan performance, make the duct run as  short as possible and use a minimum number of elbows. 3. Use optional ducting accessories as required. Wiring     Plan to run 120vAC house wiring (with ground) from the  power source through a standard wall switch. Preparation 1.   R efer to Figure 1. Remove blower/power unit assembly  from the housing.     (a) Unplug the power unit. MOUNTING TAB  ...
  • Página 3: Grille Installation

    POWER/BLOWER UNIT INSTALLATION SLOTS FENTES 1.   P lace power/blower unit into housing so that mounting  RANURAS plate’s tabs insert into slots in housing. 2.   P ress other end of mounting plate down until it is firmly  seated over scroll and plug-in receptacles. 3.   S ecure mounting plate to housing with provided screw. 4.   R efer to Figure 5. Insert motor plug into junction box  receptacle. GRILLE INSTALLATION GRILLE MOUNTING GRILLE SPRINGS 1.   R efer to Figure 6. Squeezing grille’s mounting springs  REJILLA RESSORTS together, insert springs into slots on both sides of the  housing. MONTAGE 2. Press grille firmly into place against ceiling.
  • Página 4 WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS OR TUBES, FILTERS, DUCT, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING.
  • Página 5 VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilateur de ventilation MODÈLES : 671R et 672R DIRECTIVES D’INSTALLATION     Le ventilateur comprend : le boîtier, le bloc-moteur  (moteur, aubes, plaque de montage), la grille et le collier   AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES de conduit. D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, RESPECTER CE QUI SUIT : LE VENTILATEUR NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ...
  • Página 6: Installation Des Conduits

    INSTALLATION DU MOTEUR Préparation 1.   V oir Figure 1. Enlever le moteur du boîtier. 1.   P lacer le moteur dans le boîtier de sorte que les pattes      (a) Débrancher le moteur. de la plaque de montage s’insèrent dans les fentes du      (b)   E nlever et conserver la vis (placée près de la prise  boîtier. de branchement) qui retient la plaque de montage du  2.   A puyer sur l’autre extrémité de la plaque de montage  moteur en place. pour la faire descendre jusqu’à ce qu’elle soit bien      (c)   S oulever la plaque de montage du côté de la prise de  installée au-dessus du rebord et des prises de  branchement jusqu’à ce que les aubes du ventilateur  branchement. dégagent le rebord. 3. Visser la plaque de montage au boîtier.     (d)   E nlever la plaque en tirant ses pattes hors des fentes  4.  ...
  • Página 7 GARANTIE DE MARCHANDIBILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Pendant cette période d’un an, Broan-NuTone procédera au remplacement ou à la réparation sans aucuns frais, mais à sa propre discrétion, de tout produit ou pièce jugé défectueux dans le cadre d’une utilisation normale. CETTE GARANATIE NE VISE PAS LES DISPOSITIFS D’AMORCAGE NI LES TUBES DES LUMINAIRES FLUORESCENTS. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service courants ni (b) les produits et les pièces ayant fait l’objet du’n usage abusif, de négligence, d’un accident, d’un entretien ou...
  • Página 8: Ventilador De Ventilación

    ¡LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Ventilador de ventilación MODELOS: 671R Y 672R INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN     El ventilador de extracción consta de los siguientes  componentes: cubierta, conjunto de unidad de potencia/soplador  ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE (motor, rueda, placa de montaje), rejilla y collarín de tubo. INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES NO SE DEBE INSTALAR EL VENTILADOR EN UN TECHO QUE PRECAUCIONES: TENGA UN VALOR DE AISLAMIENTO SUPERIOR A R-40.
  • Página 9: Instalación Del Sistema De Tubería

    Preparación 1.  Tienda el cableado de 120 V CA doméstico   1.    C onsulte la figura 1. Retire el conjunto del soplador/ (con conexión a tierra) desde el interruptor de pared  unidad de potencia de la cubierta. hasta la ubicación del ventilador. (a)  Desenchufe la unidad de potencia. 2.  Pase el cable por el orificio de acceso y hacia la caja de  (b)  Saque el tornillo (situado al lado del receptáculo  conexiones. enchufable) que sostiene la placa de montaje del  3.  Consulte la figura 4. Con tuercas para cables  conjunto de unidad de potencia/soplador en su sitio.  aprobadas, conecte los cables de alimentación de la  ¡No pierda el tornillo! casa al dispositivo de la siguiente manera: blanco a  (c)  Levante la placa de montaje en el extremo cerca  blanco; negro a negro. Conecte el cable verde o cable  del receptáculo enchufable hasta que la rueda del  de tierra desnudo al hilo verde de conexión a tierra. soplador se separe de la espiral. (d)  Quite la placa tirando de las lengüetas para sacarlas  INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE de la cubierta. Ponga aparte el conjunto de unidad ...
  • Página 10: Garantía

    Esta garantias reemplaza a todas las garantías anteriores.. SERVICO DE GARANTÍA: Para tener derecho al servicio de garantía, Ud. debe (a) Notificar a Broan-NuTone a la dirección o el número de teléfono abajo, (b) indicar el número de modelo y la identifación de la party y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en la producto o parte.
  • Página 11: Service Parts

    SERVICE PARTS Models 671R & 672R KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1  101255-000  MOTOR MOUNTING PLATE 2  32787-000  MOTOR ISOLATION MOUNT 3  32788-000  GROUND CLIP   4  97017708  MOTOR (671R)   97017709  MOTOR (672R)   5  100603-000  BLOWER WHEEL   6  30652-000  DUCT ADAPTER ASSEMBLY   7  54714-000  GRILLE SPRING (2 REQ.)  ...
  • Página 12 99044124B...

Este manual también es adecuado para:

672r

Tabla de contenido