2
G • Slide the rescue pack onto the
connector on any figure.
F • Glisse le sac de sauvetage
sur le support de n'importe
quelle figurine.
D • Schiebe den Rettungspack auf
das Verbindungsstück einer Figur.
N • Schuif de reddingsuitrusting op
de koppeling van een figuur.
I • Inserire il set di soccorso sul con-
nettore di qualunque personaggio
Rescue Heroes.
E • Encajar la mochila en el conector
de cualquiera figura.
K • Redningsudstyret kan sættes ned
over holderen på enhver figur.
P • Fazer deslizar a mochila de
salvamento no conector de
qualquer figura.
T • Pelastuspakkauksen voi kiinnittää
minkä tahansa -hahmon selkään
työntämällä sen paikoilleen.
M • Skyv redningssekken ned på
koblingen som du finner på alle
Rescue Heroes™-figurene.
s • Fäst räddningspackningen på
anslutningen på alla figurer.
R • ºÔÚÙÒÛÙ ÙÔ Û·Î›‰ÈÔ
‰È¿ÛˆÛ˘ Û ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ
ÊÈÁÔ‡Ú·.
3
G • Use Cliff's skyhook to rescue the
figure and fly to safety.
F • Sers-toi du crochet de Cliff pour
secourir la figurine et la mettre
en sécurité.
D • Benutze den Haken, um die
Figur zu retten und sie in
Sicherheit zu bringen.
N • Gebruik de reddingshaak van
Cliff om de figuur in veiligheid
te brengen.
I • Usare il gancio di Cliff per
soccorrere il personaggio e
volare al sicuro.
E • Utiliza la cuerda con gancho
de la figura para rescatar a la
"víctima" y llevarla volando a
un lugar seguro.
K • Brug Cliffs redningskrog til at
redde figuren og flyve i sikkerhed.
P • Usar o gancho do Cliff para salvar
as figuras e voar.
T • Kiinnitä Cliffin koukku hädässä
olevan selkään ja lennätä
hänet turvaan.
M • Bruk Cliffs redningskrok til å redde
figuren og fly i sikkerhet.
s • Använd Cliffs krok för att rädda
figuren och flyga till säkerhet.
R • ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ ÙÔ Á¿ÓÙ˙Ô
·ÂÚÔ-‰È¿ÛˆÛ˘!
4