Avery Berkel XS Serie Instrucciones De Uso

Avery Berkel XS Serie Instrucciones De Uso

Básculas de sistema para ventas minoristas
Tabla de contenido

Publicidad

Básculas de sistema para ventas minoristas serie XS
Instrucciones de uso
ABR35‐000651 issue AA
©
Avery Berkel 2015. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse ni guardarse en un sistema de recuperación electrónico, ni transmitirse por
cualquier medio, ya sea electrónica, mecánica, fotocopia, registro o cualquier otro medio, sin recibir previamente el consentimiento
por escrito del propietario o la autorización correspondiente de la ley o bajo licencia. Se deberá confirmar el pleno conocimiento de su
editor. Avery Berkel es una división de ITW Limited. La presente publicación se entregó de manera correctamente en el momento de
su impresión y se da a conocer sin tener ninguna responsabilidad con respecto a errores u omisiones. Avery Berkel se reserva el derecho
de modificar las especificaciones o el diseño de cualquier producto o servicio en cualquier momento sin previo aviso.
Marcas comerciales y reconocimientos
Avery Berkel es una marca comercial registrada en determinadas jurisdicciones. Todos los nombres de marcas y productos
mencionados en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.
IMPORTANTE
Al programar y configurar el equipo, debe asegurarse de que cumpla con todas las normas y todas las legislaciones pertinentes. Los
ejemplos de las configuraciones de este libro quizá no sean legales para la venta al público.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avery Berkel XS Serie

  • Página 1 Avery Berkel es una división de ITW Limited. La presente publicación se entregó de manera correctamente en el momento de su impresión y se da a conocer sin tener ninguna responsabilidad con respecto a errores u omisiones. Avery Berkel se reserva el derecho de modificar las especificaciones o el diseño de cualquier producto o servicio en cualquier momento sin previo aviso.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Seguridad ........................ 1 Advertencias ..........................1 Instalación en condiciones de seguridad ................1 E.U............................1 Uso Seguro ..........................1 Limpieza de la báscula ......................1 Capacitación ........................... 1 Ergonomía ..........................1 Conformidad de ESD ......................1 Limpieza de la cabeza de impresión ..................1 Información acerca de su equipo ................
  • Página 3 Más acerca el escaneo de códigos de barras ................20 Cómo escanear un producto ....................20 Cómo escanear los códigos de barras en el modo de caja (checkout) ........21 Cambio de peso .......................... 21 Tecla Fixed Price (Precio fijo) ....................22 Cómo cancelar (anular) transacciones ..................
  • Página 4 Etiquetas sin peso y precio cero .................... 38 Cómo usar la tara ........................38 Visualización de tara ......................38 Tara libre ..........................38 Taras guardadas ........................39 Tara digitada con el teclado ....................39 Taras proporcionales ......................39 Teclas de tara preprogramadas ....................39 Etiquetas de devolución ......................
  • Página 5: Seguridad

    Cap tulo 1 Seguridad Advertencias Instalación en condiciones de seguridad Se debe conectar el cable de electricidad a un enchufe amparado por una conexión a tierra. La alimentación eléctrica en el contacto debe proporcionar la protección de valor nominal adecuado contra sobrecargas. PRECAUCI N El cable de electricidad debe conectarse a un contacto con conexión a tierra.
  • Página 6: Información Acerca De Su Equipo

    Cap tulo 2 Información acerca de su equipo Descripción La serie XS proporciona un conjunto completo de básculas y sistemas de impresión que se adaptan a las distintas necesidades de los mostradores de alimentos frescos, autoservicio, áreas de preempaque y puntos de venta para supermercados y tiendas especializadas.
  • Página 7: Xs 200 Con Pantalla Head-Up (Hud)

    XS 200 con pantalla Head‐Up (HUD) Báscula con pantalla montada sobre columna para el cliente y pantalla en la base del equipo para el vendedor. La pantalla, el teclado y las características de pesaje son idénticos a la unidad monobloc. La báscula cuenta con un teclado de 58 teclas preconfiguradas para la selección de PLU y 23 teclas táctiles adicionales para funciones que se utilizar de forma habitual.
  • Página 8: Báscula Xs 300 Para Autoservicio

    Báscula XS 300 para autoservicio Proporciona un teclado grande con 40 teclas programables montado sobre una columna separada para el usuario. El teclado se conecta a la báscula por USB, y la disposición de montaje permite una fácil ubicación y extracción del teclado de la báscula XS.
  • Página 9: Báscula Xs 400 De Dos Piezas

    Báscula XS 400 de dos piezas Esta unidad tiene el teclado y las dos pantallas montadas sobre una columna‐torre que maximiza la interacción a la altura de la vista entere el operador y el cliente. La báscula cuenta con un teclado de 58 teclas preconfiguradas para la selección de PLU y 23 teclas táctiles adicionales para funciones que se utilizar de forma habitual.
  • Página 10: Pantalla De Vendedor

    La esquina superior derecha de la pantalla queda reservada para insertar el logo que también estará a la vista de manera permanente. El logo queda guardado en el equipo mediante la aplicación de control de la báscula (para más detalles, comuníquese con Avery Berkel). El equipo admite distintos grupos de caracteres dependiendo del país, incluidos latín, griego, hebreo y árabe.
  • Página 11: Requerimientos Legales

    Requerimientos legales Utilice la báscula sólo de una manera que cumpla con todas las inscripciones prescritas. En algunos países, es ilegal utilizar el modo de preempaque para el comercio directo con el público. Inicio Conexiones Nota: Procure no pisar los cables debajo de las patas o prensarlos en el acanalado de la base de la báscula, ya que esto podría causar inexactitudes en los pesos y dañar los cables.
  • Página 12: Red Ethernet

    Alimentación Caja registradora Red Ethernet Puerto USB Pantalla Puerto USB Figura 2.2 Conexiones Red eléctrica Se debe conectar el cable de electricidad a un enchufe amparado por una conexión a tierra. La alimentación eléctrica en el contacto debe proporcionar la protección de valor nominal adecuado contra sobrecargas. Teclados La serie Xs presenta un teclado programable de 58 teclas para el usuario con una superficie resistente, sensible al tacto y de limpieza sencilla.
  • Página 13: Teclas De Función

    escribir sobre ellas con un marcador de agua, lo que permite borrar el texto si el usuario cambia la tecla programada. El lado reverso de esta pieza plástica contiene todas las teclas necesarias para programar la báscula. Figura 2.3 Plantilla del teclado del operador Figura 2.4 Teclado de programación del supervisor Asimismo, hay de 23 teclas para asignar teclas de funciones o numéricas de uso frecuente (por ejemplo, 0‐9, Clear, Test,...
  • Página 14: Ingresar Y Salir Del Modo De Espera

    Tara (T) Resta el peso del recipiente durante el pesaje de productos. Fijar. (1) En Modo de recibo, esta tecla retiene el PLU hasta que se introduzca la transacción. Deja una tara, si se está utilizando, hasta que se cancela. (2) En Modo de etiqueta, se queda el PLU hasta que se cancela. (3) Pone a la báscula en modo de preempaquetado si la configuración de la báscula lo permite.
  • Página 15: Nivel De Seguridad

    Nivel de seguridad Los niveles de seguridad se asignan a las funciones de la báscula en el equipo. A cada operador se le asigna un nivel de seguridad. Existen 10 niveles de seguridad que van de 0 a 9. El nivel de seguridad determina el acceso del operador a las funciones de la báscula.
  • Página 16: Impresión

    En Avery Berkel puede consultar la lista de proveedores que venden los rollos de papel y de etiquetas aprobados. El rollo de papel se carga sobre el eje y el papel se inserta por una abertura ubicada en la parte posterior del mecanismo de impresión.
  • Página 17: Cómo Cambiar El Rollo De Papel O De Etiquetas

    Cómo cambiar el rollo de papel o de etiquetas La guía de papel que pasa por la cabezal de impresión es la misma tanto para las etiquetas como para el papel continuo, pero el papel de respaldo de las etiquetas vuelve a introducirse por debajo de la cabeza de impresión hacia el rodillo del papel de respaldo.
  • Página 18: Impresión De Tiraje De Etiquetas

    Presione mientras se visualiza el precio total (consulte para más detalles sobre esto) Impresión de tiraje de etiquetas En modo de etiqueta: Seleccione un producto que no se ha pesado Presione dos veces. Seleccione la cantidad de etiquetas que desea imprimir Mantenimiento de rutina Limpieza de la cabeza de impresión Le recomendamos que la cabeza de impresión se limpie diariamente para garantizar su máxima duración y mantener la...
  • Página 19: Servicio Al Cliente

    Cap tulo 4 Servicio al cliente Esta sección describe cómo usar las funciones que puede llegar a necesitar cuando está atendiendo a sus clientes. Algunas de estas operaciones dependen de la configuración de teclas especiales durante el proceso de programación. Si las teclas mencionadas en las instrucciones no están disponibles en el teclado, consulte su supervisor para obtener ayuda Uso de PLU...
  • Página 20: Desactivado Punto De Venta

    Modo de caja El modo Checkout (caja) tiene tres opciones y puede ajustarse en Enabled (activada), No Float (sin circulación) o Desactivada: • Activado: Solo un operador maneja la balanza (registrado). Al trasladarse a otra báscula, el operador deberá cerrar la sesión de manera manual antes de iniciar sesión en la nueva báscula.
  • Página 21: Plu Con Promoción

    • Recibido en cuenta Asimismo pueden ofrecer funciones bancarias básicas de caja registradora electrónica (ECR): • Sin venta: Puede abrir la caja registradora sin introducir una venta. Se imprime una hoja que dice Sin venta. • Dinero en caja: Le permite añadir efectivo a la caja registradora para dar cambio. •...
  • Página 22: Sustitución De Precio

    Sustitución de precio Podrá cambiar de manera temporal el precio unitario o por artículo de un producto, siempre y cuando su nivel de seguridad sea el adecuado. El cambio es temporal y el precio regresará al valor programado una vez finalizada la transacción.
  • Página 23: Cómo Escanear Los Códigos De Barras En El Modo De Caja (Checkout)

    Ingrese el número del código de barras y presione Cambiar el número de artículos Para seleccionar varios productos iguales, antes de escanear el código de barras: Presione Introduzca el número de artículos Escanee el código de barras Presione la tecla Operator para agregar la transacción al recibo. Cómo escanear los códigos de barras en el modo de caja (checkout) Si la báscula se encuentra en el modo de caja, la transacción se agrega de manera automática al subtotal del recibo cada vez que escanea el código de barras de un producto.
  • Página 24: Tecla Fixed Price (Precio Fijo)

    CHERRIES £/kg £ 0.250 1.60 0.40 COFFEE £/kg £ 2.50 2.50 APPLES £/kg £ Anulación de peso 0.550 0.90 0.49 Manual Weight Total £21.90 Cash £21.90 Change £0.00 Transactions 05#10041230 Figura 4.1 Recibo con cambio de peso Tecla Fixed Price (Precio fijo) Si cuenta con una opción de Precio fijo en el teclado de ventas, puede cambiar el precio unitario de un PLU pesado por un precio de artículo no pesado para esa transacción particular.
  • Página 25: Cómo Usar La Tara

    4.10 Cómo usar la tara La tara es el peso de un recipiente que no se añade al peso del producto y sólo se aplica a los productos pesados. Para aplicar una tara Coloque el recipiente en la báscula. Presione .
  • Página 26: Cómo Usar La Tecla Fix (Fijar)

    4.11 Cómo usar la tecla Fix (Fijar) Utilice la función Fix para: • guarda el PLU después de haber quitado el artículo de la báscula. • deja la tara en la pantalla hasta que sea cancelada • mantiene el PLU hasta que sea cancelado (modo Label) •...
  • Página 27: Cómo Ver El Cambio Que Se Le Va Dar Al Cliente

    Cómo ver el cambio que se le va dar al cliente Puede visualizar el cambio solicitado por un cliente si su máquina se encuentra en modo de recibo o si está llevando a cabo transacciones de etiqueta de suma. El cambio se despliega en la pantalla mientras se imprime el recibo o se abre la caja registradora.
  • Página 28: Cómo Agregar Recibos De Subtotales

    Presione la tecla o la tecla Subtotal mientras ve el subtotal. Puede imprimir recibos de subtotales si la máquina cuenta con una tecla para ese fin o si la tecla se ha configurado como tecla de subtotales. Recibo de subtotales: •...
  • Página 29: Etiquetas Para Bolsas

    Si no existen transacciones pendientes para el operador: • Presione la tecla Reopen receipt (Volver abrir recibo) • Ingrese el número de recibo en la parte inferior del recibo cuando el sistema lo solicite. Nota: Solo se necesita el número después de la ID (número de identificación) de la red. Por ejemplo, si aparece 35#123456 impreso en la parte inferior del recibo, solo podrá...
  • Página 30: Valor Neto De Impuesto

    Valor neto de impuesto En algunos países, es necesario que el valor de venta neta de impuestos se imprima en los recibos. Para estos países, si se utiliza un sistema de impuestos integrado y se ha activado la impresión del impuesto, el recibo incluirá: •...
  • Página 31: Pago Múltiple O Dividido

    • nivel de seguridad Nota: Puede que se haya asignado un nivel de seguridad a una tecla de pago o al valor máximo que puede aceptarse para el pago. Si su nivel de seguridad no es lo suficientemente alto, aparecerá el mensaje Llamar al supervisor junto con el nivel de seguridad necesario.
  • Página 32: Pagos Recibidos En Cuenta

    • Solo puede usar la tecla de pago de la cuenta en modo PoS o en modo Stock (Existencias). • Solo se permite un pago de cuenta por recibo. Si vuelve a presionar cuando se utilice un forma de pago Account múltiple (o dividido), verá...
  • Página 33: Descuento De Ventas

    Presione la tecla Cash (Efectivo). *Received On Account* 13-07-2003 12:19 Operator Num Sandra Account A2B3 J. Smith Total £120.00 £20.00 Cash £100.00 Cheque 05#10041239 ****Report Complete**** Figura 4.6 Comprobante de recibido en cuenta Descuento de ventas Usted puede hacer un descuento en un recibo o en una transacción individual con un descuento fijo preprogramado o con un descuento variable.
  • Página 34: Operaciones De Caja De Efectivo

    • Presione para imprimir un el recibo dos veces con los precios impresos en euros. Euro Print Euro • Presione mientras visualiza el precio para mostrar el precio de la transacción en euros. Print 4.16 Operaciones de caja de efectivo Si su báscula está...
  • Página 35: Devolución De Productos

    • Su máquina debe estar en modo recibo y la función del Punto de Venta debe activarse. • Si su báscula ha sido configurada para operaciones únicas para los reembolsos, no necesitará pulsar Refund el paso 6. Para reembolsar el costo de los productos: Presione .
  • Página 36: Transferencia Electrónica

    La deshabilitación del sistema de impresión supone sólo un cambio temporal. El estado del sistema de impresión volverá a ser normal cuando vuelva a encender el equipo. Nota: Esta función solo se encuentra disponible en modo Label (Etiqueta). 4.18 Transferencia electrónica Si su báscula está...
  • Página 38: Operaciones De Preempacado

    Cap tulo 5 Operaciones de Preempacado Las operaciones de preempacado se utilizan para imprimir etiquetas para productos que necesitan preempacare para la venta. Su máquina deberá estar en el modo etiqueta para que pueda utilizar las operaciones de Preenvasado. En este modo se imprime una etiqueta de manera automática para el producto seleccionado cada vez que cambia el peso.
  • Página 39: Etiquetas Con Peso Y Precio Cero

    Pegue la etiqueta a los productos. Repita los pasos 2 y 3 hasta que ya no necesite más etiquetas. Etiquetas con peso y precio cero Si pulsa cuando hay un PLU seleccionado, pero el precio total es cero, se imprimirá una etiqueta de solo artículo. Etiquetas para artículos que no se han pesado Puede configurar una tirada de hasta 999 etiquetas cuando desee imprimir varias etiquetas para el mismo artículo no pesado.
  • Página 40: Taras Guardadas

    Presione . La pantalla mostrará Tara y el peso del recipiente. Elija el PLU. Coloque el recipiente lleno en la báscula y se imprimirá la etiqueta. Pegue la etiqueta al producto. Repita los pasos 4 y 5 hasta que ya no necesite más etiquetas. Presione para seleccionar un nuevo PLU.
  • Página 41: Etiquetas De Devolución

    Etiquetas de devolución Puede devolver varias etiquetas idénticas de productos sin pesar en una operación. La báscula indica la cantidad de etiquetas a devolver de una por una. Cuando se han devuelto todas las etiquetas, la pantalla vuelve a mostrar el número de etiquetas como 1. Nota: Si modifica el número de artículos desde 1, ingrese el precio de dicho artículo en el paso 7;...
  • Página 42: Cómo Usar La Tecla Re-Price (Nuevo Precio)

    Para artículos que no se han pesado, presione ; para artículos que se han pesado, colóquelos en la báscula. Pegue la etiqueta en el paquete. 5.11 Cómo usar la tecla Re‐price (Nuevo precio) Re-Price Esta opción le permite imprimir una nueva etiqueta con precio para reemplazar la etiqueta original del producto. Las etiquetas de nuevo precio no son específicas del PLU.
  • Página 43: Anular Transacciones

    Presione Pack Ingrese un número de referencia para el proceso de empaque. Presione Teclee una descripción para el proceso de empaque. Presione Ingrese una referencia de cliente. Presione . Aparecerá el nombre del cliente. Presione para confirmar la referencia del cliente. Digite un nuevo número de pedido.
  • Página 44: Pago Por Transacciones

    Pago por transacciones Solo puede usar las teclas de pago por movimiento de las existencias que se hayan configurado; por ejemplo, cuenta de comercio, existencias o cancelación de existencias. También puede usar la tecla Recvd.On Account (Recibido en cuenta) (aunque éste no sea un pago por movimiento de las existencias).
  • Página 45: Danés

    Precio unitario computado Tomatoes Peso neto dal USE BY registro PLU 20-12-02 £/100g NET WEIGHT 0.25 400g £ £/01 Items 1.00 1. 00 0 2 0 0 0 9 9 0 0 1 0 05 > AZ Supermarket Figura 5.2 Cálculo europeo Danés Al usar el cálculo danés, el precio del artículo de un producto sin pesaje se vuelve el precio total.
  • Página 46 Add key (Tecla Suma) 11, 33 Anulación 22 Atención al cliente Tecla Fixed Price 22 Cálculo 43 Danés 44 Europeo 43 Colocar un nuevo precio a los productos 41 Cuentas del clientes 29 cómo realizar pagos 30 pagar los artículos 29 Descuento de ventas 31 Devolución de productos 33 Equipos de impresora doble 13...
  • Página 47 Operaciones de caja de efectivo 32 dinero en caja 32 pagado 32 retiro 32 PLU 17 anulación de una transacción 22 escaneado de códigos de barras 20 promocional 19 Tecla por departamento 17 teclas por departamento 19 Preempacado Cálculo 43 Cómo usar la tara 38 almacenada 39 Ingresadas con el teclado 39...
  • Página 48 Tecla total/print (tecla total e impresión) 11 Tecla Zero 10 Teclas de función 10 Teclear Euro print (Impresión en euros) 31 Void key (Tecla anular) 11...

Tabla de contenido