Megger TDR2000/3 Guia Del Usuario
Megger TDR2000/3 Guia Del Usuario

Megger TDR2000/3 Guia Del Usuario

Reflectómetros del dominio del tiempo
Ocultar thumbs Ver también para TDR2000/3:

Publicidad

Enlaces rápidos

Reflectómetros del dominio del
tiempo
TDR2000/3 - TDR 2000/3P - CFL535G
TDR2010 - TDR2050
Guía del usuario
Para todas las unidades fabricadas a posteriori del año 2014. Si su instrumento difiere significativamente de esta guía,
utilice la guía que acompañaba al instrumento o llame al servicio técnico para que le asesore.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Megger TDR2000/3

  • Página 1 Reflectómetros del dominio del tiempo TDR2000/3 - TDR 2000/3P - CFL535G TDR2010 - TDR2050 Guía del usuario Para todas las unidades fabricadas a posteriori del año 2014. Si su instrumento difiere significativamente de esta guía, utilice la guía que acompañaba al instrumento o llame al servicio técnico para que le asesore.
  • Página 2 útil. No almacenar por encima de los 30ºC (86ºF) durante largos periodos de tiempo. Directriz RAEE El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado que figura en los productos Megger es un recordatorio de que no debe tirarse el producto con la basura doméstica al final de su ciclo de vida.
  • Página 3 Posibilidades de montaje Modo Generalidades Configuración Etiquetado de pista Funciones de traza (solo para TDR2050) Zoom Avanzado Batería Resultados Herramientas Esquema de color Glosario Resolución de problemas Trazas con fallo común Especificaciones técnicas Reparación y garantía, Calibración, reparación y repuestos www.megger.com...
  • Página 4 Mantener Modo Aceptar Selección Navegación Atrás En espera Montaje de trípode estándar Batería Acceso a la batería www.megger.com...
  • Página 5: Conectividad

    La conectividad principal se realiza mediante cables de prueba de 4 mm estándar conectados en dos puertos de doble canal Usando el adaptador suministrado, la conectividad también se puede realizar a puertos duales en F. También son adecuados otros adaptadores estándar a presión. No disponible en TDR2050. www.megger.com...
  • Página 6 1002-136 6231-655 6231-653 Cables de comprobación con fusible Cables de prueba con bandeja de púas Cables de prueba con bandeja de púas dobles (1 par) (2 pares) 1003-352 1002-552 1003-218 Cargador principal Batería de repuesto Juego adaptador de terminal www.megger.com...
  • Página 7 Existen diversas opciones de montaje y transporte del serie TDR2000 para garantizar que el usuario pueda colocar el instrumento de forma segura y eficiente. www.megger.com...
  • Página 8: Selección Del Modo

    El modo de un solo canal Escoger T1 o T2 Pulse la tecla indicada para cambiar El modo de canal dual Escoger T1-T2, T2-T1, T1&T2 Pulse la tecla indicada para cambiar Comunicación cruzada Escoger T1 o T2 Pulse la tecla indicada para cambiar www.megger.com...
  • Página 9 Cargar la traza guardada Escoger T1-M, T2-M, M Pulse la tecla indicada para cambiar Modo intermitente Escoger T1 o T2 Pulse la tecla indicada para cambiar www.megger.com...
  • Página 10: Generalidades

    Se muestra el estado operativo actual en la esquina superior izquierda de la pantalla, que identifica la configuración operativa actual de la pantalla seleccionada. Los iconos mostrados corresponden a la función. Estado operativo Estado operativo Cambie el estado actual. Actualmente en actual. Actualmente actual usando el botón funcionamiento manual en funcionamiento de correspondiente configuración www.megger.com...
  • Página 11: Acceso A La Configuración

    *Solamente disponible en funcionamiento manual (consulte la página 13) Ganancia Use los cursores arriba y abajo para alterar el rendimiento para ajustar las perturbaciones detectables en el trazado *Solamente disponible en funcionamiento manual (consulte la página 13) www.megger.com...
  • Página 12: Guardar El Trazado Actual

    Se muestra la traza seleccionada Gestionar la memoria Utilice las teclas de cursor Al seleccionar esta marca se guardan los resultados en la ubicación de memoria elegida, y la papelera borra el resultado de la ubicación de memoria seleccionada www.megger.com...
  • Página 13: Etiquetado De Pista

    Una vez dentro del modo de edición, solo tiene que realizar el proceso para nuevas etiquetas de pista de la sección anterior. Cuando haya finalizado la edición, pulse el icono de guardar para finalizar la edición y guardar los cambios. www.megger.com...
  • Página 14: Funciones De Traza (Solo Para Tdr2050)

    La función de traza estándar permite que el instrumento se configure para funcionar como un TDR de pulsos estándar. Debe seleccionar esta función para desactivar otras funciones de la traza. Función de traza estándar Cambie la configuración Pulse para seleccionar otra acorde a sus necesidades función de traza www.megger.com...
  • Página 15: Búsqueda Automática

    La búsqueda automática permite la detección automática de perturbaciones por la traza de resultados, facilitando así dirigirse a las perturbaciones entre una traza ruidosa. En TDR2000/3 y TDR2010 esta función está disponible desde la pantalla principal. Pulse para seleccionar la...
  • Página 16 Para cancelar la función de Aparecerá entonces el icono Pulse para seleccione otra repetir el final detectado, de herramientas de traza función de traza pulse el botón de retroceso para volver a la pantalla principal. www.megger.com...
  • Página 17: Ganancia Dependiendo De Distancia (Ddg)

    TDR de pulsos debido a la señal constante. La función Paso TDR solo es adecuada para cables de longitud más cortas y está disponible en rangos de hasta 500 m (inclusivo). Activación de la función Paso Cambie la configuración para Pulse para seleccione otra TDR de pulsos función de traza www.megger.com...
  • Página 18 Zoom Las capacidades de aumento están limitadas por la gama seleccionada, y solamente se mostrarán modos de aumento adecuados para dichas gamas. Función zoom Pulse para seleccionar Zooms en la posición del cursor Rango mínimo Rango/Capacidad www.megger.com...
  • Página 19: Funcionamiento Manual Y Automático

    Funcionamiento manual y automático Manual/Automático Apretar para permutar Cambia cada vez que se modos pulsa Funcionamiento manual Puede ajustarse en este modo Funcionamiento automático Puede ajustarse en este modo Auto en DDG sólo realiza AutoZ; no “configuración automática” www.megger.com...
  • Página 20: Información Sobre La Batería

    Información sobre la batería Estado de la batería Capacidad Duración típica Advertencias Carga Carga en pausa Cargado www.megger.com...
  • Página 21: Cursores Y Mediciones

    Permutar entre cursores Movimiento del cursor Utilice las teclas de cursor Posición del cursor en la traza C1-C2 Trazado 1 (Modo de trazado único) C3-C4 Trazado 2 (Modo de trazado dual) Medición de la distancia Distancia al cursor Medición de diferencia www.megger.com...
  • Página 22 Los parámetros ajustables son el volumen, en espera, unidades de medida, formatos de VPN, los colores del tema, el brillo y el lenguaje. Preferencias Utilice las teclas de cursor Izquierda/Derecha para seleccionar, Arriba/Abajo para cambiar Ayuda Utilice las teclas de cursor Información sobre la función Esquema de color Pulse para seleccionar Izquierda/Derecha para seleccionar, Arriba/Abajo para cambiar www.megger.com...
  • Página 23: Esquema De Color

    “Custom elemento seleccionado. 1” (Personalizado 1) o pantalla principal. “Custom 2” (Personalizado 2) para guardar el esquema. www.megger.com...
  • Página 24: Funciones De Traza

    Act./Desact. Relación 1 - 10 m/µs Apagado ft/µs Idioma 1, 5, 10 min, Nunca Inglés Holandés Unidad de medida Esquema de color Sueco Metros Predeterminado/Exterior Español Pies Esquema 1 - 6 Italiano Nanosegundos Personalizado 1 - 2 Alemán Francés www.megger.com...
  • Página 25: Resolución De Problemas

    Conectar al cargador y cargar durante 6 horas El instrumento no se carga La batería no funciona (Intermitente símbolo de carga) Póngase en contacto con su distribuidor Megger local para sustituir la batería El instrumento no se carga El cargador no funciona (LED) Póngase en contacto con su distribuidor Megger local para sustituir el cargador...
  • Página 26 Conectar los cables de prueba al canal correcto El instrumento no está cargando/descargando Cable USB dañado o de tipo erróneo Usar exclusivamente cable Megger original y controlar antes de conectar El instrumento no descarga datos No hay resultados guardados en TDR...
  • Página 27: Trazas Con Fallo Común

    Trazas con fallo común Apéndice C Conductor abierto Conductor en cortocircuito Empalmar/unir el cable Unión en T Corte Separado/Vuelto a separar Empalme húmedo Entrada de agua www.megger.com...
  • Página 28: Especificaciones Técnicas

    150 V CAT IV Todos los demás modelos se han diseñado para su uso en sistemas desenergizados y los cables de prueba con fusibles Megger se deben usar en los cables de alimentación Pulso de salida Hasta 20 volts pico a pico dentro de un circuito abierto.
  • Página 29: Conjunto De Cables

    Megger garantiza que este instrumento está libre de defectos en materiales y mano de obra cuando este equipo se utilice para un propósito adecuado. La garantía está limitada a mejorar este instrumento (que debe devolverse intacto, con los portes pagados y al examinarlo se debe apreciar el defecto que se reclama).
  • Página 30 Fax: +34 916 16 57 84 E: info.es@megger.com Este instrumento es fabricado en Reino Unido. La compañía se reserva el derecho a realizar cambios en las especificaciones o diseño de los equipos sin previo aviso. Megger es una marca comercial registrada. www.megger.com TDR20003--TDR20003P--TDR2010--TDR2050--CFL525G_UG_ES_V02...

Este manual también es adecuado para:

Tdr 2000/3pCfl535gTdr2010Tdr2050

Tabla de contenido