KEB COMBIVERT EtherCAT G6 Manual De Instalación
KEB COMBIVERT EtherCAT G6 Manual De Instalación

KEB COMBIVERT EtherCAT G6 Manual De Instalación

Circuito de control

Publicidad

Enlaces rápidos

C O M B I V E R T
E
Manual de Instalación
Circuito de control
Manual original
Mat.No.
00G6NSS-F000
LED1
LED2
EtherCAT Status
Rev.
1F
EtherCAT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KEB COMBIVERT EtherCAT G6

  • Página 1 C O M B I V E R T LED1 LED2 EtherCAT Status Manual de Instalación EtherCAT Circuito de control Manual original Mat.No. Rev. 00G6NSS-F000...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla del Contenido Prólogo ......................5 Generalidades ........................5 Validez y Responsabilidad ....................5 Copyright ..........................6 Utilización conforme ......................6 Descripción del Producto ....................6 Referencia ..........................7 Tarjeta de control EtherCAT ................8 Visión general ........................8 2.1.1 Estado del convertidor LED1 ....................8 2.1.2 Estado EtherCAT LED2 ......................
  • Página 4 Tabla del Contenido E - 4...
  • Página 5: Prólogo

    Prólogo Prólogo Generalidades Primero queremos darle la bienvenida como cliente de la compañía Karl E. Brinkmann GnbH y felicitarle por comprar este producto. Se ha decidido por un producto de gran nivel técnico. El hardware y software descritos son desarrollos de Karl E.Brinkmann GmbH. La documen- tación adjunta es válida para imprimir.
  • Página 6: Copyright

    Copyright El usuario debería usar este manual de instrucciones, así como los demas documentos o partes de él para su uso interno. Copyrights de KEB íntegramente válidos. Utilización conforme El COMBIVERT G6 sirve exclusivamente para el control y regulación de motores trifásico.
  • Página 7: Referencia

    Prólogo Referencia xx G6 x x x - x x x x Radiador (no válido en versiones especiales/cliente) Refrigeración por aire (C,D,E); Refrigeración por aire "flat rear" (A, B) flat rear Control/teclado/display (no válido en versiones especiales/cliente) Lazo abierto sin teclado/display como 0 en el hardware ASCL Lazo abierto con teclado/display como 1 en el hardware ASCL...
  • Página 8: Tarjeta De Control

    Tarjeta de control Tarjeta de control EtherCAT El control ofrece las funciones siguientes: • Interfaz esclava EtherCAT • Asignación hardware de las entradas y salidas digitales • Interfaz de diagnóstico (mostrar parámetros, modo scope) • Hardware de la unidad de control "separada con seguridad" de acuerdo con EN 61800- 5-1 (acometida tipo TN-C/-S) •...
  • Página 9: Estado Ethercat Led2

    Tarjeta de control 2.1.2 Estado EtherCAT LED2 El LED 2 de estado EtherCAT es una combinación bicolor del led de RUN (verde) y led de error (rojo). El led de RUN muestra el estado de la máquina de estados EterhCAT (ESM). El LED de ERROR muestra los errores de watchdog y los cambios de estado no deseados en el caso de errores locales.
  • Página 10: Diagnóstico/Visualización

    La interfaz integrada RS232/485 sirve para la conexión de las herramientas de servicio (p.e. COMBIVIS) y muestra. El telegrama DIN66019II se usa como protocolo de comunicación. Se debe cargar el archivo de configuración y lenguaje adecuados para operar con el COMBIVIS. Se puede descargar via web de KEB. Interfaz Estándar Cable de conexión...
  • Página 11: Conexión De La Interfaz Rs485

    Tarjeta de control 2.1.4.3 Conexión de la interfaz RS485 Se deben seguir las siguientes instrucciones para evitar interferencias en la in- terfaz RS485: • Usar cable CAT 5 ( par trenzado y apantallado) • Toma de tierra a un lado (preferentemente en el lado libre de interferencias) •...
  • Página 12: Terminales De Control X2A

    Tarjeta de control 2.1.5 Terminales de control X2A La tira de terminales es designada como doble tira de terminales con conexión tipo resorte. Contiene 32 polos. Para la conexión, se deben seguir las siguientes instrucciones: Atención Prevenir males funcionamientos EMC •...
  • Página 13: Descripción De Los Terminales De Control X2A

    Tarjeta de control 2.1.5.2 Descripción de los terminales de control X2A 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 Bor- Nombre Descripción Especificaciones Digital masa; 0V tensión de referencia para las entradas/salidas digita- les y U Fuente de Tensión externa U=24 VDC +20 %/-...
  • Página 14 Tarjeta de control 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 Bor- Nombre Descripción Especificaciones – – – – – Los terminales 16...24 no tienen función en esta tarjeta de control. –...
  • Página 15: Conexión De Las Entradas Digitales

    Tarjeta de control 2.1.5.3 Conexión de las entradas digitales Image 2.1.5.3 Conexión de las entradas digitales con fuente de tensión interna con fuente de tensión externa 6 8 10 6 8 10 Entrada Ajuste de fábrica de las entradas digitales Reset Habilitación Hacia atrás...
  • Página 16: Conexión De Las Salidas A Relé

    Tarjeta de control Ejemplo de control de entradas y salidas digitales 101214 9 11 13 Salida Ajuste de fábrica de las salidas digitales Señal de preparado Cambia al valor actual=valor de referencia 2.1.5.5 Conexión de las salidas a Relé Image 2.1.5.5 Ejemplo para la conexión de las salidas a Relé...
  • Página 17: Descripción De Los Parámetros

    Descripción de los parámetros Descripción de los parámetros Como ajuste de fábrica el COMBIVERT G6 viene con un menú de usuario, los llamados parámetros CP. Estos parámetros son una selección de los parámetros mas importantes del convertidor. Se pueden definir un máximo de 48 parámetros de usuario (CP) de mas de 500 parámetros.
  • Página 18 Descripción de los parámetros Reacción a una sobre temperatura CP.37 0…8 7 – – Pn.12 ext. CP.38 Dirección del convertidor 0…239 0 – – SY.06 CP.39 último error 0…255 0 – – In.24 CP.40 Ajuste Parámetro / función copiar -4…7 0 –...
  • Página 19 Descripción de los parámetros Display Estado „no Operation“ el terminal que permite la habilitación del convertidor no esta cerrado; la modulación esta inactiva; la tensión de salida = 0 V; el motor no está controlado. „Low Speed“ sentido giro seleccionado; modula- ción esta...
  • Página 20 Descripción de los parámetros CP.08 Tensión del circuito intermedio valor pico Co-dominio Descripción 0…1000 V El parámetro CP.08 permite reconocer pequeñas perturbaciones en el bus DC en cada ciclo de Scan. Para ello, el valor máximo de CP.07 se guarda en CP.08. El valor de pico se puede borrar presionando la tecla UP, DOWN o ENTER o mediante bus de campo, escribiendo cualquier valor en la dirección del CP.08.
  • Página 21 Descripción de los parámetros CP.12 Tiempo de aceleración Co-dominio Ajuste Descripción 0,00…300,00 s 5,00 s Este parámetro determina el tiempo necesario para ace- lerar desde 0 a 100Hz. El tiempo de aceleración actual es proporcional al cambio de frecuencia (∆f). ∆f Cambios de frecuencia f [Hz] ∆t Tiempo de aceleración para...
  • Página 22 Descripción de los parámetros CP.13 Tiempo de deceleración Co-dominio Ajuste Descripción -0,01…300,00 s 5,00 s Este parámetro determina el tiempo necesario para ace- lerar desde 100 a 0Hz. El tiempo de deceleración actual es proporcional al cambio de frecuencia. A tiempo de de- celeración = -0,01 ver CP.12 (Display: "=Acc")! ∆f Cambios de frecuencia f [Hz]...
  • Página 23 Descripción de los parámetros CP.14 Tiempo de curva S Co-dominio Ajuste Descripción 0,00 (off)…5,00 s 0,00 s Para algunas aplicaciones, es una ventaja el que el con- (off) vertidor acelere y decelere sin sacudidas. Esto se con- sigue suavizando las rampas de aceleración / deceler- ación.
  • Página 24 Descripción de los parámetros CP.16 Frecuencia base Co-dominio Ajuste Descripción 0,00…400,00 Hz 50 Hz Con la frecuencia ajustada el convertidor alcanza la tensión máxima de salida. En este caso, el ajuste de la frecuencia no- minal del motor es típico. Los motores se pueden calentar si se ajusta mal la frecuencia nominal.
  • Página 25 Descripción de los parámetros CP.18 Frecuencia portadora Co-dominio Ajuste Descripción 2 / 4 / 8 / 12 / Se puede cambiar la frecuencia de conmutación, dependiendo 16 kHz de la aplicación. La unidad de potencia determina la frecuencia de conmutación máxima, y el ajuste de fábrica. Los valores se deben confirmar con "ENTER".
  • Página 26 Descripción de los parámetros El frenado DC se activa desconectando el sentido de giro y cuando se alcanza 0 Hz. El tiempo de frenado depende de CP.23 o de una nueva conexión del sentido de giro. Frenado DC; tan pronto como se desactiva el sentido de giro. DC-braking, cuando cambia la orden el sentido de giro o cuando esta ausente.
  • Página 27 Descripción de los parámetros CP.25 Corriente constante máxima Esta función protege al convertidor de frecuencia contra sobre corrientes durante la marcha a frecuencia constante. Cuando la corriente excede del valor ajustado, en este parámetro, la frecuencia de salida se reduce hasta que el valor de la corriente cae por debajo del valor seleccionado.
  • Página 28 Descripción de los parámetros CP.27 Reacción Descripción Aprisa parando, modula- Parada rápida deshabilita modulación después de lle- ción esta inactiva, rearme gar a 0Hz. Corregir error para autoarranque y activar por reset Mensaje de pro- reset. El variador permanece en condición de parada greso A.xx rápida hasta que se active la señal de reset.
  • Página 29 Descripción de los parámetros CP.30 Salida analógica 1 CP.30 define la función de la salida analógica 1. La salida analógica es siempre en el rango de 0…±10 V. Valor Función Estandardización 0…100 % (0…±100 %) Frecuencia actual absoluto (CP.01) 0…100 Hz Frecuencia seleccionado absoluto (CP.02) 0…100 Hz Frecuencia actual (CP.01) 0…±100 Hz...
  • Página 30 Descripción de los parámetros Valor Función Límite de corriente del hardware; activo Modulación activa Estado del convertidor > nivel de conmutación Valor de rampa de la salida > nivel de conmutación Corriente aparente (CP.4) > nivel de conmutación Marcha adelante (no en noP, LS, parada rápida, error) Marcha atrás (no en noP, LS, parada rápida, error) Valor ANOUT1 >...
  • Página 31 Descripción de los parámetros CP.37 Respuesta a sobre temperatura externa (solo para dispositivos con entrada de tem- peratura) Este parámetro determina la respuesta del convertidor a la monitorización de la temperatura externa. La función se desactiva como ajuste de fábrica. Los terminales de potencia T1 T2 se deben conectar para activar esta función.
  • Página 32 Descripción de los parámetros Co-dominio Ajuste Descripción 0…7 Todos los parámetros programables del set de origen se copian al set de destino. -1: dEF_S Se copian todos los valores por defecto del set 0 (excepción: Paráme- tros de sistema y seguridad). Solo los parámetros programables se copian si el set de destino es >...
  • Página 33: Parámetros De Perfil

    Codificación direc- datos disponible Data jeto ción 1000h Uint32 DeviceType 1001h Uint8 ErrorRegister Uint8 Identity object Uint32 14h(KEB) VendorID 300000h Uint32 ProductCode 1018h array Combivert G6 Standard HighWord OperatorID Uint32 RevisionNumber LowWord PUApplicationID Uint32 KEB_DeviceSerialNumber 1100h Uint16 EtherCAT Address Uint8...
  • Página 34: Parámetros Del Perfil Según Dsp402

    Descripción de los parámetros 1C00h array Uint8 0 - 4 1C10h array Uint16 1C11h array Uint16 SyncManagerComType 1C12h array Uint16 1600h 1C13h array Uint16 1A00h 4.2 Parámetros del perfil según DSP402 Tipo mapeo Tipo DSP402 Subíndice Nombre DSP402 Combivis Process Modi de ob- Attr. Unidad Instrucciones Para.
  • Página 35: Diagnóstico De Errores

    Diagnóstico de errores Diagnóstico de errores Los errores del COMBIVERT KEB siempre son representados con una "E." seguido del error apropiado en el display. Los mensajes de error causan la desconexión inmediata de la mo- dulación. Solo es posible reiniciar la operación después de un reset o autoreset.
  • Página 36 Diagnóstico de errores Display COMBIVIS Valor Significado Error ! EEPROM Error: EEPROM defectuosa. Es posible rearmar el equi- E.EEP defectuosa po aunque (sin datos almacenados en la EEPROM) Error: La señal para fallo externo es dada en una entra- E. EF Error ! fallo externo da programada.
  • Página 37 Diagnóstico de errores Display COMBIVIS Valor Significado Error: sobre temperatura en el módulo de potencia. sólo puede resetearse cuando se cumpla E.nOH. Causas: Error ! sobre temperatura E. OH suministro de aire insuficiente en el radiador (suciedad) pow.mod. Temperatura ambiente demasiado alta Ventilador obstruido E.OH2 Error ! protección motor...
  • Página 38: Mensajes De Aviso

    Diagnóstico de errores Display COMBIVIS Valor Significado Error: La identificación de la unidad de potencia fue cambiada; con una unidad de potencia válida el error puede ser reseteado ajustándola en SY.03. Si el valor visualizado en SY.03 es ajustado, sólo los parámetros Error ! cambio un.
  • Página 39 Diagnóstico de errores Display COMBIVIS Valor Significado All-clear ! sobre A.nOHI 92 Peligro: Fin de la sobre temperatura en el interior. temperatura int. El contador OL ha alcanzado el 0%, el aviso "overload" A.nOL All-clear ! sobrecarga se puede resetear. Tiempo de calentamiento después de "Aviso ! Sobre A.nOL2 All-clear ! sobrecarga2...
  • Página 40 Notas E - 40...
  • Página 41 Notas E - 41...
  • Página 42 Notas E - 42...
  • Página 43 Revisión del historial: Revisión Fecha Descripción Rev.1D 2011-03 Primera versión publicada Rev.1E 2011-09 Traducción del manual original incluida; código extendido; conexión de las entradas y salidas cambiada; parámetros CP insertados; parámetros de perfil reformados; mensajes de error y es- tado insertados Rev.1F 2012-07 Sección de los cables para el terminal de 32 polos cambiada;...
  • Página 44 KEB Automation KG Südstraße 38 • D-32683 Barntrup fon: +49 5263 401-0 • fax: +49 5263 401-116 net: www.keb.de • mail: info@keb.de KEB worldwide… KEB Antriebstechnik Austria GmbH KEB (UK) Ltd. Ritzstraße 8 • A-4614 Marchtrenk 6 Chieftain Buisiness Park, Morris Close fon: +43 7243 53586-0 • fax: +43 7243 53586-21...

Tabla de contenido