IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety
precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER:
As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even
when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always "unplug it" immediately after using.
2. DO NOT use while bathing.
3. DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. DO NOT use near, place in or drop into water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, "unplug it" immediately. DO NOT reach into the water.
6. DO NOT use an appliance with a twisted, bent, or otherwise damaged cord.
WARNING:
To reduce the risk of burns, fire, electrocution, or injury to persons:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in. Turn off the switch and
unplug the electrical cord when not in use.
2. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or
individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT use
attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been damaged or dropped into water. Return the appliance to
Helen of Troy, L.P., Attention: Consumer Services Department, for examination and
replacement, if applicable.
5. Keep the cord away from heated surfaces. DO NOT pull, twist or wrap the cord around
the appliance.
6. Never use while sleeping.
7. Never drop or insert any object into any opening.
8. DO NOT use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
9. The surface of this brush is hot when in use. DO NOT let eyes and bare skin touch
heated surfaces. Use the handle.
10. DO NOT use an extension cord with this appliance.
11. DO NOT place the heated appliance directly on any surface while it is hot or
plugged in.
12. DO NOT operate this appliance with a voltage converter.
13. Before plugging in, read the information about dual voltage contained in the operating
instructions section of this manual.
14. DO NOT place unit with bristles facing down on any surface.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Maintenance
Your appliance is virtually maintenance-free. No lubrication is needed. Keep heated surfaces clean and
free of dust, dirt, and hair spray. If cleaning becomes necessary, unplug the appliance from the power
source and clean using a damp cloth. If the cord becomes twisted, untwist prior to use.
WARNING: If any malfunction occurs, do not attempt to repair. This appliance has no user-serviceable
parts.
STORAGE
Unplug appliance when not in use.
Allow appliance to cool and store out of reach of children in a safe, dry
location. Never wrap the cord around the appliance since this will cause the cord to wear prematurely
and break. Handle cord carefully for longer life and avoid jerking, bending sharply, twisting, or straining
cord, especially at plug connections.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTE
Al utilizar artefactos eléctricos, especialmente en presencia de niños, deben seguirse
siempre precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA.
PELIGRO:
Como ocurre con la mayoría de los artefactos eléctricos, las piezas eléctricas
tienen corriente aunque el interruptor se encuentre apagado.
Para reducir el riesgo de muerte por electrocución:
1. Siempre "desenchufe" el artefacto después de usarlo.
2. NO lo use mientras se baña.
3. NO lo deje o guarde donde haya riesgo de que se caiga o lo tiren en la bañera o el
lavabo.
4. NO lo coloque ni deje caer en agua u otro líquido ni lo use cerca de ellos.
5. Si un artefacto se cae al agua, "desenchúfelo" inmediatamente. NO meta la mano en el
agua para sacarlo.
6. NO use un artefacto si se le ha torcido, doblado o dañado de alguna manera el cable
eléctrico.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o
lesión a las personas:
1. Nunca debe dejarse desatendido un artefacto cuando está enchufado. Apague el
interruptor y desenchufe el cable eléctrico cuando no esté en uso.
2. Es necesaria una cuidadosa supervisión cuando el artefacto es utilizado por niños o
minusválidos, o cerca de ellos.
3. Use el artefacto sólo para el fin con el que fue diseñado según se describe en este
manual. NO use accesorios no recomendados por el fabricante.
4. Nunca opere este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona
correctamente, o si se ha dañado o se ha caído en el agua. Devuelva el aparato a
Helen of Troy, L.P., Atención: Departamento de Servicios al Consumidor, para examen
y reemplazo, si es aplicable.
5. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. NO jale, tuerza ni enrolle el
cable alrededor del artefacto.
6. Nunca lo use mientras duerme.
7. Nunca introduzca ningún objeto en ninguna abertura.
8. NO lo utilice al aire libre o en lugares donde se están usando aerosoles o se está
administrando oxígeno.
9. La superficie está caliente cuando el cepillo alaciador está en uso. NO permita que los
ojos y la piel desnuda entren en contacto con superficies calientes. Use el mango.
10. NO utilice este artefacto con una extensión de cable.
11. NO coloque el artefacto caliente directamente sobre ninguna superficie mientras está
caliente o enchufado.
12. NO utilice este artefacto con un conversor de tensión.
13. Si usted tiene un artefacto con tensión doble, antes de enchufarlo, lea la
información acerca de la tensión doble incluida en la sección de este manual titulada
"Instrucciones de uso".
14. NO coloque la unidad con las cerdas hacia abajo sobre cualquier superficie.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Mantenimiento
Su artefacto prácticamente no requiere mantenimiento. No necesita lubricación. Mantenga las superficies
que se calientan limpias y libres de polvo, suciedad y aerosoles para el cabello. Si es necesario limpiar el
artefacto, desenchúfelo de la fuente de energía y limpielo con un trapo húmedo. Si el cable está retorcido,
desenrédelo antes de usar el artefacto.
ADVERTENCIA: Si el artefacto no funciona bien, no intente repararlo. Este artefacto no tiene piezas que
puedan ser reparadas por el usuario.
ALMACENAMIENTO
Cuando el artefacto no esté en uso, "desenchúfelo."
Deje que el artefacto se enfríe y guárdelo fuera del alcance de los niños en un lugar seguro y seco.
Nunca enrolle el cable alrededor del artefacto, ya que esto puede hacer que el cable se gaste en forma
prematura y se rompa. Manipule el cable con cuidado para que dure más y evite tironearlo, doblarlo
agudamente, retorcerlo o forzarlo, especialmente donde se conecta con el enchufe.
S
W A R N I N G
BURN HAZARD
KEEP AWAY FROM
CHILDREN
ADVERTENCIA
PELIGRO DE
QUEMADURAS
MANTENER FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS
Helen of Troy warrants to the original purchaser that this appliance is free from defects in
workmanship for five years from the date of purchase.
This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse, abuse, attempts at
repair or the use of unauthorized attachments. If this appliance fails to operate properly under normal
use within 30 days from purchase because of defect, simply return it to the place of purchase with
W A R N I N G
proof of purchase for a no-charge replacement.
If found defective after 30 days and within the warranty period, send the appliance postage paid
BURN HAZARD
along with proof of purchase, a note explaining reason for return, and $10.00 US to cover handling,
insurance, and return postage costs to: Helen of Troy L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of
KEEP AWAY FROM
Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA. (California residents are not required to send $10.00 US.)
CHILDREN
Toll-free number: 1-800-487-8769.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may
vary depending on where you live.
ATTENTION!
RISQUE DE
Helen of Troy garantiza al comprador original que este artefacto no presenta defectos de mano
de obra durante cinco años a partir de la fecha de compra.
BRÛLURE
Esta garantía no cubre daños causados por accidentes, uso indebido, abuso, intentos de
GARDER HORS DE
reparación o uso de accesorios no autorizados. Si el artefacto deja de funcionar correctamente en
condiciones de uso normal dentro de los 30 días posteriores a la compra debido a algún defecto,
PORTÉE DES ENFANTS
simplemente devuélvalo al lugar donde lo compró junto con un comprobante de compra y recibirá un
reemplazo sin cargo.
Si surge un defecto después de 30 días y dentro del período de vigencia de la garantía, envíe
el artefacto con franqueo pagado acompañado del comprobante de compra, una nota explicando
el motivo de la devolución, y $10.00 US para cubrir gastos administrativos, de seguro y envío. Los
envíos deben realizarse a: Helen of Troy L.P., Consumer Service Department,
1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA. (En EE.UU. solamente: Los residentes de California
no necesitan enviar $10.00 US.) Número telefónico sin cargo 1-800-487-8769.
Esta garantía le da derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían
dependiendo del lugar donde vive.
Hot Tools
© 2020 Helen of Troy. All rights reserved. / Reservados todos los derechos. (AW014809)N1
Para información de nuestros productos, visítenos en
CAUTION THIS
PRODUCT CAN
BURN EYES
P R E C A U C I Ó N E S T E
P R O D U C T O P U E D E
Q U E M A R L O S O J O S
Five-Year Limited Warranty
Garantía limitada de cinco años
CAUTION THIS
PRODUCT CAN
BURN EYES
A V E R T I S S E M E N T C E
Printed in China / Impreso en China
3
®
, Silkglide™, and Refresh
™ are registered trademarks of /
P R O D U I T P E U T
son marcas registradas de Helen of Troy Limited.
B R Û L E R L E S Y E U X .
For product information, visit us at /
HotTools.com
Patent Pending