Página 1
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus instrucciones no sustituyen al manual de instrucciones del equipo. Puede encontrar información detallada sobre el equipo en el Manual de instrucciones y en la documentación adicional disponible en: • www.endress.com/device-viewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Página 2
CA76NA Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Sobre este documento CA76NA Sobre este documento Símbolos empleados 1.1.1 Avisos Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales.
Referencia a la documentación del equipo Documentación Las instrucciones siguientes complementan el Manual de instrucciones abreviado y están disponibles en las páginas del producto en Internet: Manual de instrucciones del CA76NA • Descripción del aparato • Puesta en marcha • Operaciones de configuración •...
Uso correcto del equipo CA76NA es un analizador diseñado para la medición continua de la concentración de sodio en soluciones acuosas. El aparato ha sido concebido para las siguientes aplicaciones: •...
CA76NA Instrucciones de seguridad básicas Funcionamiento seguro ADVERTENCIA Contacto de productos químicos con los ojos y la piel e inhalación de vapores Daños en la piel, los ojos y el aparato respiratorio ‣ Lleve puestas gafas de protección, guantes de protección y una bata de laboratorio cuando trabaje con productos químicos.
Recepción de material e identificación del producto CA76NA Recepción de material e identificación del producto Recepción de material Verificar que el embalaje no esté dañado. Notifique al suministrador cualquier daño en el embalaje. Guarde el embalaje dañado hasta que se haya resuelto la cuestión.
CA76NA Recepción de material e identificación del producto • Temperatura ambiente • Información y avisos de seguridad • Certificados según la versión solicitada ‣ Compare los datos de la placa de identificación con su pedido. 3.2.2 Identificación del producto Página de producto www.es.endress.com/ca76na...
Instalación CA76NA Instalación ATENCIÓN Peligro de aplastamiento o aprisionamiento si el analizador se monta o desmonta incorrectamente ‣ Se necesitan dos personas para montar y desmontar el analizador. ‣ Lleve puestos guantes protectores apropiados contra riesgos mecánicos. ‣ Cumpla con los requisitos mínimos de espacio durante el montaje.
257,5 (10.1) 267,5 (10.5) 315 (12.4) A0039005 1 Analizador CA76NA, dimensiones en mm (pulgadas) 4.1.3 Sitio de instalación Tenga por favor en cuenta lo siguiente: Proteja el equipo contra vibraciones mecánicas. Proteja el equipo contra la exposición a productos químicos.
• al menos 200 mm (7,87 pulgadas) bajo el analizador, puesto que los cables y conductos de agua se conectan por debajo Montaje del analizador en una superficie vertical 500 (19.79) 100 (3.94) 100 (3.94) A0039006 2 Analizador CA76NA, requisitos de espacio en mm (pulgadas) Endress+Hauser...
CA76NA Instalación ‣ Cumpla con los requisitos de espacio durante el montaje . Comprobaciones tras la instalación Una vez realizado el montaje, revise todas las conexiones para asegurar que estén bien apretadas. Endress+Hauser...
Conexión eléctrica CA76NA Conexión eléctrica ADVERTENCIA El equipo está activo. Una conexión incorrecta puede ocasionar lesiones o incluso la muerte. ‣ El conexionado eléctrico solo debe ser realizado por un técnico electricista. ‣ El electricista debe haber leído y entendido este manual de instrucciones, y debe seguir las instrucciones de este manual.
CA76NA Conexión eléctrica 5.2.1 Abrir la caja de la unidad de electrónica ATENCIÓN Peligro de que la cubierta de la caja se pliegue hacia abajo sin control ‣ Tras aflojar los tornillos, compruebe que la cubierta de la caja no se pliegue hacia abajo de forma descontrolada ‣...
Página 16
Conexión eléctrica CA76NA 5.2.2 Conectar las salidas analógicas, las salidas digitales y la fuente de alimentación AVISO Los cables aplastados o doblados pueden dañar el equipo. ‣ No aplaste ni doble los cables al inclinar la unidad de electrónica hasta su posición.
CA76NA Conexión eléctrica Diagrama de terminales sin PROFIBUS COM1 COM2 COM3 COM4 COM5 COM6 COM7 X 100 COM8 L1N PE A0033459 NO1 COM1 NC1 NO2 COM2 NC2 A COM B COM A COM B COM A COM B X100 X12A...
Página 18
• Contacto cerrado en caso de error: COM-NO Si el equipo CA76NA es el último del segmento de bus, es necesario establecer los dos puentes de conexión en X7 y X8 en la tarjeta de interfaz PROFIBUS para incorporar las impedancias de terminación.
CA76NA Conexión eléctrica Enchufe M12 PROFIBUS está conectado a un zócalo de conexiones M12 externa. n.c. A (verde) n.c. B (rojo) n.c. Caja Blindaje A0041351 5 Asignación de 5 pines, código B Aseguramiento del grado de protección Solo se deben realizar las conexiones mecánicas y eléctricas que se describen en este manual y que sean necesarias para el uso previsto y requerido en el equipo entregado.
Página 20
Conexión eléctrica CA76NA ‣ ¿Los terminales de clavija están todos bien insertados? ‣ ¿Los cables de conexión están todos bien fijados en los bornes para cable? Endress+Hauser...
CA76NA Posibilidades de configuración Posibilidades de configuración Estructura y funciones del menú de configuración A0033387 6 Elementos de configuración de la unidad de electrónica Indicador Tecla Tecla Tecla Tecla Tecla Tecla Endress+Hauser...
Página 22
Posibilidades de configuración CA76NA Cada menú principal contiene submenús. Navegue por los menús utilizando las 6 teclas del panel de control. Funciones de las teclas del panel de control: Tecla Indicador de valores medidosMenú principal Menú principal Submenú Submenú Menú entrada Menú...
• La conexión eléctrica se establece como se describe . • Se dispone de fuente de alimentación y alimentación de producto. 7.1.1 Conectar tuberías que conducen líquido Diagrama de caudal 12 11 A0033198 7 Analizador CA76NA, diagrama de caudal Endress+Hauser...
Puesta en marcha CA76NA Válvula 1 Bomba de alcalinización Válvula 2 Disolución estándar Válvulas 3 a 6 Bomba de disolución estándar Depósito de sobrellenado con monitorización de Electrodo de pH nivel Salidas Electrodo de sodio Bomba de circuito Depósito de alcalinización...
CA76NA Puesta en marcha Conectar los puntos de salida de producto Existen 3 puntos de salida de muestras en el equipo: • Las salidas individuales de las válvulas de sobrellenado del tomamuestras, hasta 6 mangueras de 8 x 11 mm •...
Página 26
Puesta en marcha CA76NA Retire el acoplamiento, el anillo de empuje y la junta tórica de la célula de paso de caudal. Coloque el acoplamiento en el electrodo pertinente. A0033461 Collarín Anillo de empuje Junta tórica Coloque el anillo de empuje en el electrodo pertinente.
Página 27
(sodio) o derecha (pH) hasta llegar al tope. Apriete a mano el acoplamiento del electrodo. A0033479 8 Analizador CA76NA con electrodos instalado en la célula de paso de caudal Endress+Hauser...
Puesta en marcha CA76NA 7.1.3 Conexión de las botellas de reactivo ADVERTENCIA Contacto de productos químicos con los ojos y la piel e inhalación de vapores Daños en la piel, los ojos y el aparato respiratorio ‣ Lleve puestas gafas de protección, guantes de protección y una bata de laboratorio cuando trabaje con productos químicos.
Página 29
Coloque la botella en el soporte para el reactivo de alcalinización que se proporciona en el analizador. A0033424 9 Analizador CA76NA Botella conectada que contiene reactivo de alcalinización Conexión de la botella con solución estándar La solución estándar está lista para ser utilizada en el suministro. Abra la botella.
Página 30
Puesta en marcha CA76NA Enrosque la botella en el cabezal proporcionado. Al hacerlo, asegúrese de no tocar las mangueras. A0033426 10 Analizador CA76NA Botella conectada que contiene solución estándar Endress+Hauser...
CA76NA Puesta en marcha 7.1.4 Configuración del caudal de muestras La válvula de regulación se utiliza para configurar el caudal volumétrico de forma que se descargue un caudal regular en el sobrellenado. Una vez configurado el caudal de muestras, se debe ventilar brevemente la caja del filtro.
Puesta en marcha CA76NA Después, ventile la caja del filtro: libere la tuerca moleteada hasta que se descargue agua. A0033428 12 Tomamuestras, ejemplo con un canal Tuercas moleteadas en el canal correspondiente del tomamuestras Repita el proceso para todos los canales del equipo.
CA76NA Puesta en marcha Configuración del equipo de medición Se deben llevar a cabo los siguientes pasos tras activar el analizador: • Calibre el electrodo de pH • Realice la calibración multipunto automática del electrodo de sodio • Configure los parámetros básicos •...