CA 150 / 360
ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHNENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМБОЛЫ / SYMBOLEN / ICONE
Produit dont le fabricant participe à la valorisation des emballages en cotisant à un système global de
tri, collecte sélective et recyclage des déchets d'emballages ménagers. / Product whose manufacturer is
involved in the packaging's recycling process by contributing to a global system of sorting, collecting and
recycling of households' packaging waste. / Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestim-
mungen (Sondermüll). / Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una valorización de los
embalajes cotizando a un sistema global de separación, recogida selectiva y reciclado de los deshechos
de embalajes domésticos. / Продукт, производитель которого участвует в переработке упаковки
путем отчислений в глобальную систему сортировки, раздельного сбора и переработки отходов
упаковки. / Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata. Non deve essere smaltito con i rifiuti
domestici.
Produit recyclable qui relève d'une consigne de tri (selon le décret n°2014-1577) / Recyclable product
that falls within waste sorting recommendations (according to Decree n° 2014-1577). / Recyclingprodukt,
der durch Mülltrennung entsorgt werden muss. (gemäß Dekret n°2014-1577). / Producto reciclable que
requiere una separación determinada (según el Decreto n°2014-1577). / Перерабатываемый продукт,
подпадаемый под определенные правила сортировки (Декретом № 2014-1577). / Prodotto riciclabile
soggetto a raccolta selettiva.
CMIM : Certification Marocaine
CMIM : Moroccan Certification
CMIM : Marokkanische Zertifizierung
CMIM : Certificación Marroquí
CMIM : Марокканская сертификация
CMIM : Marokkaanse certificering
CMIM : Certificazione Marocchina
Protégé contre l'accès aux parties dangereuses des corps solides de diam>12,5mm (équivalent doigt de la
main). Protégé contre les chutes verticales de gouttes d'eau. / Protected against rain and against fingers access
to dangerous parts. / Schutz vor Eindringen von festen Fremdkörpern (Durchmesser >12,5mm = Finger einer
Hand). Schutz gegen Berühren mit einem Finger und senkrecht fallendes Tropfwasser. / protegido contra el ac-
ceso a partes peligrosas con el dedo, y contra las caídas verticales de gotas de agua. / Защищен против
доступа твердых тел диаметром > 12,5 мм (размером с палец руки) в опасные места. Защищен против
доступа пальцев в опа ные места и против вертикального попадания апель воды. / Beschermd tegen toe-
gang tot gevaarlijke delen met een vinger en tegen verticaal vallendwaterdruppels. / Aree Pericolose protette
per impedire il contatto con l'utente, e contro cadute verticali di gocce d'acqua. / Partes perigosas protegidas
para evitar contato com o usuário, e contra quedas verticais de gotas água.
Niveau de bruit / Noise level / Störpegel / Nivel de ruido / Уровень шума / Geluidsniveau / Livello di ru-
< 70dB
more
SAS GYS
1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
40