Kaysun R-32 Manual Tecnico
Ocultar thumbs Ver también para R-32:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL TÉCNICO
Consola R-32
KSD-52 DVR12
IMPORTANTE:
Lea este manual con detenimiento antes de instalar o utilizar su nuevo equipo de aire
acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kaysun R-32

  • Página 1 MANUAL TÉCNICO Consola R-32 KSD-52 DVR12 IMPORTANTE: Lea este manual con detenimiento antes de instalar o utilizar su nuevo equipo de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias.
  • Página 2 Índice Página Especificaciones ............................. Referencia de modelo Especificaciones generales Planos dimensionales Centro de gravedad Diagramas de cableado eléctrico Diagramas de ciclo de refrigerante Tablas de capacidad Factor de corrección de capacidad para la diferencia de altura Datos de ruido Características eléctricas Características del producto .........................
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Especificaciones Índice Referencia de modelo ......................4 Especificaciones generales ....................5 Planos dimensionales ......................7 Centro de gravedad ......................9 Diagramas de cableado eléctrico ..................10 Diagramas de ciclo de refrigeración ................. 16 Tablas de capacidad ......................17 Factor de corrección de capacidad para la diferencia de altura ........20 Curvas de criterio de ruido ....................
  • Página 4: Referencia De Modelo

    Referencia de modelo Consulte la siguiente tabla para determinar el número de modelo específico de unidad interior y externa del equipo que ha adquirido. Modelo de unidad interior Modelo de unidad exterior Capacidad (Btu/h) Fuente de alimentación 1Φ, 220-240V~, 50Hz KSD-52 DR12 KUE-52 DVR12 ƒ...
  • Página 5: Especificaciones Generales

    Especificaciones generales Modelo interno KSD-52 DR12 Modelo externo KUE-52 DVR12 Suministro eléctrico V- Ph-Hz 220~240-1-50 (interno) Suministro eléctrico (externo) V- Ph-Hz 220~240-1-50 Consumo máx. de entrada 2950 Corriente máx. 13,5 Modelo ZKFP-20-8-2-1 Cantidad Clase de aislamiento Motor de ventilador interno Clasificación del IP IPX4 Entrada...
  • Página 6 Número de filas Separación entre tubo(a) x paso 21x22 interlineal(b) Separación de aletas Bobina externa Tipo de aleta (código) Aluminio hidrofílico Diámetro y tipo de tubo externo ɸ 7, tubo de ranura interior Largo x alto x ancho de bobina 860x504x44 Número de circuitos Flujo de aire externo...
  • Página 7: Planos Dimensionales

    Planos dimensionales Unidad interior Hanging arm 16 Drain pipe ƒ „ Página 7...
  • Página 8: Unidad Exterior

    Unidad exterior Unidad exterior de un solo ventilador Modelo Unidad Ancho Profundo Alto Ancho KUE-52 DVR12 pulgadas 31,49 13,11 21,81 34,25 20,23 13,39 14,37 ƒ Página 8 „...
  • Página 9: Centro De Gravedad

    Centro de gravedad KUE-52 DVR12 ƒ „ Página 9...
  • Página 10: Diagramas De Cableado Eléctrico

    Diagramas de cableado eléctrico Unidad interior Abreviaturas Paráfrasis Conductor amarillo-verde CAP1 Condensador de ventilador interno VENT. Ventilador interno BOMBA BOMBA POSITIVO NEUTRO A CCM Comm,Bus Controlador central Temperatura ambiente interior Temperatura de la bobina del intercambiador de calor interior Velocidad muy alta Velocidad alta ƒ...
  • Página 11 KSD-52 DR12 CODE:16022700002988 Remote WIRING DIAGRAM (INDOOR UNIT) Control DISPLAY BOARD Magnetic ring WIRE CODE PART NAME FUNCTION OF SWITCHES CONTROLLER CN1-CN201 P.C BOARD SOCKETS SWITCH BOARD INDOOR DC FAN MOTOR Magnetic ring ON/OFF UPPER OUTLET SWING MOTOR SW102 SW103 CN16 SWITCH BOARD LOWER OUTLET SWING MOTOR...
  • Página 12: Los Microinterruptores Presentan

    Los microinterruptores presentan: A. Para el control remoto (ON-OFF: encendido-apagado), puerto de terminal CN23 y conector corto de JR6 Retire el conector corto de JR6 cuando utilice la función ON-OFF; Cuando el control remoto esté apagado (OPEN: abierto), la unidad estará apagada; Cuando el control remoto esté...
  • Página 13 Los microinterruptores presentan: El microinterruptor SW1 sirve para seleccionar la función de reinicio automático. Rango: Activo, inactivo. Retire el panel y podrá ver el interruptor SW101 que se utiliza para seleccionar las salidas de aire o solo la salida de aire superior. C.
  • Página 14 Unidad exterior Abreviaturas Paráfrasis CAP1, CAP2, CAP3, CAP4 Condensador FAN1 Motor de ventilador externo Contactor CT1, CT2 Detector de corriente de CA COMP Compresor L-PRO, K2 Interruptor de presión baja/extremo de cortocircuito Interruptor de presión baja/extremo de cortocircuito TRANS Transformador eléctrico RESISTENCIA 10KΩ/Temperatura ambiente externa RESISTENCIA 10KΩ/Temperatura de la bobina del condensador...
  • Página 15 KUE-52 DVR12 Notes: This symbol indicates the YELLOW OR BLACK element is optional,the BLUE actual shape shall be prevail. BROWN 1(L) 2(N) CN 3 CN 1 CN 2 CN 16 CN 1A INDOOR UNIT OPTIONAL POWER SUPPLY CN 60 REACTOR 4-WAY BLUE 1005AL...
  • Página 16: Diagramas De Ciclo De Refrigeración

    Diagramas de ciclo de refrigeración Tamaño de tubería Longitud de tubería Elevación (m/pies) (Diámetro:ø) Modelo n.º (m/pies) Refrigerante adicional mm(pulgadas) Líquido Nomin Máx. Nomin Máx. KUE-52 DVR12 12,7(1/2) 6,35(1/4) 5/16,4 30/98,4 20/65,6 12g/m (0,13oz/pies) ƒ Página 16 „...
  • Página 17: Tablas De Capacidad

    Tablas de capacidad Refrigeración KSD-52 DR12+ KUE-52 DVR12 TEMP. 16,0 18,0 19,0 22,0 FLUJO DE TEMP. HÚMED AIRE SECA INTERNO EXTERI (CMH) INTERIOR DB(℃) (℃) TEMP. 23,0 25,0 27,0 29,0 23,0 25,0 27,0 29,0 23,0 25,0 27,0 29,0 23,0 25,0 27,0 29,0 SECA...
  • Página 18 5,16 5,16 5,16 5,16 5,45 5,45 5,45 5,45 5,57 5,57 5,57 5,57 5,92 5,92 5,92 5,92 0,66 0,72 0,98 1,00 0,55 0,61 0,67 0,72 0,49 0,55 0,61 0,67 0,38 0,42 0,48 0,53 1,03 1,03 1,03 1,03 1,02 1,02 1,02 1,02 1,02 1,02 1,02...
  • Página 19: Calefacción

    Calefacción KSD-52 DR12+ KUE-52 DVR12 [SI_Unit] CALEFACCIÓN DEL RENDIMIENTO A TEMPERATURA SECE INTERIOR FLUJO DE AIRE TC: CAPACIDAD TOTAL EN KILOWATIOS (KW) PI: POTENCIA TOTAL EN KILOWATIOS (KW) INTERNO (CMH) TEMP. SECA Condiciones de interior (Seco ℃ ) Condiciones de interior (Seco ℃ ) EXTERIOR (℃) 16,0 20,0...
  • Página 20: Factor De Corrección De Capacidad Para La Diferencia De Altura

    Factor de corrección de capacidad para la diferencia de altura Capacidad (Btu/h) Longitud de tubería (m) Refrigeración 0,928 0,912 Interior superior 0,969 0,937 0,921 al exterior 0,995 0,979 0,946 0,930 Diferencia de altura H (m) 1,000 0,984 0,951 0,935 1,000 0,984 0,951 0,935...
  • Página 21: Curvas De Criterio De Ruido

    Curvas de criterio de ruido Unidad interior Notas: - Sonido medido a 1,5m de distancia de la ubicación más ruidosa de la unidad. - La información es válida en condiciones de campo libre - La información es válida en condiciones de operación nominal - Presión acústica de referencia 0 temp.
  • Página 22 Unidad exterior Nota: H = 0,5 × altura de la unidad exterior Notas: - Sonido medido a 1,0m de distancia del centro de la unidad. - La información es válida en condiciones de campo libre - La información es válida en condiciones de operación nominal - Presión acústica de referencia 0 temp.
  • Página 23: Características Eléctricas

    Características eléctricas Tipo 18000 (Btu/h) Fase Monofase Frecuencia y tensión 220-240V, 50Hz Interruptor/Fusible (A) 25/20 Cableado de alimentación de la unidad interior (mm2) Cableado de alimentación de la unidad 3×2,5 exterior (mm2) Cableado de tierra Cableado de alimentación Señal eléctrica fuerte 4×1,0(4x2,5 con calefactor eléctrico auxiliar) interna/externa Señal eléctrica débil...
  • Página 24 Características del producto Índice Modos de operación y funciones ..................25 Abreviaturas ......................Características de seguridad ................... Función Display (visualización) ................25 Fan (ventilador) ...................... Modo Cool (refrigeración) ..................Modo Heat (calefacción) (unidades de bomba de calor) .......... 26 Modo Auto (automático) ..................Modo Dry (seco) ....................
  • Página 25: Modos De Operación Y Funciones

    • Modos de operación y funciones Si un sensor de temperatura no funciona correctamente, el aire acondicionado sigue operando y muestra el código de error correspondiente, lo que permite el uso de emergencia. Abreviaturas • Cuando más de un sensor de temperatura no funciona correctamente, el aire acondicionado deja de funcionar.
  • Página 26: Modo Heat (Calefacción) (Unidades De Bomba De Calor)

    • según T4 y la frecuencia del compresor. Si se cumplen las siguientes condiciones, el compresor deja de funcionar. • Para diferentes unidades exteriores, las velocidades • del ventilador son diferentes. Cuando la frecuencia calculada (fb) sea inferior a la frecuencia límite mínima (FminC).
  • Página 27: Control De Ventilador Externo

    • En el modo de desempañado, el compresor sigue funcionando, el motor interno y el externo dejarán de funcionar, la luz de desempañado de la unidad interior se encenderá y aparecerá el símbolo « ». • Si se cumple alguna de las siguientes condiciones, el desempañado finalizará...
  • Página 28: Función Timer (Temporizador)

    • permite que la unidad se reinicie automáticamente. El La unidad sale de la operación forzada cuando recibe las módulo almacena automáticamente la configuración actual siguientes señales: y, en el caso de un fallo repentino de la alimentación, la • Interruptor apagado restablecerá...
  • Página 29: Instalación

    Instalación Índice Accesorios ........................... Descripción de montaje ....................Selección de ubicación ..................... Instalación de la unidad interior ..................Instalación de unidad exterior ................... 34 Instalación de tubería de drenaje ..................Instalación de tubería de refrigerante ................Secado al vacío y control de fugas ...................
  • Página 30: Accesorios

    Accesorios Nombre Forma Cantidad Funda insonorizada/aislante Accesorios de (en algunos modelos) refrigeración Accesorios de Gancho instalación Junta de drenaje (algunos modelos) Conexiones de bajante pluvial (para Anillo obturador (algunos modelos) refrigeración y calefacción) Anillo magnético (enrolle los cables eléctricos S1 y S2 (P & Q &...
  • Página 31: Descripción De Montaje

    Descripción de montaje Orden de instalación Instale la unidad interior Instale la unidad exterior Instale el bajante pluvial Evacuación del sistema de refrigeración Conexión de los cables Conexión de las tuberías de refrigerante Realización de ejecución de prueba ƒ Página 31 „...
  • Página 32: Selección De Ubicación

    Selección de ubicación Puede consultar la selección de ubicación de la unidad en el manual de instalación. NO instale la unidad en los siguientes lugares: • Donde se lleva a cabo la perforación petrolera o fracturación hidráulica. • Zonas costeras con alto contenido en sal en el aire. •...
  • Página 33: Instalación De La Unidad Interior

    Instalación del cuerpo principal Instalación de la unidad interior 1. Fije el gancho con un tornillo penetrante en la pared. Espacio de servicio para unidad interior Gancho ≥100mm Tornillo penetrant Arandela ˘6mm 2. Cuelgue la u interior en el gancho. (La parte inferior del cuerpo puede tocar el piso o permanecer suspendida, pero el cuerpo debe instalarse verticalmente).
  • Página 34: Instalación De Unidad Exterior

    • Retire el panel frontal. Quite la cuerda. Permita que el panel frontal caiga hacia adelante y sáquelo. Paso de perno Capacidad (kBtu/h) Unid • Retire la placa frontal. Retire los cuatro tornillos. Abra la parte inferior de la placa pulga 13,11 20,23...
  • Página 35: Instalación De Tubería De Drenaje

    No lo apoye más de 45 y no lo deje de lado. 5. Instalación de tubería de drenaje Haga la cimentación de hormigón según las especificaciones de Instale el tubo de drenaje como se muestra a continuación y las unidades externas. adopte medidas contra la condensación.
  • Página 36 Para tubería de drenaje vertical (la siguiente tabla se muestra a efectos de referencia) Valor de Caudal máximo referencia de de agua Observación diámetro tubería • La instalación correcta no causará un flujo de agua permitido (l/h) interno de inverso y la inclinación de las tuberías de derivación se tubería (mm) puede ajustar libremente.
  • Página 37: Trabajo De Aislamiento De La Tubería De Drenaje

    • Debe instalarse cada unidad interior del sistema. • La instalación debe realizarse considerando la conveniencia para futuras limpiezas. El extremo del tubo de drenaje no debe entrar en contacto directo con el suelo. Trabajo de aislamiento de la tubería de drenaje La unidad interior se instala más arriba que la unidad exterior: Consulte la introducción a las piezas de ingeniería de...
  • Página 38 Diámetro de la Dimensión del abocardado A Forma del tubería (mm/pulgadas) abocardado Mín. Máx. (Pulgadas (mm)) 1/4" (6,35) 8,4/0,33 8,7/0,34 3/8’’, (9,52) 13,2/0,52 13,5/0,53 °± 4 1/2" (12,7) 16,2/0,64 16,5/0,65 5/8’’ (15,9) 19,2/0,76 19,7/0,78 R0,4~0,8 3/4" (19) 23,2/0,91 23,7/0,93 7/8’’, (22) 26,4/1,04 26,9/1,06 •...
  • Página 39: Secado Al Vacío Y Comprobación De Fugas

    el agua de lluvia podría penetrar en la tubería. 7. Secado al vacío y comprobación de fugas El periodo de construcción sea largo, ya que el agua de lluvia podría penetrar en la tubería. Finalidad del secado al vacío El agua de lluvia pueda penetrar en la tubería durante la construcción.
  • Página 40: Carga De Refrigerante Adicional

    Carga de refrigerante adicional Ingeniería de aislamiento • Después de llevar a cabo el proceso de secado al vacío, debe realizarse el proceso de carga de refrigerante Aislamiento de la tubería de refrigerante adicional. • La unidad exterior viene cargada de fábrica con Procedimiento de operación de aislamiento de la refrigerante.
  • Página 41: Aislamiento De La Tubería De Drenaje

    Ingeniería del cableado eléctrico Aislamiento de la tubería de drenaje Procedimiento de operación de aislamiento de la 10.1 Aspectos destacados de la tubería de refrigerante instalación de cableado eléctrico Seleccione la tubería adecuada → aislamiento (excepto la sección • Toda la construcción del cableado del emplazamiento de la junta) debe finalizarse por un electricista cualificado.
  • Página 42: Operación De Prueba

    Prueba de drenaje Operación de prueba Asegúrese de que el tubo de drenaje fluya con suavidad. Los nuevos edificios deben realizar esta prueba antes de 11.1 La operación de prueba debe llevarse a cabo terminar el techo. después completar toda la instalación. Retire la cubierta de prueba.

Tabla de contenido