BATERÍA
Si la batería está baja y debe ser reemplazada, el LED de este control remoto no se encenderá cuando se
presionen los botones. Para cambiar la batería abra la unidad (tal como se muestra) y coloque la batería con el
lado positivo (+) hacia arriba. Use exclusivamente minibaterías 3V CR2032. Deseche la batería usada según
corresponda.
Con el bronche para visera del control ábralo primero
en medio (1) y después de cada lado (2 y 3).
PARTES DE REPUESTO
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K010A0020
Bronche para visera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K029B0137
114-5315
2
1
3
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA
is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license.
es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia.
CRAFTSMAN
®
© 2019 CRAFTSMAN
Para evitar accidentes LESIVOS e incluso
MORTALES:
• NO permita que los niños entren en contacto
con baterías.
• Consulte a un médico inmediatamente si se
tragara una batería.
Para reducir el riesgo de incendio, explosión o
quemadura química:
• Utilice exclusivamente minibaterías 3V CR2032.
• NO recargue, desarme ni caliente a más de 212
°F (100 °C) una batería.
ADVERTENCIA: Según la FCC de EE.UU. y las Normas Industriales
Canadienses (IC), está prohibido modificar de cualquier manera este
receptor/transmisor, excepto para el cambio de código o para cambiar
la batería. NO HAY OTROS COMPONENTES QUE NECESITEN
INTERVENCIÓN.
Probado para cumplir con las normas de la FCC de EE.UU. para uso en
residencias u oficinas. El uso estará sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo
debe se apto para recibir interferencia, aunque la misma pueda afectar
su funcionamiento.
Para solicitar repuestos llamar al:
ADVERTENCIA
1-888-331-4569
www.craftsman.com
© 2019 Chamberlain Group