® RASTRELLO ELET RICO ELECTRICAL OLIVE HARVESTER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ RASTRILLO ELÉCTRICO MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO...
4.4. Messa a riposo 4. . Smantellamento della macchina 4. . Risoluzione dei problemi più comuni 4.7. Ricambi 5. CONDIZIONI DI GARANZIA 15 16 .1. Esclusioni dalla garanzia 6. DIC IARAZIONI DI CON ORMITA Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
“ E 12 ” di seguito definito anche come “macchina”, realizzato da Castellari S.r.l., di Imola (BO). Prima dell’utilizzo della macchina è importante leggere e seguire attentamente le istruzioni riportate dal presente manuale in quanto dall’osservanza delle indicazioni riportate, unitamente ad una corretta manutenzione, dipende il regolare funzionamento e la durata nel tempo delle macchina stessa.
Carter di prote ione: Dispositivo fisso che impedisce il contatto diretto con organi in movimento o parti pericolose della macchina. La protezione è asportabile solo mediante l’utilizzo di appositi strumenti. uando la macchina è in funzione il carter di protezione dovrà essere correttamente montato. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
E’ stato raccolto il seguente valore: Livello vibrazione mano braccio: 9,39 m/s onsiderando l utilizzo pi ravoso delle ine aperte i onsi lia di valutare se ondo le le i lo ali l eventuale utilizzo di Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 9
Rastrello on pettini sfilabili Corpo motore riduttore protetto dal arter Corpo bloccaggio loc s stem Asta telescopica mpu natura avo on onnettore Cavo con connettore ortafusibili inze di avviamento per batteria Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
E’ importante utilizzare abbigliamento idoneo. L’operatore non deve portare forbici o utensili appuntiti nelle tasche. Si ricorda il divieto di transito e sosta nel raggio d’azione della macchina al di fuori dell’operatore. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
Evitare depositi di polvere sulla macchina, soprattutto sul motore elettrico e sui filtri di aspirazione. NB: Non dirigere getti d’acqua contro la macchina (Es. per la pulizia), potrebbero generare corto circuito Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
3.1. Movimentazione e trasporto La macchina è facilmente trasportabile sia in forma imballata che libera. Si raccomanda di fare attenzione alle linee elettriche aeree quando questa viene trasportata per il suo utilizzo. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
La ditta costruttrice garantisce il prodotto nuovo di fabbrica per un periodo di 12 (dodici) mesi dalla data di acquisto. NB: Verificare, all’atto di acquisto, che la macchina sia integra e completa nei suoi componenti. Eventuali reclami dovranno essere presentati entro 7 giorni dal ricevimento Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
6. DIC IARAZIONE DI CON ORMITA Alla direttiva 200 /42/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio. Io sottoscritto Castellari Enrico, responsabile della produzione Castellari S.r.l., ” Costruzione forbici per l’agricoltura”, Via Lasie 1 /E 4002 IMOLA (BO) ITALIA dichiaro sotto la mia esclusiva responsabilità...
Página 17
4.6. Solutions to the most common problems ................30 4.7. Spare parts .......................... 30 5. WARRANTY CONDITIONS ……………………………………………………………………… 30/31 5.1. Exclusions from the warranty ....................31 6. DECLARATION OF CONFORMITY..................31 Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
This manual provides the instructions necessary for correct and safe use of the “VERTIGO C-L 12V” electrical olive harvester, herein referred to as the “machine”, manufactured by Castellari S.r.l., in Imola (BO). Before using the machine, it is important to read and follow the instructions carefully outlined in this manual since regular operation and duration over time of the machine depends on compliance with the instructions outlined, together with correct maintenance.
Safety casing: Fixed device that prevents direct contact with units in motion or dangerous parts of the machine. The guard can only be removed using specific tools. When the machine is working, the safety casing should be correctly assembled. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
The following value was obtained: Hand-arm vibration level: 9.39 m/s considering heavier use of the opened machines 3 m. You are advised to assess use of possible PPE according to local legislation. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Telescopic pole C 1.9-2.4 m | L 2.4 - 3.2 m Handle Cable with connector 50 cm Cable with connector 15 m Fusebox (15 Amp) Crocodile clips for battery (12 V) Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
It is important to use suitable clothing. The operator must not carry scissors or sharp tools in his/her pocket. Remember it is forbidden to transit and stand around within the action radius of the machine, except for the operator. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
Prevent dust deposits on the machine, especially on the electric motor and intake filters. NB: Do not direct water jets against the machine (e.g. to clean it); this could cause short-circuiting! Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
Also refer to the website www.registroaee.it 3. USE 3.1. Movement and transport The machine can easily be transported both packaged and unpackaged. When it is transported for use, pay attention to overhead electricity lines. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
To prevent dangerous overloads that can damage the combs, it is advisable to intersperse the shaking action with regular pauses to avoid stressing the equipment beyond the standards for which it was designed and tested. Do not use flat or damaged batteries. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
2. Turn the combs in the specific slots and fasten them with the screws and self-locking nut. 3. Insert the dust cover and fasten it with the self-threading screws � Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
NB: Check, at the time of purchase, that the machine is in good condition and has all its components. Any claims must be presented within 7 days of receiving the Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
6. DECLARATION OF CONFORMITY EC Directive 2006/42/EC of the European Parliament and Council. I, the undersigned, Enrico Castellari, production manager of Castellari S.r.l., “Costruzione forbici per l’Agricoltura”, in Via Lasie 16/E – 40026 IMOLA (BO) ITALY 40026 IMOLA (BO) ITALY, hereby declare under my own responsibility that the electric olive harvester “VERTIGO C-L 12V”...
Página 32
4.5. Démantèlement de la machine .....................45 4.6. Résolution des problèmes les plus courants................. 45 4.7. Pièces de rechange......................45 5.CONDITIONS DE GARANTIE .....................45/46 5.1. Exclusions de la garantie...................... 46 6. DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ ..................46 Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
électrique de récolte olives “VERTIGO C-L 12V”, défini par la suite comme "machine", réalisée par Castellari S.r.l., d'Imola (BO). Avant l'utilisation de la machine, il est important de lire et suivre attentivement les instructions reportées par ce manuel, puisque le fonctionnement normal et la durée dans le temps de la machines...
La protection ne peut être retirée qu'en utilisant des instruments adaptés. Quand la machine est en fonctionnement, le carter de protection doit être monté correctement. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
La valeur suivante a été collectée : Niveau vibration main - bras : 9,39 m/s en tenant compte de l'utilisation plus lourde des machines ouvertes à 3 m. On conseille d'évaluer l'éventuelle utilisation d'EPI suivant les lois. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Tige télescopique C 1,9-2,4 m | L 2,4 - 3,2 m Poignée Câble avec connecteur 50 cm Câble avec connecteur 15 m Porte-fusibles (15 Amp) Pinces crocodile pour batterie (12 V) Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
L'opérateur ne doit pas porter de ciseaux ni d'outils pointus dans ses poches. Ne pas oublier l'interdiction de circulation ou stationnement dans le rayon d'action de la machine, l'opérateur mis à part. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
Éviter des dépôts de poussière sur la machine, surtout sur le moteur électrique et sur les filtres d'aspiration. NB : Ne pas diriger de jets d'eau contre la machine (Ex. pour le nettoyage), cela pourrait causer un court-circuit ! Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
3.1. Manutention et transport La machine se transporte facilement aussi bien sous forme emballée que libre. On conseille de faire attention aux lignes électriques aériennes des machines quand elles sont transportées pour leur utilisation. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
à haute efficacité. 2. Tourner les peignes dans l'emplacement et les fixer avec des vis et écrou autobloquant. 3. Introduire le pare-poussière et le vis avec les vis autotaraudeuses. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
NB : Vérifier, au moment de l'achat, que la machine soit intacte et dotée de ses composants. D'éventuelles réclamations doivent être présentées dans les 7 jours à compter de la réception Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
6. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À la directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil. Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., “Costruzione forbici per l’agricoltura”, Via Lasie 16/E – 40026 IMOLA (BO) ITALIE, déclare sous ma responsabilité exclusive que le peigne électrique "VERTIGO C-L 12V"...
Página 47
À la directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil. 1.3 Περιγραφή του μηχανήματος και τεχνικά δεδομένα ............48 Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., 1.4. Υποκείμενα στα οποία απευθύνεται το εγχειρίδιο ............... 49 “Costruzione forbici per l’agricoltura”, Via Lasie 16/E –...
το αποθηκεύετε σε ασφαλές σημείο και να ενημερώνετε σχετικά τους δυνητικούς χρήστες À la directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil. του εργαλείου. Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., “Costruzione forbici per l’agricoltura”, Via Lasie 16/E – 40026 IMOLA (BO) ITALIE, 1.2. Τ...
επιτρέπεται η εκτέλεση εργασιών συντήρησης στην ηλεκτρική ή μηχανική εγκατάσταση À la directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil. του μηχανήματος. Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., “Costruzione forbici per l’agricoltura”, Via Lasie 16/E – 40026 IMOLA (BO) ITALIE, εχνικ ς μηχανικής συντήρησης...
À la directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil. συνεπάγεται σε υ ηλά επίπεδα θορύβου. Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., “Costruzione forbici per l’agricoltura”, Via Lasie 16/E – 40026 IMOLA (BO) ITALIE, “Costruzione forbici per l’agricoltura”, Via Lasie 16/E –...
À la directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil. À la directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil. Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., “Costruzione forbici per l’agricoltura”, Via Lasie 16/E –...
Página 52
À la directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil. VE500110 Σ ΙΒ Μ Σ Σ ΣΙ Σ Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., “Costruzione forbici per l’agricoltura”, Via Lasie 16/E – 40026 IMOLA (BO) ITALIE, VE500100 Σ ΙΒ Μ Σ Σ...
Página 53
6. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À la directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil. Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., “Costruzione forbici per l’agricoltura”, Via Lasie 16/E – 40026 IMOLA (BO) ITALIE, déclare sous ma responsabilité exclusive que le peigne électrique "VERTIGO C-L 12V"...
À la directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil. TO900210 Σ Μ Ι Σ Β ΜΙ Ι Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., TO900215 Σ Σ Β ΜΙ Ι...
ΣΗΜ Είναι σημαντικό να διατηρείτε τις σημάνσεις του μηχανήματος καθαρές καλά Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., ορατές ούτως ώστε οι χρήστες να μπορούν να εντοπί ουν γρήγορα επικίνδυνες...
À la directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil. να του επιτρέπει τον πλήρη έλεγχο του μηχανήματος ούτως ώστε να είναι σε θέση Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., να επεμβαίνει ανά πάσα στιγμή και για οποιοδήποτε ενδεχόμενο.
ους ρήσ ες À la directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil. Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., “Costruzione forbici per l’agricoltura”, Via Lasie 16/E – 40026 IMOLA (BO) ITALIE, déclare sous ma responsabilité exclusive que le peigne électrique "VERTIGO C-L 12V"...
Página 58
À la directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil. Τρόπος σύνδεσης ακροδεκτών: Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., συνδέστε τον ΚΟΚΚΙΝΟ ΑΚΡΟΔΕΚΤΗ στην μπαταρία βλ.ΕΝΔΕΙ Η “Costruzione forbici per l’agricoltura”, Via Lasie 16/E – 40026 IMOLA (BO) ITALIE, και...
À la directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil. Μπορούν να ποικίλουν ανάλογα με τον τρόπο χρήσεως του μηχανήματος αλλά και Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., βάσει των χαρακτηριστικών του περιβάλλοντος στο οποίο αυτό χρησιμοποιείται όπως...
À la directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil. χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε εκ νέου το μηχάνημα αυτό θα βρίσκεται σε μία βέλτιστη κατάσταση Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., λειτουργίας. “Costruzione forbici per l’agricoltura”, Via Lasie 16/E – 40026 IMOLA (BO) ITALIE, déclare sous ma responsabilité...
Εάν δεν ακολουθούνται οι οδηγίες που περιγράφονται λεπτομερώς στο παρόν εγχειρίδιο. À la directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil. 6. ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., Στην οδηγία 2 2 E του Ευρωπα κού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.
Página 62
4.5. Desmantelamiento de la máquina ................... 75 4.6. Resolución de problemas más comunes………………………………………………………..…..75 4.7. Recambios ..........................75 5. CONDICIONES DE GARANTÍA ………………………………………………………………...….75/76 5.1. Exclusiones de la garantía.....................76 6. DECLARACIONES DE CONFORMIDAD ................76 Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Este manual reúne las instrucciones necesarias para el uso correcto y seguro del rastrillo de aceitunas eléctrico "VERTIGO C-L 12V", en lo sucesivo también denominado "máquina", fabricado por Castellari Srl, de Imola (BO). Antes de usar la máquina, es importante leer y seguir cuidadosamente las instrucciones dadas en este manual ya que el cumplimiento de las instrucciones dadas, junto con el mantenimiento adecuado, depende del funcionamiento regular y la duración de la...
Cárter de protección: Dispositivo fijo que evita el contacto directo con partes móviles o partes peligrosas de la máquina. La protección solo se puede eliminar mediante el uso de herramientas especiales. Cuando la máquina está en funcionamiento, la carcasa protectora debe estar montada correctamente. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Nivel de vibración mano - brazo: 9,39 m/s máquinas abiertas 3 mt. Es aconsejable evaluar el uso de EPI de acuerdo con las leyes locales. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Varilla telescópica C 1,9-2,4 m | L 2,4 - 3,2 mt Empuñadura 2 Cable con conector 50 cm Cable con conector 15 m 3 Portafusibles (15 Amp) Terminales tipo cocodrilo para batería (12 V) Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Es importante usar ropa adecuada. El operador no debe llevar tijeras o herramientas afiladas en los bolsillos. Recordamos la prohibición de tránsito y estacionamiento en el radio de acción de la máquina fuera del operador. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
Evite los depósitos de polvo en la máquina, especialmente en el motor eléctrico y en los filtros de succión. Nótese bien: No dirija chorros de agua contra la máquina (p. Ej., para la limpieza), ¡pueden generar un cortocircuito! Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
3.1. Movilización y transporte La máquina es fácilmente transportable tanto en forma empaquetada como libre. Se recomienda prestar atención a las líneas eléctricas de la máquina cuando se transporta para su uso. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
2. Gire los peines en sus asientos y fíjelos con tornillos y tuercas autoblocantes 3. Inserte el sello antipolvo y asegúrelo con los tornillos autorroscantes � Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
Nótese bien: Compruebe, al momento de la compra, que la máquina está intacta y completa en sus componentes. Cualquier queja debe presentarse dentro de los 7 días de haber recibido Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
6. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD A la directiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo y del Consejo. Yo, el abajo firmante Castellari Enrico, gerente de producción Castellari Srl, "Costruzione forbici per l’agricoltura", Via Lasie 16/E - 40026 IMOLA (BO) ITALIA declaro bajo mi exclusiva responsabilidad que el rastrillo eléctrico "VERTIGO CL 12V"...
Página 77
µ Α --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- La ditta Castellari Srl garantisce i suoi prodotti contro difetti di fabbricazione per 1 anno dalla data di acquisto. Presentate/spedite questo tagliando assieme a fattura/ricevuta in caso di richiesta di assistenza. Castellari Srl guarantees that its products are free from manufacturing defects for 1 year from the purchase date.