Resumen de contenidos para Blaupunkt Key West MP36
Página 1
Radio CD MP3 WMA Key West MP36 7 646 470 510 Maui MP36 7 646 090 510 http://www.blaupunkt.com...
Página 3
CONTROLS Button to switch the unit on/off and to mute the unit. button to open and release the control panel. Volume control. SOURCE button, to select the CD (MP3), radio, CD changer or AUX sources. AUDIO button, to adjust the bass, treble, balance and fader settings and Sound Preset EQ.
Accessories Only use accessories approved by Blau- Thank you for deciding to purchase a punkt. Blaupunkt product. We hope you enjoy using this new piece of equipment. Remote control Before using the device for the first time, RC-12H is included. You can conven-...
DETACHABLE CONTROL PANEL Notes: Detachable control panel The unit may only switch off after a ● Theft protection few seconds, depending upon the “OFF TIMER” setting in the MENU As a way of protecting your equipment as described later. against theft, the unit is equipped with a detachable control panel (release pan- All current settings of the radio are ●...
DETACHABLE CONTROL PANEL SWITCHING ON/OFF Off timer Switching on/off After opening the control panel, the unit There are various ways of switching the will switch off after a pre-adjusted time unit on/off: between 0 to 30 seconds. Switching on/off using the vehicle ➮...
SWITCHING ON/OFF ADJUSTING THE VOLUME Switching on by inserting a CD Adjusting the volume If the unit is switched off and there is no The volume can be adjusted in steps CD inserted in the drive, from 0 (mute) to 66 (maximum). ➮...
If your car sound system is connected tion settings”. The settings can only to a mobile phone or a navigation be adjusted and stored during a system (only KEY WEST MP36), the telephone call or navigation sound system’s volume will be muted announcements.
“OFF” means beep off, “ON” means the beep is switched on. ➮ Press the MENU button 9. Automatic sound (only KEY WEST MP36) This feature automatically adjusts the volume of the car sound system to suit the speed at which the vehicle is travel- ling.
RADIO MODE To save the setting, Radio mode ➮ switch the device off and on again Switching to radio mode or wait approx. 8 seconds. The ra- If you are listening to CD/MP3, CD dio starts with the last setting acti- changer or AUX mode, vated (radio, CD (MP3), CD chang- ➮...
RADIO MODE ➮ Press the MENU button 9. Storing stations automatically ➮ Press the button : repeat- (Travelstore) edly until “SENS HI” or “SENS LO” You can automatically store six stations appears in the display. with the strongest reception in the re- “SENS HI”...
Problems might be ex- perienced when trying to play copy-pro- Setting the scantime tected CDs. Blaupunkt cannot guaran- ➮ Press the MENU button 9. tee the proper functioning of copy-pro- ➮ Press the...
CD MODE You must not hinder or assist the drive Stopping MIX as it draws in the CD. ➮ Press button 5 MIX ; again. ➮ Gently close the control panel “MIX OFF” appears briefly in the dis- whilst exerting a little pressure until play and the MIX symbol disappears.
CD MODE Normal playback is then continued. When you have finished making your changes, Pausing playback (PAUSE) ➮ press the MENU button 9 twice. ➮ Press button 3 Ejecting a CD “PAUSE” appears in the display. ➮ Press the button 2. Cancelling pause The flip-release panel opens.
MP3-/WMA- MODE MP3-/WMA- mode You can also use this car radio for play- Directories ing CD-Rs and CD-RWs containing MP3/WMA music files. The operation of the car radio is the same for CDs containing WMA files or MP3 files. T001 T001 Note: T002...
MP3-/WMA- MODE MP3 tracks can contain addition infor- Selecting tracks/files mation such as the artist, song and al- To move up or down to another track/ bum names (ID3 tags). This device can file in the current directory, display ID3 tags if they are version 1. button : once or ➮...
MP3-/WMA- MODE Scanning tracks/files (SCAN) Cancelling REPEAT To stop the current track or current di- You can briefly play all the tracks/files rectory from being repeated, on the CD. ➮ briefly press button 4 RPT ;. ➮ Press the MENU button 9 for longer than 2 seconds.
MP3-/WMA- MODE CD CHANGER MODE Setting the MP3 scrolling texts CD changer mode You can configure the display to scroll Note: one of the following options at every Information on handling CDs, in- ● change of MP3 track/file. After the scroll- serting CDs and operating the CD ing texts have been displayed once, the changer can be found in the oper-...
CD CHANGER MODE ton 5 MIX ; longer than two sec- Changing the display onds. 5 options are available: “MIX ALL” appears briefly and MIX lights Track number and play time ● up in the display. Track number and clock ●...
CLOCK - TIME When you have finished making your CLOCK - Time changes, Briefly displaying the time ➮ press the MENU button 9. ➮ To display the time, briefly press Displaying the time continuously button 8. the DISPL when the unit is off and the Setting the time ignition is on ➮...
: repeatedly MAUI MP36 provides bass and treble until “TREBLE” appears in the dis- settings. play. KEY WEST MP36 provides bass, ➮ Press the button : to ad- middle, treble and subwoofer settings. just the treble. You can boost or cut the tone settings in ±...
➮ press the AUDIO button 5 twice. When you have finished making your changes, Adjusting the subwoofer ➮ press the AUDIO button 5. settings (only KEY WEST MP36) You can boost or cut the subwoofer Setting the front/back volume settings in eight steps (0-7). distribution (fader) Adjusting the subwoofer boost ➮...
To select one of the sound presets, changer/AUX and telephone/ ➮ press the AUDIO 5 button. navigation). Telephone/ navigation applies only to KEY WEST MP36. “BASS” appears on the display. ➮ To set the X-BASS, press the ➮ Press the button :.
LEVEL DISPLAY DISPLAY BRIGHTNESS Setting the level display Adjusting the brightness/ dimmer (only KEY WEST The level display briefly provides a sym- bolic display of the volume and the au- MP36) dio control settings whilst you are ad- The display brightness will change when justing them.
The your vehicle cockpit. display shows all the possible colour KEY WEST MP36: The primary colours variations that are available in the RGB red, green and blue (R-G-B) are or RG (MAUI MP36) spectrum. The available for this.
The factory default setting is the CD player, MiniDisc player or MP3 play- “BLAUPUNKT” text. Instead of this you can enter your own text up to 9 charac- ters long. The AUX input must be activated in the menu.
Página 28
Adjusting the AUX level (only KEY WEST MP36) ➮ Press the MENU button 9. “MENU” appears in the display. ➮ Press the button : repeat- edly until “AUX LVL” appears in the display. ➮ Press the button : to adjust the gain of the AUX Source level (0-3).
ÉLÉMENTS DE COMMANDE Touche Mise en marche / Arrêt de l’appareil, Mise en sourdine (Mute) de l’appareil. Touche pour déverrouiller la façade. Bouton de réglage du volume. Touche SOURCE : choisir la source audio CD (MP3), Radio, Changeur CD ou AUX. 5 Touche AUDIO : réglage basses, aigus, balance,...
Página 31
Lecture aléatoire (MIX) ......47 Volume du téléphone / volume de la Survol de toutes les pistes sur navigation (seulement KEY WEST MP36) 36 chaque CD (SCAN) ........ 47 Bip de confirmation ......... 37 Interruption de la lecture (PAUSE) ... 47 Mode son automatique ......
Accessoires Remarques et accessoires Utilisez uniquement les accessoires Nous vous remercions d’avoir porté autorisés par Blaupunkt. votre choix sur un produit Blaupunkt, et nous espérons que ce nouvel autoradio Télécommande vous donnera toute satisfaction. La RC-12H est incluse. Vous pouvez Prenez soin de lire les présentes...
FAÇADE DÉTACHABLE Façade détachable Notes: L’unité ne s’éteindra peut-être ● Protection antivol qu’après quelques secondes, selon le réglage “OFF TIMER” du MENU, Afin de protéger votre équipement décrit plus loin. contre le vol, l’unité est munie d'une Tous les réglages courants de la ●...
FAÇADE DÉTACHABLE ALLUMER/ÉTEINDRE Minuterie d’arrêt Allumer/éteindre Suivant l’ouverture de la façade, l’unité Il y a diverses façons d’allumer/ s’éteindra au bout d’un délai préétabli d’éteindre l’unité : de 0 à 30 secondes. Allumer/éteindre avec l’allumage du ➮ Appuyez sur la touche MENU 9. véhicule ➮...
ALLUMER/ÉTEINDRE RÉGLER LE VOLUME Régler le volume Allumer en insérant un CD Si l’unité est éteinte et qu’il n’y a pas Le volume se règle en incréments de de CD dans le lecteur, 0 (silence) à 66 (maximum). ➮ appuyez sur la touche ➮...
Pour restaurer le volume, Il vous faudra utiliser dans ce cas le ➮ pressez à nouveau la touche 1. câble à la référence Blaupunkt : 7 607 001 503. Régler le niveau de sourdine Vous avez la possibilité de régler le Vous pouvez définir le volume de la...
“OFF” signifie que le bip est inactif, et “ON” qu’il est actif. ➮ Appuyez sur la touche MENU 9. Mode son automatique (seulement KEY WEST MP36) Cette fonction règle automatiquement le volume de l'autoradio pour l'adapter à la vitesse de déplacement du véhicule.
MODE RADIO Pour mémoriser le réglage, Mode radio ➮ éteignez l’appareil et rallumez-le ou Mise en marche de la radio attendez environ 8 secondes. La Si vous êtes en mode CD/MP3, radio démarre avec le dernier mode changeur de CD ou AUX, sélectionné...
MODE RADIO ➮ Appuyez sur la touche MENU 9. Mémorisation automatique ➮ Tenez la touche (Travelstore) enfoncée jusqu’à ce que “SENS HI” Vous pouvez automatiquement ou “SENS LO” apparaisse sur mémoriser les six stations avec la l’afficheur. réception la plus nette de la région. Les “SENS HI”...
Compact Disc. Les CD protégés Régler la durée de balayage contre la copie peuvent provoquer des ➮ Appuyez sur la touche MENU 9. erreurs de lecture. Blaupunkt ne peut ➮ Tenez la touche garantir le fonctionnement correct de CD protégés contre la copie! enfoncée jusqu’à...
MODE CD Vous ne devez ni bloquer, ni assister Arrêter la lecture aléatoire ➮ Pressez à nouveau la touche 5 MIX le lecteur pendant qu’il aspire le CD. ➮ Fermez doucement la façade tout “MIX OFF” s’affiche brièvement, et le en exerçant une légère pression symbole MIX disparaît.
MODE CD Quand vous avez fini Interruption de la lecture (PAUSE) modifications, ➮ Appuyez sur la touche 3 ➮ frappez la touche MENU 9 deux “PAUSE” s’affiche. fois. Mettre fin à la pause Éjecter un CD ➮ Appuyez sur la touche 3 ;...
MODE MP3-/WMA Mode MP3-/WMA Cet autoradio est aussi capable de lire les CD-R et les CD-RW avec des Répertoires fichiers musicaux MP3/WMA. Le fonctionnement de l’autoradio est le meme pour les CD contenant des T001 T001 fichiers WMA ou des fichiers MP3. T002 T002 T003...
MODE MP3-/WMA Les pistes MP3 peuvent contenir des Choix de pistes/de fichiers renseignements supplémentaires Pour monter ou descendre vers une comme le nom de l’artiste, de la autre piste/fichier du répertoire chanson et de l’album (descripteurs courant, ID3). Le présent appareil est capable d’afficher les descripteurs ID3 de ➮...
MODE MP3-/WMA Survol de pistes/de fichiers Mettre fin à la répétition (SCAN) Pour que la piste/fichier actuelle ou le répertoire courant cesse de rejouer, Il est possible de faire jouer brièvement ➮ appuyez brièvement sur la touche toutes les pistes du CD. 4 RPT ;.
MODE CHANGEUR DE CD MODE MP3-/WMA Régler les textes défilants de MP3 Mode changeur de CD Vous pouvez configurer l’affichage Note: pour faire défiler l’une des options Pour savoir comment manipuler et ● suivantes à chaque changement de insérer les CD et comment utiliser piste/de fichier MP3.
MODE CHANGEUR DE CD Modification de l’affichage “MIX ALL” s’affiche un instant, et MIX s’allume dans l’afficheur. 5 options sont offertes : Arrêter la lecture aléatoire Numéro de piste et durée de lecture ● ➮ Pressez brièvement la touche Numéro de piste et horloge ●...
CLOCK - HEURE Quand vous avez fini CLOCK - HEURE modifications, Affichage momentané de l’heure ➮ appuyez sur la touche MENU 9. ➮ Pour afficher l’heure, appuyez brièvement sur la touche DISPL Affichage permanent de l’heure quand l’unité est éteinte et que le contact est mis Réglage de l’heure Le réglage “CLOCK ON”...
: enfoncée MAUI MP36 permet le réglage des graves et des aigus. jusqu’à “TREBLE” KEY WEST MP36 permet le réglage apparaisse sur l’afficheur. des graves, des médiums, des aigus ➮ Appuyez sur la touche et du subwoofer. pour ajuster les aigus.
“BAL” apparaisse deux fois. sur l’afficheur. Régler le subwoofer ➮ Appuyez sur la touche (seulement KEY WEST MP36) pour ajuster la balance (droite gauche). Vous pouvez amplifier ou réduire les réglages du subwoofer en huit Quand vous avez fini vos modifications, incréments (0-7).
➮ appuyez sur la touche AUDIO 5. navigation s'applique seulement à KEY WEST MP36. “BASS” s’affiche. ➮ Pour configurer X-BASS, appuyez ➮ Appuyez sur la touche sur la touche X-BASS 7. L’une des quatre ambiances sonores ➮...
AFFICHAGE DE NIVEAU LUMINOSITÉ DE L’AFFICHEUR SONORE Configurer l’affichage de Réglage de la luminosité/ niveau sonore dimmer (seulement KEY WEST MP36) L’affichage de niveau sonore fournit momentanément une représentation Si votre autoradio est branché comme symbolique du volume et des réglages décrit dans le guide de montage et si audio pendant que vous les ajustez.
à Vous pouvez choisir la couleur de l’éclairage du cockpit de votre véhicule. l’éclairage de l’afficheur pendant le KEY WEST MP36 : Les couleurs balayage des couleurs. L’afficheur primaires rouges, vert et bleu (R-V-B) sont présente toutes les variations de disponibles à...
Un court message apparaîtra quand source audio munie d’une sortie de vous allumerez l’appareil. Le texte ligne, par exemple un lecteur CD “BLAUPUNKT” apparaît par défaut. portable, un lecteur MiniDisc ou un Vous pouvez définir votre propre texte lecteur MP3.
Página 55
Régler le niveau de la source AUX (seulement KEY WEST MP36) ➮ Appuyez sur la touche MENU 9. “MENU” s’affiche. ➮ Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que “AUX LVL” apparaisse sur l’afficheur. ➮ Appuyez sur la touche pour ajuster le gain du niveau de la source AUX (0-3).
ELEMENTOS DE MANDO Botón para encender y apagar el equipo y suprimir el sonido (mute). Botón para abrir la unidad de mando. Regulador del volumen. Botón SOURCE: Para seleccionar la fuente de sonido CD (MP3), radio, cambiadiscos o AUX. Botón AUDIO: Para ajustar los graves, los agudos, los valores de balance y fader y valores predeterminados del sonido del...
Página 58
Exploración de todas las pistas de todos los Sonido del teléfono / sonido de navegación discos (SCAN) ..........74 (sólo KEY WEST MP36) ........ 63 Pausa en la reproducción (PAUSE) ....74 Pitido de confirmación ........64 RELOJ - Hora ........75 Sonido automático .........64...
KEY WEST MP36). situación del tráfico lo permite. Familiarícese con él y con la forma Le recomendamos utilizar productos de utilización antes de comenzar el compatibles de la línea Blaupunkt o viaje. Velocity. Asegúrese de poder escuchar la Cargador de CD señales de alarma de la policía, de...
PANEL DE CONTROL DESMONTABLE Nota: Panel de control El equipo sólo puede apagarse ● desmontable tras unos segundos, dependiendo del ajuste “OFF TIMER” en el Protección antirrobo MENÚ, según se describe más Para proteger su equipo contra el robo, adelante. se ha equipado con un panel de control Se guardan todos los ajustes ●...
PANEL DE CONTROL DESMONTABLE ENCENDIDO/APAGADO Encendido/apagado Programador de apagado Una vez abierto el panel de control, la Existen varios modos de encender/ unidad se apagará tras un tiempo apagar el equipo: predefinido entre 0 a 30 segundos. Encendido/apagado con el ➮...
ENCENDIDO/APAGADO AJUSTE DEL VOLUMEN Ajuste del volumen Encendido al introducir un CD Si el equipo está apagado y no hay un El volumen se puede ajustar en pasos CD introducido en la unidad, de 0 (mute) a 66 (máximo). ➮ pulse el botón ➮...
➮ Pulse brevemente el botón 1. instalación. Para ello necesita el cable Blaupunkt Se muestra “MUTE” en el visor. n°: 7 607 001 503. Para recuperar el volumen, El equipo le ofrece la posibilidad de ➮...
“OFF” significa apagado, “ON” significa que el pitido está activado. ➮ Pulse el botón MENU 9. Sonido automático (sólo KEY WEST MP36) Esta opción ajusta automáticamente el volumen del sistema de sonido del coche para ajustar la velocidad a la que viaja el vehículo.
MODO DE RADIO Para guardar los valores Modo de radio seleccionados, Activación del modo de radio ➮ apague el equipo y vuelva a encenderlo o espere aprox. 8 Si está escuchando un CD/MP3, o segundos. La radio se reinicia con está...
MODO DE RADIO ➮ Pulse el botón MENU 9. Memorización automática ➮ Mantenga pulsado el botón (Travelstore) : hasta que se muestre “SENS Puede memorizar automáticamente HI” o “SENS LO” en el visor. las seis emisoras con la señal de “SENS HI”...
CDs protegidos contra copia pueden Ajuste del tiempo de exploración provocar dificultades ➮ Pulse el botón MENU 9. reproducción. Blaupunkt no ofrece ➮ Mantenga pulsado el botón ninguna garantía de que los CDs : hasta que se muestre “SCAN protegidos contra copia funcionen correctamente.
MODO CD ➮ Cierre suavemente el panel de Se mostrará “MIX OFF” brevemente control con una breve presión hasta en el visor y se apagará el símbolo sentir un clic. MIX. Comienza la reproducción del CD. Exploración de las pistas Nota: (SCAN) El aparato permanecerá...
MODO CD ➮ Active (“TEXT ON”) o desactive Pausa en la reproducción (“TEXT OFF”) la función CD text (PAUSE) pulsando el botón ➮ Pulse el botón 3 Cuando haya terminado de realizar los Se muestra “PAUSE” en el visor. cambios, ➮...
MODO MP3-/WMA Modo MP3-/WMA También puede utilizar este equipo Répertoires para la reproducción de discos CD-R y CD-RW y archivos de música MP3/ WMA. El funcionamiento de la radio del coche es el mismo para CD con T001 T001 archivos WMA o para archivos MP3. T002 T002 T003...
MODO MP3-/WMA Las pistas MP3 pueden contener Selección de un directorio información añadida, del tipo del Para subir o bajar a otro directorio, nombre del artista, de las canciones y ➮ pulse el botón : una vez de los álbumes (etiquetas ID3). Este o varias veces.
MODO MP3-/WMA Exploración de las pistas/ Cancelación de REPEAT Para detener la reproducción repetida archivos (SCAN) de la pista o directorio actuales, Puede reproducir brevemente todas ➮ pulse brevemente el botón 4 RPT las pistas/archivos de un CD. ➮ Pulse el botón MENU 9 durante Se muestra brevemente “RPT OFF”...
MODO MP3-/WMA CAMBIO A MODO DE CARGADOR DE CD Cambio a modo de Ajuste de los texto MP3 en desplazamiento cargador de CD Puede configurar en la pantalla un de Nota: las siguientes opciones de texto en La información para el manejo de ●...
CAMBIO A MODO DE CARGADOR DE CD aleatorio, pulse botón Cambio del visor 5 MIX ; más de dos segundos. Se dispone de 5 opciones: Se mostrará “MIX ALL” brevemente en Número de pista y tiempo de ● el visor y se iluminará el símbolo MIX. reproducción Número de pista y reloj ●...
RELOJ - HORA RELOJ - Hora Cuando haya terminado de realizar los cambios, Breve visualización de la hora ➮ pulse el botón MENU 9. ➮ Para visualizar la hora, pulse Visualización continua de la brevemente el botón DISPL hora con el aparato apagado y el Ajuste de la hora encendido en ON ➮...
➮ Mantenga pulsado el botón cargador de CD o AUX y teléfono). El MAUI MP36 incluye ajustes de hasta que se muestre “TREBLE” en graves y agudos. el visor. El KEY WEST MP36 incluye ajustes ➮ Pulse el botón : para graves, medios, agudos ajustar los agudos.
➮ pulse el botón AUDIO 5 dos ➮ Mantenga pulsado el botón veces. hasta que se muestre “BAL” en el Ajuste de subgraves visor. (sólo KEY WEST MP36) ➮ Pulse el botón : para Puede subir o bajar el ajuste de ajustar balance (derecha/ subgraves en ocho pasos (0-7).
Para seleccionar uno de ellos, cambiador de CD /AUX y teléfono/ ➮ pulse el botón AUDIO 5. navegación). Teléfono/navegación sólo para KEY WEST MP36. Se muestra “BASS” en el visor. ➮ Para el ajuste de X-BASS, pulse el ➮ Pulse el botón botón X-BASS 7.
BRILLO DE LA PANTALLA Ajustes del visor de nivel Ajustar el brillo / oscuridad (sólo KEY WEST MP36) El visor de nivel le proporciona una pantalla simbólica del volumen y de los Si el equipo está conectado tal y como...
En la pantalla se abre un menú para en el espectro una tras otra en la seleccionar el color. Acto seguido pantalla. aparece la indicación “R”, “G” y “B” (“B” only KEY WEST MP36) con los valores Si desea seleccionar el color de momentáneos. opción “R”...
Puede ser, por ejemplo, un programado fábrica reproductor de CD portátil, un “BLAUPUNKT”. En lugar de este texto, reproductor de Mini-Disc o de MP3. Vd. puede programar otro de 9 caracteres como máximo. La entrada AUX debe estar activada en el menú.
Página 82
Ajuste del nivel AUX (sólo KEY WEST MP36) ➮ Pulse el botón MENU 9. Se muestra “MENU” en el visor. ➮ Mantenga pulsado el botón : hasta que se muestre “AUX LVL” en el visor. ➮ Pulse el botón : para ajustar la ganancia del nivel de fuente AUX (0-3).
ELEMENTOS DE COMANDO Tecla para ligar/desligar o aparel- ho, silenciador do aparelho (mudo). Tecla para abrir o painel de comandos. Regulador do volume. Tecla SOURCE: seleccionar as fontes áudio CD (MP3), rádio, carregador de CD ou AUX. Tecla AUDIO: regular os graves, agudos, balance e fader, bem como os efeitos sonoros predefi- nidos.
Página 85
Tocar em ordem casual (MIX) ....101 Som do telefone / som da navegação Percorrer todas as faixas de todos (só KEY WEST MP36) ......90 os CDs (SCAN) ........101 “Bip” de confirmação ........ 91 Pausa na leitura (PAUSE) ......101 Som automático ........
Segurança na estrada próprios para a ligação de um amplifi- cador externo ou de um subwoofer. A segurança na estrada tem (sub-out só KEY WEST MP36). prioridade máxima. Manipule o seu auto-rádio só quando a situação do Recomendamos usar apenas produ- trânsito o permitir.
PAINEL DE COMANDOS EXTRAÍVEL Painel de comandos extraível Protecção contra furto Para proteger o equipamento contra furto, o mesmo é equipado com um painel de comandos extraível (painel que se solta). Sem este painel de co- mandos, o auto-rádio não tem Observação: qualquer valor para o ladrão.
PAINEL DE COMANDOS LIGAR E DESLIGAR EXTRAÍVEL Observação: Ligar e desligar Ao encaixar o painel de comandos, ● Há várias maneiras de ligar e desligar preste atenção para não exercer- o aparelho: pressão no visor. Ligar e desligar com a ignição do Se o aparelho estiver ligado quando o automóvel painel de comandos foi retirado, quan-...
LIGAR E DESLIGAR REGULAR O VOLUME Regular o volume Ligar colocando um CD Se o aparelho for ligado mas não hou- O volume pode ser regulado em pas- ver um CD colocado dentro do leitor, sos de 0 (mudo) a 66 (máximo). ➮...
(só KEY WEST MP36) do volume”. Estas regulações só Se o seu aparelho estiver ligado a um podem ser feitas e guardadas du- telemóvel ou sistema de navegação (só rante um telefonema ou anúncios KEY WEST MP36), o volume do auto- de navegação.
“OFF” significa “bip” desactivado, “ON” significa “bip” activado. ➮ Prima a tecla MENU 9. Som automático (só KEY WEST MP36) Esta função regula automáticamente o volume do auto-rádio para se adaptar à velocidade do carro. Para conseguir isso, o seu auto-rádio deve estar ligado tal e qual é...
MODO DO RÁDIO Para guardar a opção escolhida, Modo do rádio ➮ volte a desligar o aparelho e aguarde Ligar o modo do rádio aproximadamente 8 segundos. O Se estiver a ouvir um CD/MP3, o car- rádio liga-se tocando a fonte escol- regador de CD ou no modo AUX, hida por último (rádio, CD(MP3) car- ➮...
MODO DO RÁDIO ➮ Prima a tecla MENU 9. Memorizar estações ➮ Prima as vezes que for necessário automaticamente (Travelstore) : até “SENS HI” a tecla É possível guardar na memória auto- ou “SENS LO” aparecer escrito no maticamente as seis estações com a visor.
MODO DO RÁDIO MODO CD Modo CD Começar a percorrer ➮ Mantenha a tecla MENU 9 pres- É possível usar este aparelho para sionada até começar o processo de tocar CDs normais, CD-Rs e CD-RWs percorrer. de 5 ou de 3 polegadas. Com este aparelho é...
MODO CD Não se deve forçar nem ajudar o CD Aparecerá “MIX CD” rapidamente no a encaixar-se no leitor. visor e o símbolo “MIX” se acenderá. Será tocada uma faixa qualquer se- ➮ Feche delicadamente o painel de leccionada de maneira casual. comandos a exercer uma pressão leve até...
MODO CD Desactivar a repetição Activar e desactivar o texto do CD ➮ Prima a tecla MENU 9. ➮ Se desejar parar a função de repe- tir uma faixa, prima novamente a ➮ Prima quantas vezes for necessário tecla 4 RPT ;. : até...
MODO MP3-/WMA Modo MP3-/WMA Também é possível usar este auto-rá- Directórios dio para tocar CD-Rs e CD-RWs con- tendo ficheiros musicais MP3/WMA. A operação do auto-rádio é a mesma para os CDs que contêm ficheiros T001 T001 WMA ou MP3. T002 T002 T003...
MODO MP3-/WMA ID3). Este aparelho tem a capacidade de Seleccionar faixas/ficheiros visualizar tags ID3 se forem da versão 1. Para passar para a faixas/ficheiros Quando for criar (masterizar) ficheiros seguinte ou precedente do mesmo di- MP3 a partir de ficheiros sonoros, deve rectório, usar velocidades de bits de no máximo ➮...
MODO MP3-/WMA Percorrer as faixas/ficheiros Desactivar a repetição (SCAN) Se desejar parar a função de repetir uma faixa ou um directório, É possível tocar a parte inicial de to- ➮ prima brevemente a tecla 4 RPT ;. das as faixas de um CD. ➮...
MODO DO MODO MP3-/WMA CARREGADOR DE CD Definição dos textos de M P3 a Modo do carregador de CD percorrer Observação: É possível configurar a visualização Há informações acerca do manu- ● para percorrer uma das seguintes seio de CDs, da colocação de CDs opções, cada vez que mudar de faixa/ e do funcionamento do carregador ficheiro MP3.
MODO DO CARREGADOR DE CD CDs em ordem casual, prima mais Mudar o visor de dois segundos a tecla 5 MIX ;. Há 5 opções a disposição: Aparecerá “MIX ALL” rapidamente e o Número da faixa e tempo de leitura ●...
RELÓGIO - HORA Quando tiver terminado de realizar as RELÓGIO - Hora mudanças, Visualização rápida da hora ➮ prima a tecla MENU 9. ➮ Para visualizar a hora, prima rapi- Visualizar constantemente a hora damente a tecla DISPL com o aparelho desligado mas a Acertar o relógio ignição ligada ➮...
MAUI MP36 oferece funções de graves e ➮ Prima as vezes que for necessário agudos. a tecla : até aparecer “TREBLE” KEY WEST MP36 oferece funções de escrito no visor. graves, medianos, agudos e sub-amplifi- ➮ Prima a tecla : para reg- cador.
➮ prima duas vezes a tecla AUDIO 5. visor. Regular as funções do sub- : para reg- ➮ Prima a tecla amplificador (só KEY WEST MP36) ular o equilíbrio (à direita/à esquer- da). Pode acentuar ou atenuar as funções do sub-amplificador em oito passos Quando tiver terminado de realizar as (0-7).
AUX e telefone/navegação). O tel- Para seleccionar um dos efeitos so- efone/navegação só é válido para noros predefinidos, KEY WEST MP36. ➮ Prima a tecla AUDIO 5. ➮ Para regular X-BASS, prima a tec- la X-BASS 7. Aparecerá “BASS” no visor.
VISUALIZAÇÃO DO NÍVEL BRILHO DO VISOR Regular a visualização do Regular o brilho/dimmer nível (só KEY WEST MP36) A visualização rápida do nível indica Se o seu auto-rádio estiver instalado rapidamente mediante símbolos as conforme descrito nas instruções de regulações do volume e dos coman- instalação e se o seu automóvel dis-...
O visor mostra todas as possíveis KEY WEST MP36: Para tal, pode escol- variações de cor que estão disponíveis her entre as cores primárias vermelho, na gama RGB ou RG (MAUI MP36).
Este fonte mensagem breve. Na fábrica foi in- sonora poderá ser, por exemplo, um troduzido o texto “BLAUPUNKT”. Em leitor de CDs portátil, um leitor de vez deste texto, poderá introduzir um MiniDiscs ou um leitor de MP3.
Página 109
Regular o nível AUX (só KEY WEST MP36) ➮ Prima a tecla MENU 9. Aparecerá “MENU” escrito no visor. ➮ Prima as vezes que for necessário : até aparecer a tecla “AUX LVL” no visor. : para regu- ➮ Prima a tecla lar o aumento do nível da fonte AUX (0-3).
Página 113
!"#$% !"#$ !"#$%&' !"#$%= !"#$ !"#$%&' ( !"# !"#$%& KEY WEST MP36) !"#$% &'()*+ ! " # $ % & B l a u p u n k t !" #$% & '() !"#$%&' Velocity !"#$%&'()*+, !"#$ !" #$Blaupunkt CD...
Página 117
➮ MENU !"#$%&'()*+, ● !"#$%&'()* MAUI MP36) !"#$%&'()*+' !"#$%&'()*+,- !"#$%&'()*+, !"#$ %&'()*+,- !"#$%&'()*+, !"#$%& !"#$ ! KEY WEST MP36) !"#$%&'()*+,-. ! " # $ % = K E Y W E S T !"#$%&"'()* MP36 !"#$%&'()*+,-, !"#$%&'()*+,-. !"#$ %&'()*+,- !"#$%&'()*+,-.
Página 118
!"#$%&'()*+,-= !"#$%&'()*+, !"#$%&'()'*+, !"#$#%&'()*+ !"#$%&'()&'(!* !"#!$%& ➮ MENU ➮ !"#$% BEEP ➮ !"#$ !"#$%&“ON” “OFF” !"# ➮ MENU KEY WEST MP36) !"#$%&'()*+',- !"#$%&'()*+,- !"#$%&'()*+,-. !"#$ !"#$%& 0 !"#$%& ➮ MENU ➮ !"#$% AUTO SD ➮ !"#$%&0 ! "#$% ➮ MENU...
Página 159
X-Bass CLASSIC==E ● W W W W W X-Bass ● !"#= I CD (MP3)I CD= !"FK= LAUX= = != = !"# KEY WEST MP36 !"K ➮ AUDIO= ➮ X-BASS = !"I=X-BASS != BASS !"K ➮ ➮ !"K EQ OFF ➮...
à votre requirements, please contact your Blau- revendeur Blaupunkt, votre construc- punkt dealer, your vehicle manufactur- teur automobile ou notre service d’as- er or our telephone hotline.
Página 166
Caso as presentes instruções não póngase en contacto con su proveedor sejam adequadas para a montagem no de artículos Blaupunkt o con el seu veículo, dirija-se ao revendedor da fabricante del vehículo, o llame a Blaupunkt, ao fabricante do seu veículo nuestro teléfono de atención al cliente.
Página 168
Supplied Mounting Hardware Available as an optional accessory Disponible en option Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni De venta como accesorios especiales Disponíveis como acessórios Ferretería de montaje suministrada opcionais Elementos de fixação fornecidos. 可作為選擇性附件 已提供的硬體裝備 !" !" !"= = = = = !"...
Página 170
Automatic Sound Speaker out RR+ Radio Mute Speaker out RR- Sub-out Speaker out RF+ Permanent +12V Speaker out RF- Aut. antenna Speaker out LF+ Illumination Speaker out LF- Kl.15/Ignition Speaker out LR+ Masse/GND Speaker out LR- * No Connection on Model Maui Line Out LR Telefon NF in + CDC-Data - In...
Página 171
+12V (max. 150 mA) Relais 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm Kl. 15 +12V 1 3 5 Radio/Tel. mute (low) 1 2 V This information is subject to change without notice! Sous réserve de modifications! Modificaciones reservadas! Sob reserva de alterações! 此資訊如有任何變動不另行通知!...
Página 173
Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! ¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar seguro! Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar seguro! 請將插入收音機啟動證收藏在安全的地方!...