Contenido e instrucciones generales Uso al que se destina El Checkbox Festo (Festo Checkbox ®) ha sido diseñado para ser utilizado bajo condiciones normales de funcionamiento en entornos de trabajo cerrados, en aplicaciones industriales. El Checkbox Compact descrito en este manual está pensado exclusivamente para ser utilizado como sigue: para verificación sin contacto de la posición y calidad de pe...
C’Manual de Checkbox Compact Accesorios Para Checkbox tipo CHB−C−P, tipo CHB−C−X: Cable de conexión de 24 pines para conexión al PLC Accesorios En el apéndice A.6 puede hallar un resumen con los acceso rios disponibles. VIII Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Componentes sensibles a descargas electrostáticas. Estos pueden dañarse si no se manejan correctamente. Riesgo de lesiones causadas por radiación láser No mire directamente el rayo láser. Un manejo incorrecto puede dañarle los ojos o la piel. Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Las marcas con punto indican actividades que pueden · hacerse en el orden que se quiera. 1. Las cifras indican actividades que deben realizarse en la secuencia establecida desde arriba hacia abajo. Los guiones indican actividades generales. Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 13
Pin en Entrada (Input) 1 Pin de Salida (Output) 2 Los conectores se representan vistos en el dispositivo. Esta representación corresponde a la vista (desde el lado del cable) de las conexiones a cablear. Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
P.BE−CB−COMP−.. del correspondiente tipo de Checkbox. Manuales sobre los paquetes de software Configurador Checkbox: tipo P.SW−CB−KON−.. Funcionam. del Configurador Checkbox Optimizador del Checkbox: tipo P.SW−CB−OPTI−.. Funcionam. del Configurador Checkbox Tab. 0/1: Documentación sobre Checkbox Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Modo de funcionamiento de Checkbox para verificación automática de piezas (pre−ajuste cuando se pone en marcha CHB−C−...) Modo TEACH Modo de funcionamiento de Checkbox en el que se realiza el procedi miento de enseñanza (Teach). XIII Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 16
Durante el procedimiento Teach, el valor C indica el alcance de la disper sión de características de las piezas de muestra. El valor C especifica el máximo valor de la dispersión para la característica actual, que difiere al máximo. Tab. 0/2: Términos y abreviaciones Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
1. Resumen del sistema El Checkbox Festo El Checkbox Festo permite la verificación óptica (sin contacto) de la posición y calidad de piezas. Para este fin, se dispone de diferentes variantes, según las necesidades. Checkbox Compact está disponible en las siguientes ejecucio...
El paquete de software CheckKon, actualizaciones del sis tema operativo y información actualizada del producto Checkbox Compact puede hallarse en las páginas Internet de Festo, en la dirección www.festo.com en la sección Business Area Pneumatics". 1−4 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
12 tipos de piezas. Verificación ampliada de la calidad con CheckOpti (a partir de la versión 2.0) Los parámetros del sistema deben ser activados o establecidos en CheckKon Tab. 1/3: Alcance de las funciones 1−5 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Clasificación de piezas malas (piezas defectuosas, piezas extrañas) Devolución al alimentador de las piezas buenas pero incorrectamente orientadas Fig. 1/1: Integración de Checkbox en un dispositivo transportador Ejemplo con cinta transportadora y dos actuadores 1−6 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 23
2. Si es necesario, las piezas deben enseñarse en diferentes orientaciones. 3. Pueden guardarse las características del tipo de pieza como datos enseñados (Teach). 4. Pueden verificarse los datos enseñados en modo de prueba. 1−7 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 24
Las piezas de prueba se separan básicamente en tres direc ciones: Las piezas buenas van, p. ej., al sistema de montaje. Las piezas mal orientadas se devuelven al alimentador. Las piezas defectuosas o extrañas (piezas malas) se rechazan. 1−8 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Las secciones de la zona pulmón (véase Fig. 1/2) debe di mensionarse de tal forma que sea posible un funcionamiento ininterrumpido de la máquina. Las instrucciones sobre el di mensionado de la zona pulmón pueden hallarse en la si guiente tabla. 1−9 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 26
= 2" con CheckKon Tab. 1/4: Secciones de la zona pulmón Al conectar los sensores de la zona pulmón, véase también el capítulo 3.3 y para el tipo CHB−C−P/..X el capítulo 4.3.6. 1−10 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 27
1. Resumen del sistema Dispositivo de transporte Sensor 1 Fig. 1/2: Verificación de la zona pulmón Dispositivo de transporte Sensor 2 Sensor 1 Fig. 1/3: Verificación de la zona pulmón con histéresis 1−11 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 28
1. Resumen del sistema 1−12 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Montar Checkbox de forma que no sea posible mirar · directamente el rayo láser. De esta forma se evitarán lesiones oculares debidas a la radiación láser. Fig. 2/1: Signos de advertencia sobre láser en Checkbox (véase también Fig. 2/2) 2−3 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 32
Para que los resultados de las pruebas sean fiables y repro ducibles, el dispositivo de transporte utilizado debe cumplir con los siguiente requisitos: Utilizar un sistema transportador de alta calidad, que · desplace las piezas a velocidad constante. 2−4 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 33
A.5. Fijación En el lateral de Checkbox hay un perfil de montaje con guías en cola de milano. Como accesorio, hay disponible un kit de unión Festo (tipo HMSV−12). Perfil de montaje de Checkbox Elementos de su jeción con 4 torni...
Página 34
Asegurar una posición estable de las piezas, por ejem · plo, por medio de dispositivos mecánicos. Si es necesario, limpiar las superficies de cristal como se · describe en el capítulo 7.2. 2−6 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
(dispositivo transportador) Señales de I/O para supervisar el proceso y para el control de orden superior o para controlar la máquina siguiente. Las conexiones 6 y 7 sólo están disponibles con CHB−C−P/..X. 2−7 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Con ello se evitan interferencias causadas por influencias electromagnéticas. Preparación de clavijas y cables Usar clavijas y zócalos de la gama Festo correspondientes al diámetro exterior de los cables utilizados. 2−8 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 37
Precaución Los cables de señales de I/O largos reducen la inmunidad a interferencias. Por lo tanto asegurarse de no sobrepasar la longitud máxima de cable de señal de I/O permitida de 30 m. 2−9 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
(protección contra contacto directo e indirecto) según EN 60204−1/IEC 204. Deben utilizarse trans formadores de seguridad con la designación adyacente para la alimentación de redes PELV. El dispositivo debe ponerse a tierra para asegurar que funcione correctamente (EMC). 2−10 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Use sólo un zócalo de 4 pines M18 para la alimentación, y conéctelo solamente a la conexión para la alimentación. 1. Inserte la clavija en la conexión de 24 V DC de Checkbox. 2. Apriete las tuercas de unión de las clavijas a mano. 2−11 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Checkbox y que no llegan di rectamente a la fuente de alimentación. CHB−C−P /..X Los dispositivos consumidores de corriente también pueden ser alimentados a través de la clavija del PLC. Observar la información en la sección 4.3. 2−12 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Los parámetros más importantes del sistema se muestran por CheckKon en el menú [Ventana] [Parámetros del sis tema] símbolo Sólo parámetros importantes". Asegúrese de que estos parámetros se adaptan a su aplicación. 2−13 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 42
Por favor, observar Un procesamiento incorrecto de los datos puede inducir a errores a Checkbox. Realice de nuevo todo el procedimiento Teach si ha · modificado parámetros del sistema con ChecKon. 2−14 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Selección de la orientación en modo TEACH Mostrar el procedimiento de escaneado Acceso a la información del sistema (p. ej. velocidad de la cinta cuando funciona con encoder) Información del sistema e indicaciones de funcionamiento 2−15 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 44
Seleccione en modo de funcionamiento a Sistema · a Operativos, el parámetro ... en CheckKon [Ventana] [Parámetros del sistema]. P Arranque automático tras el encendido = no (ajuste de fábrica). 2−16 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Preparado para funcionar (modo AUTO: estado de Stop paro) Versión de sistema operativo ... E, debe utilizarse para evaluar las señales del encoder. Consulte con Festo si desea modificar el sistema operativo. Tab. 2/4: Indicación del display al conectar CHB−C−P/..X Lock Si en el display aparece Lock"...
Página 46
Escanee piezas de muestra en la siguiente orientación 1 o2 (2). Repita el procedimiento para las demás orientacio nes. 3. Presione al pulsador START/STOP. Stop Los datos Teach serán guardados y finalizará el modo TEACH. 2−18 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 47
Teach si ha modificado parámetros del sistema con ChecKon. 4. Cierre CheckKon cuando haya completado todos los ajustes. Apagado Ponga Checkbox en estado de paro (Stop) antes de apagarlo. Stop 1. Presione al pulsador START/STOP. 2. Desconecte la tensión de funcionamiento. 2−19 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Los datos de Teach, datos de configuración o parámetros del sistema no son compatibles o no existen >=60 Fallo de Error interno (sólo puede ser resuelto por el servicio post−venta) hardware Tab. 2/6: Tipos de fallos (resumen) 2−20 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 49
En el Apéndice A.1, puede hallarse una lista detallada de los códigos e instrucciones sobre la eliminación de fallos. El CHB−C−P/..X indica también los fallos en la conexión PLC a través de O/17 (fallo) y O/23 (advertencia) véase capítulo 4.3.7). 2−21 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 50
2. Montaje y puesta a punto 2−22 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 51
El módulo de I/O del CHB−C−... Capítulo 3 3−1 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 52
............3−10 3−2 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 53
CHB−C−P/..X: La conexión es cableada internamente con la conexión PLC Alimentación Observe las instrucciones sobre el suministro de potencia a los componentes externos en el capítulo 2.3.3 y para el tipo CHB−C−P/..X en el capítulo 4.3. 3−3 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 54
BUFFER 1,4 A Conmutación PNP Entradas Intensidad de entrada: < 30 mA (Inputs) Lógica 1": V > 15 V Lógica 0" :V < 5 V Tab. 3/1: Propiedades eléctricas de las señales de I/O 3−4 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 55
La entrada I/19 en la clavija PLC está prevista para supervisar la alimentación neumática a los actuadores. En caso de un fallo, esta entrada conmutará el Checkbox a un estado de error E 01 por medio de un presostato. 3−5 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 56
Hay una señal de + 24 V DC cuando la pieza de prueba pasa la posición del actuador para piezas buenas (aquí:el final del dispositivo transportador). La duración de la señal corresponde al tiempo que necesita la pieza para llegar a la boquilla de soplado. 3−6 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Tensión de referencia para sensores Buffer Sensor 1 zona pulmón No conectar También puede hacerse una conexión directa con un cable Duo de Festo (véase Accesorios, apéndice A.6). Identificación del cable Duo Señal x Sensor 1 zona pulmón Señal x + 1...
Página 58
Modificación del tipo de sensor con CheckKon en el menú [Ventana] [Parámetros del sistema]: a Sistema a Sistema de transporte a Sistemas de continuidad ... P Tipo de sensor de la zona pulmón = conmutación positiva 3−8 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 59
Ajuste de fábrica; conmutación negativa (NPN), 24 V DC active high Ajustar con CheckKon (recomendación); conmutación positiva (PNP), 24 V DC active low La información sobre el dimensionado del pulmón puede hallarse en el capítulo 1.5. 3−9 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 60
2. Ponga en marcha ChceckKon o CheckOpti para visualizar los datos del sistema y establecer los parámetros del sis tema en los modos Teach o test. 3. Cierre CheckKon y CheckOpti una vez establecidos los ajustes necesarios. 3−10 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 61
Puede hallar más información sobre la puesta a punto, opti mización y supervisión del Checkbox a través del interface de diagnosis, en la documentación de los paquetes de software CheckKon y CheckOpti. 3−11 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 62
3. El módulo de I/O del CHB−C−... 3−12 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 63
Módulo I/O de ampliación del CHB−C−P/..X Capítulo 4 4−1 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 64
Bloqueo del panel de control ......4−23 4−2 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Señales de I/O para supervisar el proceso y para el control de orden superior o para controlar la máquina siguiente. Alimentación Observe las instrucciones sobre el suministro de potencia a los componentes externos en el capítulo 2.3.3 y del cap. 4.3. 4−3 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Observe lo siguiente cuando conecte un generador de pulsos rotativo: No conecte los potenciales de la conexión ENCODER con · otros potenciales. Conecte solamente generadores de pulsos adecuados, · p. ej. Encoders de la gama Festo. 4−4 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 67
Verifique el sistema operativo cuando encienda el · CHB−C−P/..X (véase capítulo 2.5, Puesta a punto: encendido). Consulte con Festo si desea modificar el sistema · operativo. Visualización de la velocidad de la cinta Presione el pulsador STATUS/TEACH en modo AUTO.
CHB−C−P/..X. De esta forma puede evitar que asimetrías de las corrientes en las líneas de salida y retorno reduzcan el efecto del filtro. La salida O/7 puede cargarse hasta un máximo de · 700 mA. 4−6 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 69
O/17 Sólo para el tipo CHB−C−X. Función específica del cliente. Si tiene dificultades técnicas, consulte con el servicio de Festo. La función de recuento y función especial Sensor externo" no pueden utilizarse al mismo tiempo. Tab. 4/3: Funciones de I/O del interface PLC 4−7...
Página 70
Lógica 0": Vi < 5 V Outputs (Salidas): Carga máxima de intensidad por canal: 700 mA Suma máxima de la intensidad de todas las salidas: 1 A Conmutación PNP Tab. 4/5: Propiedades eléctricas del interface PLC 4−8 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
I/O, presionar el pulsador START/STOP corresponde al cambio de señal LOW > HIGH > LOW. La modificación del estado operativo con las señales de Start o Stop es enviada al controlador a través de O/21. 4−9 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 72
= remote start = min 0.1 s ts = type select = duración del retardo a la conexión d = retardo Tab. 4/7: Diagrama de tiempo−pulsos Requerimiento de tiempos del controlador de orden superior 4−10 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
La entrada I/15 está asignada con esta función, sólo bajo requerimiento del usuario. Si tiene dificultades técnicas, con sulte con el servicio de Festo. Con la secuencia de señales LOW>HIGH>LOW en el pin I/15, el CHB−C−P/..X conmuta al modo TEACH. Para enseñar"...
Tipo 4 Pin I/20 Selección tipo 0 Pin I/5 Selección tipo 1 Pin I/6 Puesta en marcha remota min 0,1 s Tab. 4/10: Diagrama de pulsos−tiempo Cambio de tipo de piezas 1 } 4 4−12 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 75
Ext. Bit 3 P Entrada de señal externa activada =No selección de selec de selec de selec de tipo ción del ción del ción del tipo tipo tipo Tab. 4/11: Número máximo de tipos de piezas 4−13 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 76
HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH HIGH 10 (display: a") HIGH HIGH 11 (display: b") HIGH HIGH 12 (display: c") HIGH HIGH HIGH Tab. 4/12: Codificación binaria del tipo de piezas 1...12 4−14 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Si se interrumpe el procedimiento de recuento, p. ej. cuando se presiona el pulsador START/STOP, los estados actuales del contador permanecen guardados. Cuando Checkbox arranca de nuevo, el proceso de recuento continua con los estados del contador guardados. 4−15 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 78
LOW>HIGH>LOW en la entrada I/18. Durante la duración del tiempo t las piezas buenas siguen devolviéndose. El nuevo ciclo de recuento empieza con el flanco descendiente en I/18 (ver la tabla siguiente). 4−16 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 79
Inicia un nuevo ciclo de recuento > 15 ms Pin O/22 Alcanzada la preselección del contador 10 ms sc = inicio del ciclo de recuento = reset Tab. 4/14: Diagrama de pulsos−tiempo: Control del procedimiento de recuento 4−17 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
A una velocidad elevada de piezas, hay piezas que pueden ser devueltas mientras que otras piezas que ya han sido veri ficadas aún no han sido entregadas. El retardo surge debido a la (larga) distancia entre las posiciones del actuador. 4−18 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Esto es para asegurar que no hay piezas (sin verificar) en el dispositivo transportador. Esto produce un retardo de unos pocos segundos entre la orden externa de Marcha (Start I/6) y la señal de encendido para el alimentador (O/8). 4−19 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 82
P Número de sensores de la zona pulmón = uno (dos) CHB−C−X El número máximo de tipos de piezas se reduce a 4 con el ajuste Número de sensores de la zona pulmón = dos" (véase capítulo 4.3.3). 4−20 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 83
(PNP) 24 V DC active low (PNP), 24 V DC active low Supervisión de la zona pulmón con un sensor: Sensor 1 con dos sensores: Sensor 2 Tab. 4/18: Función de los sensores para el tipo NPN o PNP 4−21 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Checkbox [Ventana] [Parámetros del sis tema], fallo E 95 Faltan piezas" puede definirse una adver tencia: a Sistema a Tratamiento de fallos P Error/Advertencia 5 = Advertencia (ver la tabla siguiente) 4−22 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Tab. 4/22: Nivel de la señal: Bloqueo del panel de control Display Significado Lock Bloqueo del panel de control Indicación continua en estado de paro Indicación (duración 1,5 s) cuando se presiona el pulsador START/STOP. Tab. 4/23: Indicación: Bloqueo del panel de control 4−23 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 86
= on) Elimine el mensaje con el botón START/STOP. El pulsador STATUS/TEACH permanece bloqueado hasta que la función es desactivada de nuevo [Ventana] [Parámetros del sistema]: a Sistema a Modos de funcionamiento P Bloqueo del pulsador Teach = off 4−24 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Las piezas deben poder ser clasificadas con fiabilidad por los actuadores. Normalmente, durante el procedimiento Teach, las piezas son clasificadas por el actuador de la primera posición. Esto es para asegurar que ninguna pieza de muestra pueda llegar involuntariamente a la máquina siguiente. 5−3 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 90
No haga funcionar Checkbox en modo de diagnosis con · el paso de piezas a pleno rendimiento. De esta forma, se evita que pasen piezas a las posiciones del actuador sin haber sido verificadas. 5−4 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Presione el pulsador START/STOP, para poner Checkbox · Stop en estado de paro. Escanee piezas de muestra del tipo correspondiente una · tras otra en todas las orientaciones previstas (máx. 8) como se describe a continuación. 5−5 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 92
Si una pieza ha sido incorrectamente posicionada (el valor C cambia erráticamente): Presione el pulsador START/STOP para finalizar el proce · dimiento Teach. Repita todo el procedimiento Teach para el tipo de pieza. · 5−6 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 93
Puede obtener más información de los ase sores técnicos de Festo. 5. Escanee las piezas de muestra del tipo 1 en la orienta 1 o2 ción 2 (o2 ) como se ha descrito en el punto 2. 5−7 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 94
Registre el siguiente tipo de piezas en un posterior procedi miento Teach. Direccione el siguiente tipo de piezas por medio de las · entradas de PLC (ver capítulo 4.3.3). Repita todos los pasos a partir del punto 1. · 5−8 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Para una verificación fiable, las características evaluadas de las orientaciones individuales deben distinguirse claramente. Asegúrese en especial de que la orientación 1 (orienta · ción nominal) difiera claramente por lo menos en un deta lle de todas las demás orientaciones. 5−9 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
> 30 Gran dispersión de por lo menos una característica. Una descripción detallada del algoritmo de cálculo de la dispersión de características puede hallarse en el Apéndice A.3.2. Tab. 5/1: Valor C (dispersión de características) 5−10 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
CHB−C−P/..X: por medio del bloqueo del panel de control (véase capítulo 4.3.8). Con el software CheckKon: [Window] [System parame ters] a System a Operating modes ... P Teach button lock = on 6−3 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
2.6 y apéndice A.1.2). 4. Verifique los resultados, p. ej. de acuerdo con los siguien tes aspectos: ¿Se han reconocido correctamente las orientaciones? ¿Se reconoce correctamente la separación de las piezas como buenas/malas? 6−4 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 101
Si la verificación de calidad y reconocimiento de posición de las piezas no es satisfactoria, puede utilizar parámetros de funcionamiento y herramientas con CheckOpti para optimizar los resultados de la prueba. Consulte con el asesor técnico de Festo. 6−5 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 102
9. Finalización del modo de diagnosis. Cierre CheckKon (y CheckOpti). 10. Retire el cable de diagnosis de la conexión DIAG y cierre la conexión con la caperuza de protección suministrada. 6−6 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
1 % Stop 3. Suelte el pulsador START/STOP una vez establecido el valor deseado. El valor seleccionado se añadirá y se guardará automática mente con los datos del tipo de pieza. 6−7 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 104
Pieza de muestra en el límite Buena" Pieza de muestra en el límite Mala" 6−8 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Cuanto más grande es el valor, con menos precisión corres ponde la pieza de prueba con la pieza de muestra. Margen de indicación: 0 a 999 Tab. 6/1: Desviación de la pieza de prueba 6−9 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Si la superficie del cristal se daña, consulte con el · servicio Festo. Sólo de esta forma es posible cumplir con la clase 2 de láser y evitar lesiones en los ojos y la piel. 7−3 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Checkbox no es correcto. funcionamiento, o La desviación de la pieza es Finalice CheckKon/ indicada por un tiempo CheckOpti. inusualmente largo. Tab. A/1: Fallos y sus soluciones A−3 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Si se desactivan mensajes de fallo y advertencias, pueden producirse estados de funcionamiento indefinidos y erro res de funcionamiento en el caso de un fallo. Antes de de sactivar, verifique si es necesario tomar medidas adiciona les para evitar fallos. A−4 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 115
Atasco de piezas frente al canal Si las superficies del cristal son defectuosas: óptico Consulte con el servicio Festo. La superficie del cristal está Evitar grandes diferencias de temperatura. húmeda debido a diferencias de temperatura entre el Checkbox y el entorno La cámara registra el margen...
Página 116
(valor F E 19 Sistema operativo incorrecto El sistema operativo debe coincidir con el tipo de CHB−C−..Instale la variante correcta del sistema operativo ...−C, ...−P o ...−X. A−6 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 117
Checkbox utilizado. Tab. A/2: Códigos de fallo Si se produce un mensaje de error de hardware E 60 , pón gase en contacto con el servicio post−venta de Festo. A−7 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 118
Limpiar la cinta con aire piezas malas han pasado el cambiantes en el dispositivo comprimido. procedimiento de prueba. transportador. Instalar un dispositivo separador frente a la cinta transportadora. Tab. A/3: Otros estados de fallo A−8 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Número de grupos de memoria para tipos de piezas y también letra E con el ajuste del sistema con encoder". Ejemplo: 4 posiciones de memoria, encoder 2048 Ajuste del sistema de la resolución de la cámara. Ejemplo: 2048 pixels Checkbox se halla en estado de paro Paro A−9 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Las piezas de muestra son muy similares en todas las características. > 30: Gran dispersión de por lo menos una característica. tool Direcciones de memoria asignadas con herramienta de medición o datos de Teach optimizados (CheckOpti) A−10 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 121
Alcanzada la preselección del contador cFul Indicación de la velocidad del transportador (sólo CHB−C−P/..X con encoder) Para visualizar la velocidad de la cinta [mm/s], presione el pulsador TEACH/STATUS mientras el dispositivo está en funcionamiento. Tab. A/5: Display A−11 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Valor promedio de la característica Ancho de banda Característica máximo máx Límite superior del ancho de banda, incl. tolerancia máx tol Característica mínimo mín Límite inferior del ancho de banda, incl. tolerancia mín tol Tolerancia A−12 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 123
Ancho de banda de la longitud de la pieza transportada Ancho de banda al 5 % de tolerancia Resultado: Todas las piezas con una longitud de 57...68 mm son clasificadas como buenas. Checkbox evalúa los márgenes de valores apropiados para cada característica. A−13 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Del ejemplo Ancho de banda" se toman los siguientes valores: = 61,2 Valor promedio de la longitud = 65 Longitud máximo máx = 60 Longitud mínimo mín S + 65*60 100 % 61, 2 S + 8, 2 % A−14 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Del ejemplo Ancho de banda" se toman los siguientes valores: = 61,2 Valor promedio de la longitud = 56,94 Longitud, valor inferior mín tol = 61 Longitud, valor actual actual 61*61, 2 100 % 56, 94*61, 2 D + 4, 7 % A−15 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 126
Del ejemplo Ancho de banda" se toman los siguientes valores: 61,2 Valor promedio de la longitud 68,06 Longitud, límite superior máx tol Longitud, valor actual actual 64*61, 2 100 % 68, 06*61, 2 D + 40, 8 % A−16 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
(p. ej. vibrador) Tensión de referencia para sensores Sensor 1 zona pulmón No conectar Tab. A/7: Zócalo de conexión BUFFER/FEEDER También puede hacerse una conexión directa con un cable Duo de Festo (véase Accesorios, apéndice A.6). A−17 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 128
Actuador 1 No conectar Tab. A/9: Zócalo de conexión ACTUATORS Zócalo de conexión DIAG Receive data CHB−C−... Send data CHB−C−... Data GND Apantallamiento Interface para diagnosis PC: Cable tipo KDI−SB202−BU9 Tab. A/10: Zócalo conector DIAG A−18 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 129
OUT24_Act1 Actuador 1 marrón OUT24_Act2 Actuador 2 verde OUT24_Act3 Actuador 3 amarillo GND_NT Tensión de referencia de 0 V para los sensores de la zona pulmón gris IN24_TypeSel1 Selección externa del tipo Bit 1 A−19 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 130
Las funciones con fondo gris han sido desactivadas de fábrica y puede ser activadas y adaptadas con CheckKon. La función de recuento y función especial Sensor externo" no pueden utilizarse al mismo tiempo. Función específica del cliente. Si tiene dificultades técnicas, consulte con el servicio Festo. Tab. A/12: Zócalo del conector PLC A−20...
Página 131
Tensión de salida de 24 V para controlar el alimentador (feeder) Tensión de referencia 0 V sensores de zona pulmón Sensor 1 zona pulmón I/12 −−−−−− I/13 Sensor 2 zona pulmón Tab. A/13: Circuiterñia interna de las conexiones A−21 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Conexión encoder Según RS 485 Interface de diagnosis Según RS 232 (115 kBaud) La longitud máxima permitida de un cable de señal de I/O es de 30 m. Tab. A/14: Especificaciones técnicas: Especificaciones generales A−22 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 133
6/100 mm escaneado por unidad de longitud) Tiempo de exposición 128...1000 s Clase de láser Clase 2 según EN 60825−1 Clase II según CFR 21 §1040.10 (USA) Tab. A/17: Especificaciones técnicas: Cámara e iluminación A−23 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 134
Tornillos M3x25, en posición correcta para el 4...5 elementos/s montaje 8 elementos/s Ejes 18x25 mm para verificación de calidad 2 elementos/s Bulones 5x50 mm verificados y en posición correcta Tab. A/18: Especificaciones técnicas: Transportador y salida de prueba A−24 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Func. de palpador iluminado SOEZ−LLK−RT−2,0−M6 165358 Función de barrera de luz SOEZ−LLK−SE−2,0−M4 165360 Guiaondas óptico fibra de vidrio, revestimiento latón Función de palpador SOEZ−LLG−RT−0,5−M6 165356 iluminado Función de barrera de luz SOEZ−LLG−SE−0,5−M4 165357 simple A−25 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 136
KM12−M12−GSGD−5 18686 Clavija M12 para sensor 4−pines SAE−4GS−7−2,5 18666 4−pines SEA−GS−7 192008 Clavija M12 DUO, 2 cables 4−pines SEA−GS−11−DUO 18779 Conexión PLC Cable conector PLC 24−pines con cable de 5 m Cable CHB−C−P/X 669256 A−26 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 137
CheckKon Italiano P.SW−CB−Kon−IT 526713 CheckOpti CheckOpti Alemán P.SW−CB−Opti−DE 192144 CheckOpti Inglés P.SW−CB−Opti−EN 192145 Tab. A/19: Accesorios En el catálogo principal de Festo pueden hallarse otros senso res, especificaciones técnicas, otras conexiones (clavijas/ca bles), longitudes, etc. A−27 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 138
A. Apéndice técnico A−28 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 139
Indice Apéndice B B−1 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 140
............B−3 B−2 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 141
........1−3 B−3 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 142
........Dotación del suministro ......VIII B−4 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 143
......VIII Guardar los datos de Teach ......6−3 B−5 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 144
........6−5 B−6 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 145
....... 2−15 Retardo a la conexión ....4−10, 4−19, 4−20 B−7 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 146
Uso al que se destina ......B−8 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...
Página 147
........3−7, 4−19 B−9 Festo P.BE−CB−COMP−E S es 0307b...