TECHNICKÉ ÚDAJE
AKUMULÁTOROVÁ ŠABĽOVÁ PÍLA
Výrobné číslo ...................................................................................................
.....................................................................................................................
.....................................................................................................................
Max. hĺbka rezu v:
Mäkké drevo.................................................................................................
Oceľ .............................................................................................................
hliník ............................................................................................................
Neželezny kov ..............................................................................................
Kovová rúra ..................................................................................................
Počet zdvihov naprázdno ................................................................................
Výška zdvihu ...................................................................................................
Napätie výmenného akumulátora ....................................................................
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 ...............................
Informácia o hluku / vibráciách
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.
A-ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní
Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=3dB(A)) .......................................
Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) ...................................
Používajte ochranu sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené v zmysle
EN 60745.
Hodnota vibračných emisií a
h
Rezanie drevených trámov ..........................................................................
Kolísavosť K .................................................................................................
Rezanie trieskovej doske .............................................................................
Kolísavosť K .................................................................................................
POZOR
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné
porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie, s odlišnými
vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby
podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v skutočnosti sa
nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vložených
nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
UPOZORNENIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a
návody. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo
uschovajte na budúce použitie.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE ŠABĽOVÉ PÍLY
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť stratu
sluchu.
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na skryté
elektrické vedenia, držte prístroj za izolované pridržovacie plôšky.
Kontakt s vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové
súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo má za následok zásah
elektrickým prúdom.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY
Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým náradím
používajte vždy ochranné okuliare. Doporučujeme taktiež použitie
súčastí ochranného odevu a ochrannej obuvi, ako sú protiprašná
maska, ochranné rukavice, pevná a nekľzajúca obuv, ochranná prilba
a ochrana sluchu.
Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri práci nosiť
vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do ľudského organizmu.
Nesmú sa opracovávať materiály, ktoré môžu spôsobiť ohrozenie
zdravia (napr. azbest)
Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite vypnite! Prístroj
nezapínajte, pokiaľ je nasadený nástroj zablokovaný; mohol by pri tom
vzniknúť spätný náraz s vysokým reakčným momentom. Príčinu
zablokovania nasadeného nástroja zistite a odstráňte so zohľadnením
bezpečnostných pokynov.
Možnými príčinami môžu byť:
46
SLOVENSKY
M18 CSX
..............................4526 75 03
..............................4489 72 03
..............................4460 71 03
...000001-999999
.....................300 mm
.......................20 mm
.......................25 mm
.......................25 mm
.....................150 mm
................0-3000 min
-1
....................28,6 mm
.......................18 V
......................4,1 kg
........................84,9 dB (A)
........................95,9 dB (A)
............................. 16,7 m/s
2
............................... 1,5 m/s
2
............................. 22,3 m/s
2
............................... 3,0 m/s
2
• spriečenie v opracovávanom obrobku
• prelomenie opracovávaného materiálu
• preťaženie elektrického prístroja
Nezasahujte do bežiaceho stroja.
Nasadený nástroj sa počas používania môže rozhorúčiť.
POZOR! Nebezpečenstvo popálenia
• pri výmene nástroja
• pri odkladaní prístroja
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na elektrické
káble, plynové a vodovodné potrubia.
Obrobok zabezpečte upínacím zariadením. Nezabezpečené obrobky
môžu spôsobiť ťažké poranenia a poškodenia.
Popraskané pílové listy alebo také, ktoré zmenili tvar, nesmú sa použit.
Ponorné pílenie je možné len v mäkších materiáloch (drevo, ľahké
stavebné materiály pre steny), v tvrdších materiáloch (kovy) sa musí
vyvrtat najprv diera odpovedajúca velkosti pílového listu.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo
medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých
výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného
prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi
(nebezpečenstvo skratu).
Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na nabíjacom
zariadení, sa nesmú dostať žiadne kovové predmety (nebezpečenstvo
skratu).
Výmenné akumulátory systému 18 V nabíjať len nabíjacími
zariadeniami systému 18 V. Akumulátory iných systémov týmto
zariadením nenabíjať .
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať
len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k
vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného akumulátora.
Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté miesto umyť
vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne
vypláchnuť po dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
Varovanie! Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru spôsobeného
skratom, poraneniam alebo poškodeniam výrobku, neponárajte
náradie, výmennú batériu alebo nabíjačku do kvapalín a postarajte sa
o to, aby do zariadení a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny.
Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, určité
chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú
bielidlo, môžu spôsobiť skrat.
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok popísaný
v "Technických údajoch" sa zhoduje so všetkými relevantnými
predpismi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EÚ, 2006/42/EC a
nasledujúcimi harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-11-30
Alexander Krug
Managing Director
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Šablovitá píla píli drevo, plast a kov. Píli priamky, krivky a vnútorné
výrezy. Reže rúry a plošne oddeluje.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.
ELEKTRICKÁ BRZDA
Pri uvoľnení spínacieho tlačidla elektrická brzda behom cca 2 sekúnd
zastaví pílový list. Elektrická brzda však môže účinkovať s časovým
spozdením. Pokiaľ elektrická brzda opakovane zlyhá, musí sa píla
odniesť do autorizovaného servisu Milwaukee.
Pílu z rezaného dielu vyberte až po zastavení pílového listu.
AKUMULÁTORY
Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora.
Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore
udržovať čisté.
K zachování optimální životnosti se baterie musejí po použití vždy
úplně dobít.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití
vybrať z nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
Pri preťažení akumulátora príliš vysokým odberom prúdu, napríklad pri
extrémne vysokých točivých momentoch, pri blokovaní, náhlom
zastavení alebo skrate, začne vŕtačka na 2 sekundy hučať a potom sa
samočinne vypne.
K opätovnému zapnutiu uvoľnite spínacie tlačidlo a potom ho opäť
zapnite.
Pri extrémnom zaťažení sa akumulátor môže silne zahriať. Ak k tomu
dôjde, akumulátor sa vypne.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú pod
prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním lokálnych,
vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení.
• Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po
cestách.
• Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom
špedičných fi riem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpečného
nákladu. Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú
vykonávať iba adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí
odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
• Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa
zamedzilo skratom.
• Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia nemohol
zošmyknúť.
• Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú fi rmu.
ÚDRZBA
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely.
Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z
Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy
zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov alebo
priamo od fi rmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Nemecko, vyžiadať schematický nákres
jednotlivých dielov prístroja pri uvedení typu prístroja a šesťmiestneho
čísla na výkonovom štítku.
SYMBOLY
POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor
vytiahnuť.
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte
návod na obsluhu.
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy,
odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory sa
nesmú likvidovať spolu s odpadom z domácností.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory treba
zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom
podniku na ekologickú likvidáciu.
Na miestnych úradoch alebo u vášho
špecializovaného predajcu sa spýtajte na
recyklačné podniky a zberné dvory.
Značka CE
Národný znak zhody Ukrajiny
Euroázijská značka zhody
SLOVENSKY
47