es - Notas de seguridad
Los cables sólo deben acortarlos
especialistas cualificados y
autorizados cumpliendo estas
instrucciones.
Indicación para equipos
protegidos contra explosiones
• Asegúrese de que el aislamiento
entre la pantalla puesta a tierra y
los conductores de conexión
está intacto.
• Las partes peladas de la pantalla
sólo deben hacer contacto con
el aislamiento no dañado ni
deformado de los conductores
de conexión.
• Fije con seguridad el macarrón
termorretráctil en el lugar
prescrito calentándolo.
• Se recomienda comprobar el
aislamiento efectuando un test
de aislamiento con
500 Vrms/1 min. entre la
pantalla y los conductores de
conexión cerrados en
cortocircuito entre sí.
Endress+Hauser
it - Note sulla sicurezza
L'accorciamento del cavo deve
essere eseguito solo da personale
tecnico qualificato e autorizzato,
nel rispetto di queste istruzioni.
Note per i dispositivi a
sicurezza antideflagrante
• Fissare l'isolamento intatto tra la
schermatura connessa alla
messa a terra e i conduttori di
collegamento.
• Le parti scoperte della
schermatura devono venire a
contatto solo con l'isolamento
integro e non deformato dei
conduttori.
• Fissare la guaina termoretraibile
mediante riscaldamento al
punto predefinito.
• Si consiglia di verificare
l'isolamento eseguendo una
prova con 500 Vrms/1 min. tra
schermatura e conduttori di
collegamento in cortocircuito
tra loro.
nl - Veiligheidsinstructies
De kabel mag alleen worden
ingekort door gekwalificeerd en
geautoriseerd personeel rekening
houdend met deze handleiding.
Instructies voor explosie-
veilige instrumenten
• Waarborg dat de isolatie tussen
geaarde afscherming en de
aansluitaders optimaal is.
• Blanke delen van de
afscherming mogen alleen met
onbeschadigde en niet
vervormde isolatie van de
aansluitaders in aanraking
komen.
• Fixeer de krimpkous door
verwarming op de gegeven
positie.
• Controle van de isolatie via een
isolatietest met
500 Vrms/1 min. tussen
afscherming en onderling
kortgesloten aansluitaders is
aanbevolen.
5