4.10.1 Cosido de bloques ....................37 4.10.2 Cosido de folletos ....................37 4.11 Cosido de anillos con la máquina ECONOMY 25/40 ..........39 4.12 Ajuste para el cosido de anillos longitud del alambre - grosor del material a coser - mesa cosedora 41 4.12.1 Ajuste de la longitud del alambre................
Página 6
Indice 5 Fallos ......................43 Remedios en caso de fallos..................43 6 Esquemas de los circuitos ................47 ECONOMY 25/40 02/2016 Hohner Maschinenbau GmbH...
Indicaciones de seguridad básicas 1 Indicaciones de seguridad básicas Propósito de este documento Este documento pretende familiarizar al operador de la máquina ECONOMY 25/40 con los siguien- tes puntos: • las indicaciones de seguridad • la instalación y puesta en servicio •...
Indicaciones de seguridad básicas Obligaciones y responsabilidades La máquina ECONOMY 25/40 está construida conforme al estado actual de la técnica y las normas de seguridad reconocidas. No obstante, su uso puede conllevar peligros para la vida y la integridad física del usuario o de terceros, o daños en el equipo o en otros valores materiales.
Los medios y materiales utilizados (p.ej. disolventes y lubricantes) se tienen que manejar correcta- mente y eliminar de forma no contaminante. 1.14 Ruido producido por el equipo El nivel sonoro emitido por el equipo medido según DIN 45635, Parte 27 no supera los 81 dB (A). Hohner Maschinenbau GmbH ECONOMY 25/40 02/2016...
Descripción de la máquina ECONOMY 25/40 Dimensiones - Fig. 2.1 - Conformidad Tenga en cuenta el documento adjunto: Declaración de montaje CE según la Directiva de Máquinas 2006/42/CE. Identificación y placa de características La placa de características y la marca CE se encuentran debajo del interruptor principal, - Fig.
Descripción de la máquina ECONOMY 25/40 Lista de accesorios de la máquina Cada nueva máquina Hohner ECONOMY 25/40 viene con: N° de artículo 43 00 068 1 interruptor de pedal 1 juego de partes, grueso incorporado en la máquina: N° de artículo 31 35 536 1 impulsor N°...
La máquina se conecta mediante el interruptor principal -1- en el lado derecho del montante de la máquina. Al mover hacia abajo el interruptor de pedal -3- se conecta el motor de propulsión y el cabezal cosedor hace un ciclo de trabajo. Hohner Maschinenbau GmbH ECONOMY 25/40 02/2016...
Página 16
Instalación y puesta en servicio Fig. 3.2 Fig. 3.3 ECONOMY 25/40 02/2016 Hohner Maschinenbau GmbH...
Instalación y puesta en servicio Equipo eléctrico y conexión Si no se pide de otro modo, la ECONOMY 25/40 se suministra con un motor reductor con freno incorporado de corriente trifásica para conexión a 230/400 Voltios, trifásico, 50 Hz. Los motores para otros tipos de corriente, tensiones, frecuencias y tales con protección para trópicos se sumi-...
Página 18
Instalación y puesta en servicio ECONOMY 25/40 02/2016 Hohner Maschinenbau GmbH...
4 El manejo Grosor del alambre La máquina ECONOMY 25/40 utiliza alambres de calidad normal. Alambre redondo n° 21 - 30 (0,80 - 0,35 mm Ø) Alambre plano n° I - VI (0,70 x 0,35 mm hasta 0,96 x 0,78 mm) Principio: Cuanto más grueso el material a coser tanto más grueso el alambre, aunque no más grueso de lo...
-17- esté "girado hacia abajo" lo más lejos posible. Después se debe enderezar de nuevo el alambre (véase 4.3 Rollo de alambre y enderezado). Hohner Maschinenbau GmbH ECONOMY 25/40 02/2016...
- Si esto no es suficiente, el formador -21- se debe desmontar para poder reconocer mejor el doblado del alambre de cosido. - Para ello desmontar la protección para dedos -20-. Página 25 Hohner Maschinenbau GmbH ECONOMY 25/40 02/2016...
Página 25
(ver el apartado 3.2). ¡Antes de encender la máquina observar, que todos los dispositivos de protec- ción se hayan colocado en la máquina y se hayan retirado todas las herramien- tas de la máquina! Hohner Maschinenbau GmbH ECONOMY 25/40 02/2016...
-42- tienen como resultado un alambre más largo para lados más largos de la grapa. ¡Antes de encender la máquina observar, que todos los dispositivos de protec- ción se hayan colocado en la máquina y se hayan retirado todas las herramien- tas de la máquina! Hohner Maschinenbau GmbH ECONOMY 25/40 02/2016...
(ver el apartado 3.2). ¡Antes de encender la máquina observar, que todos los dispositivos de protec- ción se hayan colocado en la máquina y se hayan retirado todas las herramien- tas de la máquina! Hohner Maschinenbau GmbH ECONOMY 25/40 02/2016...
El manejo Cambio de los impulsores y de los dobladores - Fig. 4.6 - La máquina ECONOMY 25/40 utiliza: El juego de piezas, grueso Alambre redondo n° 21 - 25 y alambre plano n° I - VI El juego de piezas, fino Alambre redondo n°...
-50- después del ajuste. ¡Antes de encender la máquina observar, que todos los dispositivos de protec- ción se hayan colocado en la máquina y se hayan retirado todas las herramien- tas de la máquina! Hohner Maschinenbau GmbH ECONOMY 25/40 02/2016...
La máquina cose con los pies de la grapa doblados hasta un grosor de 25 mm. Además, la máquina cose hasta un grosor de 40 mm cuando las grapas perforan por ambos lados. Las grapas no deben penetrar por el lado inferior del bloque. Hohner Maschinenbau GmbH ECONOMY 25/40 02/2016...
- Como cubierta de protección se introduce el bloque de inserción -65- de madera prensada de resina sintética en la mesa cosedora. - Monte la protección para los dedos en la posición "Cosido en U"; tenga en cuenta al respecto las marcas (véase - Fig. 4.11 -). Hohner Maschinenbau GmbH ECONOMY 25/40 02/2016...
Página 38
El manejo JUEGO DE PIEZAS para el cosido de anillos Nº de artículo 01 00 100 Fig. 4.12 ECONOMY 25/40 02/2016 Hohner Maschinenbau GmbH...
El manejo 4.11 Cosido de anillos con la máquina ECONOMY 25/40 - Fig. 4.12 - En el lado trasero del motor se puede mover la palanca del ventilador -7- y la compuerta principal -22- por medio de la llave hexagonal con ancho de llave 5 -5- en dirección de la flecha de manera que el eje de la lengüeta -51- esté...
La distancia entre la mitad de los anillos es 80 mm. Los folletos tienen que tener la misma longitud ya antes del cosido En principio: Haga primero una prueba del cosido con un ejemplar cada vez. Atornille los tornillos moleteados para sujetar las guías. Hohner Maschinenbau GmbH ECONOMY 25/40 02/2016...
Después de cada 24 horas de servicio Punto de lubricación en la compuerta principal y transporte del alambre Aceite lubricante Aceite Aceite lubricante lubricante Aceite lubricante Aceite lubricante Punto de lubricación en el taqué de rodillo Aceite lubricante ECONOMY 25/40 02/2016 Hohner Maschinenbau GmbH...
El mando estrellado 43 sirve para el lanzamiento de las grapas o piezas de alambre que quedan atascadas de vez en cuando en la caja de martillos: Mueva el mando bruscamente hacia arriba. Es duro por que se tiene que superar una fuerte presión de muelle. Hohner Maschinenbau GmbH ECONOMY 25/40 02/2016...
Página 44
- Presión de compresión de lengüeta del empujador demasiado débil: retirar trozos de alambre que blo- quean o sustituir el resorte de compresión de la len- güeta del empujador. - Alinear la caja del remachador. ECONOMY 25/40 02/2016 Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 45
- Presión más floja del resorte sobre el moldeador bre rectos caí- - Alambre no alineado. dos: - Moldeador incorrectamente ajustado. Remedios en Por regla general, encontrará los fallos y sus causas en fallos: Cosido la sección anterior. con ojales en anillo Hohner Maschinenbau GmbH ECONOMY 25/40 02/2016...
Página 46
Apretar un poco el muelle laminado -32- en la bobina de alambre -9-. Alambre no se - Cuchilla superior e inferior desgastadas. corta - Cambiar el distribuidor de presión con el paquete de muelle. ECONOMY 25/40 02/2016 Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 47
Esquemas de los circuitos 6 Esquemas de los circuitos ECONOMY 25/40 Nr. 43 35 013 P. 1 - 2 110-115V 1 Phase AC 50/60Hz 24V DC ECONOMY 25/40 Nr. 43 35 014 P. 1 - 2 230-240V 1 Phase AC 50/60Hz...
Página 48
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 15.05.08 VEK Maschine / Machine / Machine ECONOMY 25/40 43 35 013 Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan / flow diagrams / schéma des circuits 110-115V 1 Phase AC 50/60Hz 24V DC Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 49
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 26.05.08 VEK Maschine / Machine / Machine ECONOMY 25/40 43 35 013 Bennenung / Title / Dénomination Ersatzteileliste / spare parts list / liste des piéces de rechange Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 50
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 15.05.08 VEK Maschine / Machine / Machine ECONOMY 25/40 43 35 014 Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan / flow diagrams / schéma des circuits 230-240V 1 Phase AC 50/60Hz 24V DC Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 51
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 26.05.08 VEK Maschine / Machine / Machine ECONOMY 25/40 43 35 014 Bennenung / Title / Dénomination Ersatzteileliste / spare parts list / liste des piéces de rechange Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 52
15.05.08 VEK Maschine / Machine / Machine ECONOMY 25/40 43 35 015 Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan / flow diagrams / schéma des circuits 400-440V 3 Phase AC / Y 50/60Hz 24V DC Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 53
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 25.09.09 VEK Maschine / Machine / Machine ECONOMY 25/40 43 35 015 Bennenung / Title / Dénomination Ersatzteileliste / spare parts list / liste des piéces de rechange Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 54
Index 10.06.09 VEK Maschine / Machine / Machine ECONOMY 25/40 43 35 016 Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan / flow diagrams / schéma des circuits 200-240V 3 Phase AC / 50/60Hz 24V DC Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 55
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 25.09.09 VEK Maschine / Machine / Machine ECONOMY 25/40 43 35 016 Bennenung / Title / Dénomination Ersatzteileliste / spare parts list / liste des piéces de rechange Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 56
ECONOMY 25/40 43 35 024 Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan / flow diagrams / schéma des circuits 400-440V 3 Phase AC / Y 50/60Hz 24V DC Einzeltakt / single clock pulse / impuls.synchr.unique Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Página 57
25.09.09 VEK Maschine / Machine / Machine ECONOMY 25/40 43 35 024 Bennenung / Title / Dénomination Ersatzteileliste / spare parts list / liste des piéces de rechange Einzeltakt / single clock pulse / impuls.synchr.unique Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...