Página 1
Instrucciones de uso originales (ES)......30 Mode d’emploi original (FR) ......... 36 Manuale d’uso originale (IT) ......... 42 Оригинал pуководства по эксплуатации (RU) ..48 Instrukcja oryginalna (PL) ..........56 Eredeti használati útmutató (HU) ........ 62 ASR 120-S BASIC ASR 122-S...
Página 2
Symboly použité v návodu a na stroji Symboly použité v návode a na stroji Symbols used in the manual and on the machine In der Anleitung und an der Maschine verwendete Symbole Símbolos y su significado Symboles utilisés dans la notice et sur l‘outil Simboli utilizzati nel manuale e sulla macchina Изображение...
Página 3
Rozsah dodávky Typ / Objednací číslo Rozsah dodávky Typ / Vecné číslo Scope of delivery Type / Article number Lieferumfang Typ / Bestellnummer Volumen de suministro Tipo / Nº de artículo Étendue de la marchandise livrée Type / Numéro de commande Contenuto della fornitura Tipo / Numero d'ordine Комплект...
Česky Akumulátorový rázový utahovák ASR 120-S BASIC; ASR 122-S Původní návod k používání (CS) Obsah Popis stroje Popis stroje ...................6 1 �������Akumulátor Všeobecné bezpečnostní pokyny ............7 2 �������Příchytka akumulátoru 3 �������Tlačítko spínače s regulací otáček Bezpečnostní varování pro rázové utahováky........7 Bezpečnostní pokyny pro nabíječku ..........7 4 �������Přepínač...
Česky e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte Všeobecné bezpečnostní pokyny stabilní postoj a rovnováhu. Budete tak lépe ovládat elek- trické nářadí v nepředvídaných situacích. VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní poky- ny a celý návod. Nedodržení veškerých následujících f) Oblékejte se vhodným způsobem.
Česky Nové akumulátory: Informace o hlučnosti a vibracích V prvních cyklech nabíjení nových akumulátorů může být jejich Hodnoty byly naměřeny v souladu s EN 62841-1� kapacita nižší, než udávaná hodnota� Příčinou toho je, že chemická Hladina akustického tlaku L = 92 dB (A)� kompozice akumulátorů...
Pozor! Vždy používejte správnou sadu akumulátorů (sada dodaná s nářa- dím nebo náhradní sada doporučená výrobcem Narex s�r�o�)� Nikdy Přejete-li si změnit polohu řadicího tlačítka, zkontrolujte nejprve, nepoužívejte žádnou jinou sadu akumulátorů, protože by mohla že je tlačítko spínače uvolněné�...
Situace Příliš nízké poruchy Přetížení Přehřátí servisnímu středisku NAREX� Dobře si uschovejte návod k obsluze, napětí bezpečnostní pokyny, seznam náhradních dílů a doklad o koupi� bliká zelená, žlutá bliká žlutá bliká zelená, LED indikátor bliká...
EN 62841-2-2:2014 Směrnice 2006/42/EC Elektromagnetická kompatibilita: EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 Směrnice 2014/30/EU RoHS: Směrnice 2011/65/EU Místo uložení technické dokumentace: Narex s�r�o�, Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Česká republika 2019 Narex s�r�o� Chelčického 1932 Maciej Stajkowski 470 01 Česká Lípa Jednatel společnosti 01� 11� 2019 ANU 1220: Prohlašujeme, že toto zařízení splňuje požadavky následujících norem a směrnic�...
Slovensky Akumulátorový rázový uťahovák ASR 120-S BASIC; ASR 122-S Pôvodný návod na použitie (SK) Obsah Opis náradia Opis náradia..................12 1 �������Akumulátor Všeobecné bezpečnostné pokyny ...........13 2 �������Príchytka akumulátora 3 �������Tlačidlo spínača s reguláciou otáčok Bezpečnostné varovanie pre rázové uťahováky ......13 Bezpečnostné pokyny pre nabíjačku ..........13 4 �������Prepínač...
Slovensky e) Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte Všeobecné bezpečnostné pokyny stabilný postoj a rovnováhu. Budete tak lepšie ovládať elek- trické náradie v nepredvídaných situáciách. VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné poky- ny a celý návod. Nedodržanie všetkých nasledujúcich f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné pokynov môže prísť...
Slovensky Prehľad signálov LED indikátorov na používaní spotrebiča, ak nebudú pod dohľadom alebo ak neboli inštruované ohľadom použitia spotrebiča osobou zod- nabíjanie (9): povednou za ich bezpečnosť. – Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že sa nebudú so červený...
Zmena smeru otáčania Vždy používajte správnu súpravu akumulátorov (súprava dodaná Prepínačom smeru otáčania (4) sa mení smer otáčania: s náradím alebo náhradná súprava doporučená výrobcom Narex • Zatlačením sprava doľava – pravý chod� s�r�o�)� Nikdy nepoužívajte žiadnu inú súpravu akumulátorov, pre- tože by mohla zničiť...
škody, ktoré boli pri nákupe známe, sú zo záruky vylúčené� Reklamácie môžu byť uznané, ak bude stroj v nerozobratom stave zaslaný späť dodávateľovi alebo autorizovanému stredisku NAREX� Dobre si uschovajte návod na obsluhu, bezpečnostné pokyny, zo- znam náhradných dielcov a doklad o vždy dané aktuálne záručné...
EN 62841-2-2:2014 Smernica 2006/42/EC Elektromagnetická kompatibilita: EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 Smernica 2014/30/EU RoHS: Smernica 2011/65/EU Miesto uloženia technickej dokumentácie: Narex s�r�o�, Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Česká republika 2019 Narex s�r�o� Chelčického 1932 Maciej Stajkowski 470 01 Česká Lípa Konateľ spoločnosti 01� 11� 2019 ANU 1220: Vyhlasujeme, že toto zariadenie spĺňa požiadavky nasledujúcich noriem a smerníc�...
English Accumulator Impact Wrench ASR 120-S BASIC; ASR 122-S Original operating manual (EN) Table of contents Device Description Device Description ................18 1 �������Accumulator Battery General Power Tool Safety Warnings ..........19 2 �������Battery clamp 3 �������Switch button with speed regulation Safety Warning for Impact Wrenches ..........19 Charger safety warnings ..............19 4 �������Rotation direction switch Information about noise level and vibrations ......19...
English your application. The correct power tool will do the job better General Power Tool Safety Warnings and safer at the rate for which it was designed. WARNING! Read all safety warnings and all instruc- b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on tions.
English ly prior to operation, however, the vibration and noise load may be environment temperature, the power supply and the current higher when the tool is used� charge level� Take into account any machine idling times and downtimes to esti- •...
Always use the right set of batteries (the set delivered with the If you wish to change the position of the shift button, first check tools or a replacement set recommended by Narex s�r�o�)� Never that the switch button is released�...
Disconnected Disconnected Disconnected been dismantled before being sent back to the suppliers or to an Releasing and pressing the button (3) authorised NAREX customer support workshop� Store the operat- Turning the Short-term break Authorised machine on ing instructions, safety notes, spare parts list and proof of purchase...
Electromagnetic compatibility: EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 Directive 2014/30/EU RoHS: Directive 2011/65/EU Place of storage of the technical documentation: Narex s�r�o�, Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Czech Republic 2019 Narex s�r�o� Chelčického 1932 Maciej Stajkowski 470 01 Česká Lípa CEO of the company November 1, 2019 ANU 1220:...
Deutsch Akkuschlagschrauber ASR 120-S BASIC; ASR 122-S Original-Bedienungsanleitung (DE) Inhaltsverzeichnis Maschinenbeschreibung Maschinenbeschreibung ..............24 1 �������Akku Allgemeine Sicherheitshinweise .............25 2 �������Akku-Entriegelungstaste 3 �������Schalter mit Drehzahlregelung Warnhinweis für die Arbeit mit Schlagschraubern ......26 Sicherheitshinweise zum Ladegerät ..........26 4 �������Drehrichtungsschalter Information über den Lärmpegel und Schwingungen ....26 5 �������3/8“-Vierkant-Spindel Verwendung ..................26 6 �������LED-Beleuchtung des Arbeitsbereiches...
Deutsch z.B. ein Respirator, Sicherheitsschuhe mit Anti-Rutsch-Auf- Allgemeine Sicherheitshinweise bereitung, harte Kopfbedeckung, Gehörschutz, verwendet im Einklang mit den Arbeitsbedingungen reduziert das Ver- WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und letzungsrisiko von Personen. die ganze Anleitung durch. Die Nichtbeachtung sämtlicher folgender Anweisungen kann zu einem Un- c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Betätigung.
Deutsch 5) Service (EN- Normen) entsprechen� Geräte mit Doppelisolierung sind mit dem internationalen Symbol des doppelten Quadrats gekenn- a) Lassen Sie die Reparaturen Ihres elektrischen Werkzeuges zeichnet� Solche Geräte dürfen nicht geerdet werden und zu ihrer von einer qualifizierten Person ausführen, welche die iden- Speisung reicht ein Kabel mit zwei Adern aus�...
Verwenden Sie stets den richtigen Akkusatz (der mit dem Werk- 7� Die Akkus können im angeschlossenen Ladegerät bleiben, zeug gelieferte Satz oder der vom Hersteller Narex s�r�o� empfohle- ohne dass sie selbst oder das Ladegerät beschädigt werden� ne Ersatzsatz)� Verwenden Sie niemals einen anderen Akkusatz, da Die Akkus bleiben im Ladegerät voll aufgeladen�...
Status-LEDs auf – grün, gelb und rot� Die aktuelle Liste der autorisierten Kundendienste finden Sie auf • Die Akkukapazität hat den Grenzwert von ca� 60 % unterschrit- unseren Webseiten www.narex.cz in Abschnitt „Kundendienst- ten, es leuchten nur zwei Status-LEDs auf – gelb und rot� stellen“�...
Gesetzen muss ein unbenutzbares auseinandergelegtes Elektro- werkzeug zu einer erneuten Verwertung, welche die Umwelt nicht Aufbewahrungsort der technischen Dokumentation: beschädigt, gesammelt werden� Narex s�r�o�, Chelcickeho 1932, 470 01 Ceska Lipa, Tschechische Garantie Republik Auf unsere Geräte gewähren wir eine Garantie auf Material- oder 2019 Fertigungsmängel gemäß...
En espaňol Llave de impacto a batería ASR 120-S BASIC; ASR 122-S Instrucciones de uso originales (ES) Tabla de materias Descripción del aparato Descripción del aparato ..............30 1 �������Batería Instrucciones de seguridad generales ..........31 2 �������Abrazadera de la batería 3 �������Botón del interruptor con regulación de velocidad de giro Advertencias de seguridad para llaves de impacto .....32 Instrucciones de seguridad para los cargadores ......32 4 �������Cambio del sentido de giro...
En espaňol dedo puesto en el pulsador, o el conectar la clavija con el pul- Instrucciones de seguridad generales sador en posición de encendido. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones de segu- d) Antes de encender una herramienta, retire todos los ins- ridad y el manual completo.
En espaňol Advertencias de seguridad para llaves Instrucciones para la carga de la de impacto batería Si se realiza una operación durante la cual el elemento de su- 1� Asegurarse de que la tensión de la red coincide con la indicada jeción pueda entrar en contacto con un conducto de cableado en la etiqueta del fabricante del cargador�...
Narex s�r�o�)� No utilizar nunca otro pack de baterías, puesto que 7� Las baterías podrán permanecer en el cargador conectado sin podría dañarse la herramienta y provocar una situación peligrosa�...
La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede en- encienden los tres LED de estado: verde, amarillo y rojo� contrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Service centers»� • Si la carga de la batería está por debajo del 60 %, se encienden solamente dos LED de estado: amarillo y rojo�...
Las reclamaciones únicamente se aceptarán si el aparato no está Narex s�r�o� desmontado y se devuelven al proveedor o a un servicio técnico Chelčického 1932 Maciej Stajkowski autorizado de NAREX� Guarde bien el manual de operación y el 470 01 Česká Lípa Apoderado justificante de compra� En caso contrario, se aplicarán siempre las 01-11-2019 condiciones de garantía actuales�...
Français Boulonneuse sans fil ASR 120-S BASIC; ASR 122-S Mode d’emploi original (FR) Sommaire Description de l’appareil Description de l’appareil ..............36 1 �������Batterie Avertissements généraux de sécurité ..........37 2 �������Loquet de retenue de la batterie 3 �������Bouton du commutateur permettant de régler la vitesse Avertissements de sécurité...
Français d) Retirer tout instrument ou clef de réglage avant de mettre Avertissements généraux de sécurité l’outil en marche. Les instruments ou clefs de réglage laissés fixés à une partie en rotation de l’outil peuvent causer des AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de blessures.
Français gnote pour indiquer que la batterie est en mode de recharge Consignes de sécurité pour le chargeur rapide� – Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes 4� Après environ 35-45 minutes (en fonction de la capacité de la (y compris des enfants) dont le handicap physique, sensoriel batterie), la batterie est complètement rechargée et l’indica- ou mental ou le manque d’expérience et de connaissances...
Utilisez toujours la batterie appropriée (fournie avec l’outil ou le kit 7� Les batteries peuvent rester dans le chargeur connecté sans de remplacement recommandé par Narex Ltd�)� N’utilisez jamais dommage pour le chargeur ni pour elles-mêmes� Les batteries d’autre batterie car cela pourrait détruire votre outil et rendre la resteront complètement chargées dans le chargeur�...
(capacité) de la batterie, il s’allume de la manière Vous trouverez une liste mise à jour de nos centres de service suivante : agréés sur notre site Internet www.narex.cz dans la rubrique • La batterie est complètement chargée – les trois LED d’état « Centres de service »�...
EN 55014-2:2015 Une réclamation ne sera acceptée que si l’outil est renvoyé au four- Directive 2014/30/EU nisseur ou à un centre de service NAREX sans être démonté� Veillez RoHS: à conserver la notice d’utilisation, les instructions de sécurité, la Directive 2011/65/EU liste des pièces de rechange et la preuve d’achat�...
Italiano Avvitatrice transitoria a batteria ASR 120-S BASIC; ASR 122-S Manuale d’uso originale (IT) Indice Descrizione della macchina Descrizione della macchina .............42 1 �������Batteria Istruzioni generali di sicurezza ............43 2 �������Porta batteria 3 �������Pulsante dell‘interruttore con regolazione dei giri Avvisi di sicurezza per gli avvitatori a impulsi ......43 Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie ........44 4 �������Commutatore del senso di rotazione Informazioni sulla rumorosità...
Italiano d) Prima di accendere l’utensile rimuovere tutti gli attrezzi o Istruzioni generali di sicurezza le chiavi di regolazione. Se lasciati collegati a una parte mo- bile dell’utensile elettrico, l’attrezzo o chiave di regolazione ATTENZIONE! Leggere tutte le istruzioni di sicurezza possono essere causa di lesioni personali.
Italiano canico entrino sotto tensione e possono causare shock elettrici per peggiare, questo significa che la batteria è in regime di ricarica l’utente� veloce� 4� Dopo circa 25–30 minuti (a seconda della capacità della batte- Istruzioni di sicurezza per il ria) la batteria è...
Narex s�r�o�)� Non utilizzare mai un kit diverso di batterie perché potrebbe danneggiare il vostro utensile causando uno stato di pe- 8� NON UTILIZZARE LE BATTERIE, se sono danneggiate e se dal- ricolo del dispositivo�...
LED di stato – verde, giallo e rosso� L’elenco aggiornato dei centri di assistenza autorizzati è disponi- bile sul nostro sito web www.narex.cz nella sezione “Centri di • La capacità della batteria è scesa sotto il 60%, si accendono assistenza“�...
EN 55014-1:2017 ne spedita non smontata al fornitore o a un centro di assistenza EN 55014-2:2015 autorizzato NAREX� Conservare con cura il manuale di istruzioni, le Direttiva 2014/30/EU istruzioni di sicurezza, l’elenco dei pezzi di ricambio e il documento RoHS: attestante l’acquisto�...
Пo-русски Аккумуляторный ударный гайковерт ASR 120-S BASIC; ASR 122-S Оригинал pуководства по эксплуатации (RU) Содержание Описание устройства Описание устройства ................48 1 �������Аккумулятор Общие правила техники безопасности ..........49 2 �������Крепление аккумулятора Предупреждение по технике безопасности 3 �������Кнопка выключателя с регулировкой оборотов при работе с ударными гайковертами ...........50 4 �������Переключатель...
Пo-русски применяемые в согласии с условиями труда, ограничи- Общие правила техники вают опасность ранения лиц. безопасности в) Избегайте неумышленного пуска. Убедитесь, что при соединении вилки с розеткой или при установке бата- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все правила тех- рей или транспортировке оборудования выключатель ники...
Пo-русски тренных операций может повлечь за собой опасные адаптером они могут использоваться для ввинчивания шуру- ситуации. пов, а при необходимости и для сверления древесины, металла и пластмасс� Ответственность за использование не по назначе- 5) Сервис /Техобслуживание нию несет пользователь� a) Ремонты вашего эл. оборудования возложите на ква- Инструкция...
Пo-русски Важные предупреждения, касающиеся Это означает, что аккумуляторы можно заряжать при лю- бом уровне зарядки� Если вынуть аккумуляторы из заряд- зарядки: ного устройства до достижения их полной зарядки, это не 1� Максимальный срок службы и максимальная производи- приведет к их повреждению� тельность...
Пo-русски товое соединение затянуто — двигатель работает под нагруз- Примечание: кой� Ударный механизм тем самым преобразует силу двигателя При первом использовании инструмента после изменения в равномерные вращательные удары� направления вращения вначале может быть слышен громкий При вывинчивании болтов происходит обратный процесс� щелчок�...
техобслуживания и ухода, нуждающиеся в демон- таже кожуха лобзика должны быть выполнены лишь ав- торизованной сервисной мастерской! Действующий список авторизованных сервисных мастерских можно найти на нашем сайте www.narex.cz в части «Cervice centers»� Принадлежности Принадлежности, рекомендуемые для применения с этим при- бором - стандартные принадлежности, которые можно приоб- рести...
Polski Akumulatorowa wkrętarka udarowa ASR 120-S BASIC; ASR 122-S Instrukcja oryginalna (PL) Spis treści Opis elektronarzędzia Opis elektronarzędzia ...............56 1 �������Akumulator Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ..........57 2 �������Uchwyt akumulatora 3 �������Przycisk włącznika z regulacją obrotów Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa dla wkrętarek udarowych ..58 Zasady bezpieczeństwa dla adaptera do ładowania ....58 4 �������Przełącznik kierunku obrotów Informacje o głośności i wibracjach ..........58 5 �������Wrzeciono –...
Polski na wyłączniku lub wtykanie wtyczki narzędzia z włączonym Ogólne instrukcje bezpieczeństwa wyłącznikiem może być przyczyną wypadków. UWAGA! Przeczytajcie wszystkie instrukcje bezpie- d) Przed załączeniem narzędzia zdjąć wszystkie narzędzia re- czeństwa i instrukcję obsługi. Nie dotrzymanie wszel- gulacyjne lub klucze. Narzędzie regulacyjne lub klucz, który kich następujących instrukcji może prowadzić...
Polski oznacza, że ładowarka jest gotowa do ładowania� Jeśli czer- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa wona kontrolka LED nie świeci się, sprawdzić podłączenie do dla wkrętarek udarowych źródła zasilania� Jeśli źródło zasilania nie wykazuje nieprawi- dłowości, należy dostarczyć ładowarkę do autoryzowanego Podczas wykonywania czynności, w trakcie których ele- serwisu! ment mocujący może dotknąć...
ładowarce w pełni naładowane� NIE ZOSTA- dostarczany z narzędziem lub zestaw zamienny zalecany przez WIAĆ naładowanych akumulatorów w ładowarce odłączonej producenta Narex s�r�o�)� Nigdy nie używać żadnych innych aku- od zasilania� mulatorów, ponieważ mogą one zniszczyć narzędzia użytkownika i 8�...
LED stanu – żółta i czerwona� Aktualną listę uprawnionych warsztatów można znaleźć na naszej • Pojemność akumulatora spadła poniżej 30%, zaświeci się tylko stronie internetowej www.narex.cz w sekcji „Service centers“� jedna dioda LED stanu – czerwona� Akcesoria Wskazanie odwracalnych awarii Osprzęt zalecany do stosowania razem z tym narzędziem to ogól-...
(potwierdzone fakturą lub kwitem dostawy)� Miejsce przechowywania dokumentacji technicznej: Na ogniwa akumulatorowe jest gwarancja 6 miesięcy� Narex s�r�o�, Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Republika Czeska Szkody wynikające z naturalnego zużycia, przeciążania, niepra- widłowego obchodzenia się, ew� szkody z winy użytkownika lub w wyniku używania niezgodnie z ...
Magyar Akkumulátoros ütvecsavarozó ASR 120-S BASIC; ASR 122-S Eredeti használati útmutató (HU) Tartalom A gép leírása A gép leírása ..................62 1 �������Akkumulátor Általános biztonsági utasítások .............63 2 �������Akkumulátorrögzítő 3 �������Fordulatszám-szabályzós főkapcsoló nyomógomb Biztonsági figyelmeztetések az ütvecsavarozó használatához ..64 Akkumulátortöltő biztonsági utasítások ........64 4 �������Forgásirányváltó...
Magyar sisak, fülvédő stb.) előírásszerű használatával csökkentheti Általános biztonsági utasítások a baleseti kockázatokat. VESZÉLY! Figyelmesen olvassa el a teljes használati c) Előzze meg a véletlen gépindításokat. Az elektromos ké- útmutatót és a biztonsági előírásokat. Az alábbi biz- ziszerszám mozgatása során a hálózati vezetéket húzza ki tonsági és használati utasítások be nem tartása ára- az aljzatból, az ujját pedig vegye le a főkapcsolóról.
Magyar nyiben a feszültségforrás rendben van, juttassa el a töltőt egy Biztonsági figyelmeztetések az márkaszervizbe! ütvecsavarozó használatához 2� Csúsztassa be az akkumulátort (1) a töltőbe ütközésig! Olyan tevékenység során, amikor a rögzítőelem rejtett 3� A piros LED kontroll-lámpa elalszik és a zöld LED kontroll-lám- vezetékkel érintkezhet, a szigetelt fogófelületeinél fogva pa (9) villogni kezd, ami azt jelenti, hogy az akkumulátor gyor- tartsa az elektromos szerszámot! Ha a rögzítőelem egy fe-...
Mindig megfelelő akkumulátort használjon (a szerszámmal együtt het� Ez normális, nem utal műszaki meghibásodásra� érkező készletet, vagy a gyártó Narex s�r�o� által javasolt pótakku- 6� Akadályozza meg, hogy folyadék kerüljön a töltő belsejébe, mulátort)! Sose használjon más típusú akkumulátort, mert ez tönk- mert az áramütéshez vezethet! Ha szeretné...
és szerelési munkákat a gépen csak márkaszerviz végezheti el! Elhárítható hibák kijelzése A márkaszervizek aktuális jegyzékét a www�narex�cz honlapon • Alacsony akkumulátorfeszültség hibajelzés – akkor jelentke- a „ Szervizek” hivatkozás alatt találja meg� zik, ha az akkumulátor feszültsége a megfelelő és biztonsá- gos újbóli feltöltéshez szükséges kritikus szinthez közelít�...
Magyar Reklamáció csak akkor ismerhető el, ha a gép összeszerelt álla- Megfelelősségi nyilatkozat potban kerül vissza a forgalmazóhoz vagy a NAREX márkaszerviz ASR 120-S: központhoz� Jól őrizze meg a használati utasítást, a biztonsági utasításokat, a pótalkatrészek jegyzékét és a vásárlást igazoló do- Kijelentjük, hogy ez a készülék megfelel a következő...
The current list of authorized service centres can be found at our website www.narex.cz, section “Service Centres”. Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz im Abschnitt „Servicestellen“. La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos de servicio».