Descargar Imprimir esta página

Calex PYROPEN R Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

MAINTENANCE
Lens cleaning: Blow off loose particles using clean
compressed air. Gently brush remaining debris away
with a camel hair brush. Carefully wipe the surface
with a moist cotton swab. The swab may be moist-
ened with water or a water-based glass cleaner.
NOTE: DO NOT use solvents to clean the plastic lens.
Case Cleaning: To clean the exterior housing, use
soap and water or a mild commercial cleaner. Wipe
with a damp sponge or soft rag.
ENTRETIEN
Nettoyage de la lentille : Eliminer toutes les partic-
ules libres avec de l'air comprimé propre. A l'aide
d'un pinceau en petit gris, brosser doucement tous
les débris restant. Nettoyer délicatement la surface
avec un Coton-Tige humide. Le Coton-Tige doit être
humidifié avec de l'eau ou un nettoyant à base
d'eau.
NOTE : NE PAS utiliser de solvant pour nettoyer la
lentille en plastique.
Nettoyage de l'étui : Pour nettoyer l'extérieur de l'é-
tui, utiliser du savon et de l'eau ou un nettoyant
doux. Essuyer avec une éponge humide ou un chif-
fon doux.
WARTUNG
Linsenreinigung: Lose Partikeln mit sauberer
Druckluft wegblasen. Verbleibende Ablagerungen
mit weichem Pinsel entfernen. Die Oberfläche vor-
sichtig mit einem feuchten Wattestäbchen abreiben.
Das Wattestäbchen kann mit Wasser oder einem auf
Wasser basierenden Glasreiniger angefeuchtet wer-
den.
HINWEIS: KEINE Lösungsmittel zum Reinigen der
Kunststofflinse verwenden.
Gehäusereinigung:
Außengehäuses Seifenwasser oder ein mildes
Reinigungsmittel verwenden. Mit angefeuchtetem
Schwamm oder weichem Tuch abreiben.
MANTENIMIENTO
Limpieza del lente: Eliminar las partículas sueltas
con aire comprimido limpio. Cepillar cuidadosa-
mente las partículas restantes con un cepillo de pelo
de camello. Limpiar la superficie cuidadosamente
con un bastoncillo de algodón húmedo. El bastoncil-
lo puede humedecerse con agua o con un limpiador
de cristales con una base de agua.
AVISO: NO utilizar disolventes para limpiar la lente
de plástico.
Limpieza del cuerpo de la unidad: Para limpiar la
caja exterior, utilizar jabón y agua o un limpiador
comercial suave. Limpiar con una esponja húmeda o
un trapo suave.
MANUTENZIONE
Pulizia lenti: soffiare via particelle sparse usando aria
compressa pulita. Spazzolare delicatamente i
restanti detriti con una spazzola di pelo di cammel-
lo. Tergere con attenzione la superficie con uno
straccio di cotone inumidito. Lo straccio può essere
inumidito con acqua o con un detersivo per vetro a
base d'acqua.
NOTA: NON fare uso di solventi per pulire le lenti
plastiche.
Pulizia dell'Involucro: per pulire il contenitore ester-
no, usare sapone e acqua o un leggero detersivo
commerciale. Pulire con una spugna umida o uno
straccio morbido.
5
Zum
Reinigen
CE CERTIFICATON
This instrument conforms to the folowing standards:
EN50081-1:1992,
Electomagnetic Emmisions
EN50082-1:1992,
Electomagnetic Susceptibility
CERTIFICATION CE
Cet instrument est conforme aux normes suivantes :
EN50081-1:1992,
Emissions électromagnétiques
EN50082-1:1992,
Sensibilité électromagnétique
CE-ZERTIFIZIERUNG
Dieses Gerät entspricht den folgenden Normen:
EN50081-1:1992,
Elektromagnetische Emissionen
EN50082-1:1992,
Elektromagnetische
Empfindlichkeit
CERTIFICATON CE
Este aparato cumple con las normas siguientes:
EN50081-1:1992,
Emisiones electromagnéticas
EN50082-1:1992,
Susceptibilidad electromagnética
CERTIFICAZIONE CE
Questo strumento è conforme ai seguenti standard:
EN50081-1:1992,
Emissioni Elettromagnetiche
EN50082-1:1992,
Suscettività Elettromagnetica
des

Publicidad

loading