Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
ELEMENTS DE COMMANDE ET CONNEXIONS – PANNEAU FRONTAL
1
2
3
1 Power
Permet de mettre en marche l'appareil. La LED
(2) clignote de couleur verte. Si l'appareil est
éteint, ce bouton permet de le couper entièrement
du réseau électrique. C'est-à-dire que le RV 4 ne
consomme pas de courant lorsqu'il est éteint.
3 SOURCE (sélecteur d'entrée)
Permet de commuter entre différentes sources
audio:
• Phono MC: tourne-disque à système à cadre
mobile (MC).
• Phono
MM:
tourne-disque
à
système
magnétique (MM) ou à système à cadre mobile
doté d'une sortie de haut niveau (High Output
MC).
• CD: lecteur de CD.
• Tuner: récepteur radio.
• Aux: autre appareil audio (par ex. lecteur
MP3).
• Tape: magnétophone ou lecteur de cassettes.
• Main In: Préamplificateur, pre-out d'un récep-
teur AV
• Digital In (Optical/Coaxial): entrée numérique
optique ou coaxiale pour les sources audio
numériques, comme un streamer, un lecteur
CD, un décodeur TV, etc.
Si aucun signal n'est détecté sur l'entrée
choisie, l'écran affichera le message « NO
SIGNAL »:
• Bluetooth: Connexion à un appareil source

Bluetooth.

4
5
6
7
8
4 Volume sonore
Permet de régler le volume sonore général de la
restitution audio.
5 Bouton de réglage de la balance
Permet de déplacer le son stéréo vers la gauche
ou vers la droite.
6 Écran
Les informations suivantes sont affichées à
l'écran:
• Phase de chauffage des tubes: WARM UP
• Entrée audio sélectionnée:
PHONO MM - PHONO MC - TUNER -
CD - AUX - TAPE - MAIN IN - DIGITAL IN
(OPTICAL/COAXIAL) - BLUETOOTH
• Augmenter/réduire la volume
• Volume sourdine: MUTING
• Mode
Protect
(en
cas
perturbations): PROTECT
7 Capteur infrarouge
Si vous souhaitez utiliser la télécommande,
celle-ci doit être orientée vers le capteur.
8 Casque
Sortie jack stéréo 6,3 mm pour casque. Lorsque
cette sortie est utilisée, les haut-parleurs sont
désactivés. Baissez le volume sonore avant de
brancher un casque à cette sortie.
ELEMENTS DE COMMANDE ET CONNEXIONS – FACE ARRIERE/CONNEXIONS
R
L
22
21
20
19
18
17
9 Prise secteur
Permet de brancher le cordon d'alimentation
fourni avec l'appareil. Le fusible peut uniquement
être remplacé par du personnel de maintenance
qualifié.
10 Prises pour haut-parleurs
Permettent de brancher une paire de haut-
parleurs stéréo d'une impédance de 4 à 8 ohms.
Respecter la bonne polarité.
11 Antenne Bluetooth
Prise pour l'antenne Bluetooth. Vissez ici
l'antenne Bluetooth fournie puis orientez-la à la
verticale.
RACCORDS AUDIO NUMERIQUES
de
12
Entrées numériques (optiques et
coaxiales)
Pour raccorder une source audio numérique à
l'aide d'un câble audio optique ou numérique.
PRISES CINCH ANALOGIQUES
Permettent de raccorder des appareils audio
analogiques. Respectez le marquage de couleur
des prises et des connecteurs. La couleur rouge
correspond toujours au canal de droite.
15
SPEAKER OUT
BT
OPTICAL COAXIAL
ANTENNA
16
15
14
13
12
11
10
13 MAIN IN
Entrée d'un amplificateur pour raccorder un
préamplificateur externe ou des sorties ligne
d'un récepteur AV. Le niveau sonore est ajusté
par le préamplificateur externe, le bouton de
réglage de la balance (3) et le bouton de réglage
du volume (4) du RV 4 n'ont aucune fonction.
14 PRE Out
Sortie préamplificateur pour brancher un
amplificateur de puissance ou un caisson
subwoofer actif. Le niveau dépend de la position
du régulateur de volume.
15 REC Out
Permet
de
brancher
d'enregistrement
magnétophone ou lecteur de cassettes). Le
signal de la source audio sélectionnée est
présent à cette sortie avec un niveau fixe, c'est-
à-dire indépendant de la position du bouton de
réglage du volume sonore.
16 Entrée TAPE
Permet de raccorder une platine à cassettes ou
un magnétophone.
17 Entrée AUX
Permet de raccorder une autre source audio
(par ex. un lecteur MP3 ou Minidisc).
18 Entrée TUNER
Permet de raccorder un récepteur radio.
9
des
appareils
analogique
(par
ex.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido